Текст и перевод песни Missy Higgins - 100 Round the Bends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 Round the Bends
100 Кругов по Извилистой Дороге
I
follow
complications
like
a
bloodhound
Я
иду
по
следу
сложностей,
как
ищейка,
So
pick
me
up,
twist
me
round
and
throw
me
all
the
way
back
down
Так
что
подними
меня,
раскрути
и
брось
обратно
на
землю,
'Cos
I
find
my
feet
addicted
to
the
ceiling
when
hanging
upside
Ведь
мои
ноги
прилипают
к
потолку,
когда
я
вишу
вниз
головой,
Your
smile's
a
frown
- it's
all
too
easy
on
the
ground
Твоя
улыбка
— хмурая
гримаса
— на
земле
все
слишком
просто.
So
jump
in
my
car
we'll
go
100
round
the
bends
Так
что
запрыгивай
в
мою
машину,
мы
намотаем
100
кругов
по
извилистой
дороге,
We'll
take
this
road
until
we're
back
at
the
start
yet
again
Мы
будем
ехать
по
этой
дороге,
пока
снова
не
вернемся
к
началу,
Jump
in
my
car
we'll
go
100
round
the
bends
Запрыгивай
в
мою
машину,
мы
намотаем
100
кругов
по
извилистой
дороге,
And
we'll
pretend
that
feeling
rage
is
feeling
real
И
мы
будем
притворяться,
что
ярость
— это
настоящее
чувство,
That
feeling
is
feeling
real
Что
это
чувство
— настоящее.
So
I've
got
a
brand
new
rubber
band
for
you
boy
У
меня
есть
для
тебя
новая
резинка,
мальчик,
Go
on
and
give
it
a
stretch,
I
can
see
you're
itching
to
Давай,
растяни
ее,
я
вижу,
тебе
не
терпится,
Frustrations
on
the
boil
Раздражение
кипит,
But
then
I
see
my
damn
reflection
in
your
eyeballs
Но
потом
я
вижу
свое
чертово
отражение
в
твоих
глазах,
And
I
want
nothing
more
to
do
with
all
И
я
больше
не
хочу
иметь
ничего
общего
со
всем,
The
things
you've
made
me
think
I
am
Тем,
кем
ты
заставил
меня
думать,
что
я
являюсь.
So
jump
in
my
car
we'll
go
100
round
the
bends
Так
что
запрыгивай
в
мою
машину,
мы
намотаем
100
кругов
по
извилистой
дороге,
We'll
take
this
road
until
we're
back
at
the
start
yet
again
Мы
будем
ехать
по
этой
дороге,
пока
снова
не
вернемся
к
началу,
Jump
in
my
car
we'll
go
100
round
the
bends
Запрыгивай
в
мою
машину,
мы
намотаем
100
кругов
по
извилистой
дороге,
And
we'll
pretend
that
feeling
rage
is
feeling
real
И
мы
будем
притворяться,
что
ярость
— это
настоящее
чувство,
That
feeling
is
feeling
real
Что
это
чувство
— настоящее.
You
were
everything
for
a
little
while
Ты
был
всем
для
меня
на
какое-то
время,
But
I
broke
it,
I
broke
it,
I
broke
it,
I
broke
it,
didn't
I?
Но
я
все
испортила,
испортила,
испортила,
испортила,
правда?
You
were
everything
for
a
little
while
Ты
был
всем
для
меня
на
какое-то
время,
But
I
broke
it,
I
broke
it,
I
broke
it,
I
broke
it,
didn't
I?
Но
я
все
испортила,
испортила,
испортила,
испортила,
правда?
So
jump
in
my
car
we'll
go
100
round
the
bends
Так
что
запрыгивай
в
мою
машину,
мы
намотаем
100
кругов
по
извилистой
дороге,
We'll
take
this
road
until
we're
back
at
the
start
yet
again
Мы
будем
ехать
по
этой
дороге,
пока
снова
не
вернемся
к
началу,
Jump
in
my
car
we'll
go
100
round
the
bends
Запрыгивай
в
мою
машину,
мы
намотаем
100
кругов
по
извилистой
дороге,
And
we'll
pretend
that
feeling
rage
is
feeling
real
И
мы
будем
притворяться,
что
ярость
— это
настоящее
чувство,
That
feeling
is
feeling
real...
but
feeling
rage
ain't
feeling
real
Что
это
чувство
— настоящее...
но
ярость
— это
не
настоящее
чувство.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Missy Higgins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.