Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
lay
it
all
down
Leg
einfach
alles
nieder
Put
your
face
into
my
neck
and
let
it
fall
out
Drück
dein
Gesicht
in
meinen
Hals
und
lass
es
raus
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
I
knew
before
you
got
home
Ich
wusste
es,
bevor
du
heimkamst
This
world
you're
in
now
Diese
Welt,
in
der
du
jetzt
bist
It
doesn't
have
to
be
alone
Muss
nicht
allein
sein
I'll
get
there
somehow
Ich
komme
irgendwie
an
'Cause
I
know,
I
know,
I
know
Weil
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
When,
even
springtime
feels
cold
Wenn
sogar
der
Frühling
sich
kalt
anfühlt
But
I
will
learn
to
breathe
this
ugliness
you
see
Aber
ich
werde
lernen,
diese
Hässlichkeit
zu
atmen,
die
du
siehst
So
we
can
both
be
there
and
we
can
both
share
the
dark
Damit
wir
beide
da
sein
können
und
die
Dunkelheit
teilen
And
in
our
honesty,
together
we
will
rise
Und
in
unserer
Ehrlichkeit
werden
wir
gemeinsam
aufsteigen
Out
of
our
nightminds,
and
into
the
light
Aus
unseren
Nachtgedanken
und
ins
Licht
At
the
end
of
the
fight
Am
Ende
des
Kampfes
You
were
blessed
by
a
different
kind
of
inner
view,
it's
all
magnified
Du
warst
gesegnet
mit
einer
anderen
Art
von
innerer
Sicht,
alles
ist
vergrößert
The
highs
would
make
you
fly,
but
the
lows
make
you
want
to
die
Die
Höhen
lassen
dich
fliegen,
aber
die
Tiefen
lassen
dich
sterben
wollen
And
I
was
once
there,
hanging
from
that
very
ledge
where
you
are
standing
Und
ich
war
einmal
dort,
hing
an
genau
demselben
Abgrund,
an
dem
du
stehst
So
I
know,
I
know,
I
know
Also
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
It's
easier
to
let
go
Es
ist
einfacher
loszulassen
But
I
will
learn
to
breathe
this
ugliness
you
see
Aber
ich
werde
lernen,
diese
Hässlichkeit
zu
atmen,
die
du
siehst
So
we
can
both
be
there
and
we
both
can
share
the
dark
Damit
wir
beide
da
sein
können
und
die
Dunkelheit
teilen
And
in
our
honesty,
together
we
will
rise
Und
in
unserer
Ehrlichkeit
werden
wir
gemeinsam
aufsteigen
Out
of
our
nightminds
and
into
the
light
Aus
unseren
Nachtgedanken
und
ins
Licht
At
the
end
of
the
fight
Am
Ende
des
Kampfes
And
in
our
honesty,
together
we
will
rise
Und
in
unserer
Ehrlichkeit
werden
wir
gemeinsam
aufsteigen
Out
of
our
nightminds
and
into
the
light
Aus
unseren
Nachtgedanken
und
ins
Licht
At
the
end
of
the
fight
Am
Ende
des
Kampfes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Missy Higgins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.