Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edge of Something (From the TV Series "Total Control")
Am Rande von Etwas (Aus der TV-Serie "Total Control")
I'm
on
the
edge
of
something
Ich
stehe
am
Rande
von
etwas
Got
an
itch
in
my
bones
Spüre
ein
Kribbeln
in
meinen
Knochen
There's
a
fire
in
the
middle
of
my
soul
Es
brennt
ein
Feuer
tief
in
meiner
Seele
I'm
on
the
edge
of
something
Ich
stehe
am
Rande
von
etwas
And
it's
gonna
take
time
Und
es
wird
Zeit
brauchen
But
I'm
doing
it
for
you
Aber
ich
tue
es
für
dich
No,
no
regrets
Nein,
keine
Reue
Got
no
further
to
fall
Es
gibt
keinen
tieferen
Fall
When
you've
hit
the
bottom
Wenn
du
schon
ganz
unten
bist
No,
no
regrets
Nein,
keine
Reue
I'm
my
mother's
daughter
Ich
bin
die
Tochter
meiner
Mutter
I
got
plenty
of
fight
left
Ich
habe
noch
genug
Kampf
in
mir
I'm
on
the
edge
of
the
unknown
Ich
stehe
am
Rande
des
Unbekannten
There's
a
valley
of
secrets
Da
liegt
ein
Tal
voller
Geheimnisse
Stretched
out
below
Ausgebreitet
unter
mir
But
I
got
you
in
my
chest
Doch
ich
trage
dich
in
meiner
Brust
And
it's
giving
me
power
Und
das
gibt
mir
Kraft
Yeah,
this
kinda
love
don't
rest
Ja,
diese
Liege
ruht
nie
No,
no
regrets
Nein,
keine
Reue
Ain't
no
further
to
fall
Es
gibt
keinen
tieferen
Fall
When
you've
hit
the
bottom
Wenn
du
schon
ganz
unten
bist
No,
no
regrets
Nein,
keine
Reue
I'm
a
mother
with
a
daughter
Ich
bin
eine
Mutter
mit
einer
Tochter
I
got
plenty
of
fight
left
Ich
habe
noch
genug
Kampf
in
mir
Everybody
gonna
know
my
name
Jeder
wird
meinen
Namen
kennen
I'll
be
the
one
with
the
heart
on
fire
Ich
werde
die
mit
dem
brennenden
Herzen
sein
Screaming
from
the
highest
stage
Schreiend
von
der
höchsten
Bühne
Everybody
gonna
know
my
name
Jeder
wird
meinen
Namen
kennen
'Cause
I'm
the
girl
who's
gonna
be
everything
Denn
ich
bin
das
Mädchen,
das
alles
sein
wird
That's
ever
made
you
afraid
Was
dir
je
Angst
gemacht
hat
Hell
hath
no
fury
like
a
woman's
rage
Die
Hölle
kennt
keinen
Zorn
wie
den
einer
Frau
Everybody
gonna
know
my
name
Jeder
wird
meinen
Namen
kennen
Everybody
gonna
know
my
name
Jeder
wird
meinen
Namen
kennen
Everybody
gonna
know
my
name
Jeder
wird
meinen
Namen
kennen
Everybody
gonna
know
my
name
Jeder
wird
meinen
Namen
kennen
Everybody
gonna
know
my...
Jeder
wird
meinen
Namen...
We're
on
the
edge
of
something
Wir
stehen
am
Rande
von
etwas
But
we
gotta
jump
now
Doch
wir
müssen
jetzt
springen
'Cause
we're
doing
it
for
them
Weil
wir
es
für
sie
tun
We're
on
the
edge
of
something
Wir
stehen
am
Rande
von
etwas
Possibly
beautiful
Möglicherweise
wunderschön
Possibly
beautiful
Möglicherweise
wunderschön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antony Michael Partos, Melissa Morrison Higgins, Matteo Zingales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.