Текст и перевод песни Missy Higgins - Ten Days
So
we've
put
an
end
to
it
this
time.
Так
что
на
этот
раз
мы
положили
этому
конец.
I'm
no
longer
yours
and
you're
no
longer
mine.
Я
больше
не
твоя,
и
ты
больше
не
мой.
You
said
this
hill
looks
far
too
steep
Ты
сказал,
что
этот
холм
выглядит
слишком
крутым.
If
I'm
not
even
sure
it's
me
you
wanna
keep.
Если
я
даже
не
уверен,
что
ты
хочешь
оставить
меня.
And
it's
been
ten
days
without
you
in
my
reach,
Прошло
десять
дней
без
тебя,
And
the
only
time
I've
touched
you
is
in
my
sleep.
И
я
дотрагивался
до
тебя
только
во
сне.
But
time
has
changed
nothing
at
all
-
Но
время
совсем
ничего
не
изменило
-
You're
still
the
only
one
that
feels
like
home.
Ты
по-прежнему
единственная,
кто
чувствует
себя
как
дома.
I've
tried
cutting
the
ropes
and
Я
пытался
перерезать
веревки
и
I
let
you
go
but
you're
still
the
only
one
Я
отпустил
тебя,
но
ты
по-прежнему
единственная.
That
feels
like
home.
Я
чувствую
себя
как
дома.
You
won't
talk
me
into
it
next
time,
В
следующий
раз
ты
меня
не
уговоришь.
If
I'm
going
away
your
hearts
coming
too.
Если
я
уйду,
твои
сердца
тоже
придут.
'Cos
I
miss
your
hands
I
miss
your
face.
Потому
что
я
скучаю
по
твоим
рукам,
я
скучаю
по
твоему
лицу.
When
I
get
back
let's
disappear
without
a
trace.
Когда
я
вернусь,
давай
исчезнем
без
следа.
'Cos
it's
been
ten
days
without
you
in
my
reach,
Потому
что
прошло
уже
десять
дней
без
тебя
в
моей
досягаемости.
And
the
only
time
I've
touched
you
is
in
my
sleep.
И
я
прикасался
к
тебе
только
во
сне.
But
time
has
changed
nothing
at
all
-
Но
время
совсем
ничего
не
изменило
-
You're
still
the
only
one
that
feels
like
home.
Ты
по-прежнему
единственная,
кто
чувствует
себя
как
дома.
I've
tried
cutting
the
ropes,
Я
пытался
перерезать
веревки.
Tried
letting
go
but
you're
still
the
only
one
Пытался
отпустить,
но
ты
все
еще
единственный.
That
feels
like
home.
Я
чувствую
себя
как
дома.
So
tell
me,
did
you
really
think...
Так
скажи
мне,
Ты
действительно
думал...
Oh
tell
me,
did
you
really
think
О,
скажи
мне,
Ты
действительно
так
думал
I
had
gone
when
you
couldn't
see
me
anymore?
Я
ушел,
когда
ты
больше
не
могла
меня
видеть?
When
you
couldn't...
Когда
ты
не
мог...
'Cos
baby
time
has
changed
nothing
at
all
-
Потому
что,
детка,
время
совсем
ничего
не
изменило
...
You're
still
the
only
one
that
feels
like
home.
Ты
по-прежнему
единственная,
кто
чувствует
себя
как
дома.
And
I've
tried
cutting
the
ropes,
И
я
пытался
перерезать
веревки.
I
let
you
go
but
you're
still
the
only
one
Я
отпустил
тебя,
но
ты
по-прежнему
единственная.
That
feels
like
home,
yeah,
Это
похоже
на
дом,
да.
You're
still
the
only
one
that
feels
like
home,
Ты
все
еще
единственная,
кто
чувствует
себя
как
дома,
You're
still
the
only
one
I've
gotta
love.
Ты
все
еще
единственная,
кого
я
должен
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Clifford, Missy Higgins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.