Missy Higgins - Drop the Mirror - перевод текста песни на немецкий

Drop the Mirror - Missy Higginsперевод на немецкий




Drop the Mirror
Lass den Spiegel fallen
"Turn" he said "Remove that veil, your fading in the head.
"Dreh dich um", sagte er, "nimm den Schleier ab, du verblasst im Kopf.
And take off that slip and slip into my heaviness of skin,
Und zieh das Nachthemd aus und schlüpf in meine schwere Haut,
And I'll be your disguise, yeah I'll be your disguise
Und ich werde deine Tarnung sein, ja, ich werde deine Tarnung sein
Believe now in what you see, 'cos seeing me is all you'll ever be,
Glaub jetzt an das, was du siehst, denn mich zu sehen ist alles, was du jemals sein wirst,
And shhh baby don't you think, I'll close your
Und pssst, Baby, denk nicht nach, ich schließe deine
Eyes so you need not to blink.
Augen, damit du nicht blinzeln musst.
And I'll numb your demise, yeah I'll numb your demise
Und ich betäube deinen Untergang, ja, ich betäube deinen Untergang
'Cos baby who will come more than a mile to put
Denn Baby, wer kommt mehr als eine Meile, um eine
A rose on withered cheeks that hide no smile?
Rose auf welken Wangen zu legen, die kein Lächeln verbergen?
And if the paint don't satisfy you know you can
Und wenn die Farbe dich nicht zufriedenstellt, weißt du, du kannst
Hide in me untill you get it right.
Dich in mir verstecken, bis du es richtig machst.
So drop the mirror, look at me...
Also lass den Spiegel fallen, sieh mich an...
...with polished eyes. An unbecessary feature
...mit polierten Augen. Eine unnötige Eigenschaft,
'Cos I'm fine
Denn mir geht's gut
But this talent you'll learn will soon be your
Aber dieses Talent, das du lernst, wird bald deine
Deflection of the hurt
Abwehr gegen den Schmerz sein
And I'll numb your demise, yeah I'll numb your
Und ich betäube deinen Untergang, ja, ich betäube deinen
Demise
Untergang
'Cos who would come more than a mile to put
Denn wer würde mehr als eine Meile kommen, um eine
A rose on withered cheeks that hide no smile?
Rose auf welken Wangen zu legen, die kein Lächeln verbergen?
And if the paint don't satisfy you know you can
Und wenn die Farbe dich nicht zufriedenstellt, weißt du, du kannst
Hid ein mje untill you get it right.
Dich in mir verstecken, bis du es richtig machst.
So drop the mirror, look at me...
Also lass den Spiegel fallen, sieh mich an...
'Cos baby who will come more than a mile to put
Denn Baby, wer kommt mehr als eine Meile, um eine
A rose on withered cheeks that hide no smile?
Rose auf welken Wangen zu legen, die kein Lächeln verbergen?
And if the paint don't satisfy you know you can
Und wenn die Farbe dich nicht zufriedenstellt, weißt du, du kannst
Hide in me untill you get it right"
Dich in mir verstecken, bis du es richtig machst"





Авторы: Missy Higgins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.