Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
ran
until
her
face
was
numb
with
cold
Sie
rannte,
bis
ihr
Gesicht
von
Kälte
erstarrt
war
And
wore
a
cotton
gown
that
blazed
the
night
untold
Und
trug
ein
Baumwollkleid,
das
die
Nacht
grell
erhellte
She
ran
until
her
feet
refused
to
hold
Sie
rannte,
bis
ihre
Füße
sie
nicht
mehr
trugen
So
heavy
a
heart
for
someone
merely
ten
years
old
So
schwer
ein
Herz
für
jemanden,
erst
zehn
Jahre
alt
And
when
she
reached
the
river
her
knees
began
to
shiver
Und
als
sie
den
Fluss
erreichte,
begannen
ihre
Knie
zu
zittern
Her
head
with
pounding
voices
from
home
Ihr
Kopf
voll
dröhnender
Stimmen
von
daheim
Behind
her
was
a
vision,
a
painful
apparition
Hinter
ihr
eine
Vision,
eine
schmerzhafte
Erscheinung
Of
a
darker
world
that
no
one
should
know
Von
einer
dunkleren
Welt,
die
niemand
kennen
sollte
Somebody's
bed
will
never
be
warm
again
Jemandes
Bett
wird
nie
wieder
warm
sein
The
river
will
keep
this
friend
Der
Fluss
wird
diese
Freundin
behalten
The
somebody's
bed
will
never
be
warm
again
Jemandes
Bett
wird
nie
wieder
warm
sein
No
never
again
Nie
wieder
She
dived
beneath
the
water's
icy
skin
Sie
tauchte
unter
die
eisige
Haut
des
Wassers
Hoping
the
cold
would
kill
the
smell
of
angry
gin
Hoffte,
die
Kälte
würde
den
Geruch
von
wütendem
Gin
töten
And
her
eyes
grew
wider
than
they'd
ever
been
Und
ihre
Augen
wurden
weiter
als
je
zuvor
Just
wishing
the
numbness
to
cut
deeper
with
its
pins
Sie
wünschte
nur,
die
Taubheit
würde
tiefer
mit
ihren
Nadeln
schneiden
And
as
her
body
lay
there
she
decided
to
stay
there
Und
als
ihr
Körper
dort
lag,
beschloss
sie
zu
bleiben
Till
darkness
came
to
pull
her
away
Bis
die
Dunkelheit
kam,
um
sie
fortzuziehen
And
beautifully
she
sank
as
up
river
was
the
bank
Und
wunderschön
sank
sie,
während
das
Ufer
flussaufwärts
war
Where
some
bodiless
troubles
would
stay
Wo
einige
körperlose
Sorgen
bleiben
würden
Somebody's
bed
will
never
be
warm
again
Jemandes
Bett
wird
nie
wieder
warm
sein
The
river
will
keep
this
friend
Der
Fluss
wird
diese
Freundin
behalten
Somebody's
bed
will
never
be
warm
again
Jemandes
Bett
wird
nie
wieder
warm
sein
No
never
again
Nie
wieder
Somebody's
bed
will
never
be
warm
again
Jemandes
Bett
wird
nie
wieder
warm
sein
The
river
will
keep
this
friend
Der
Fluss
wird
diese
Freundin
behalten
Somebody's
bed
will
never
be
warm
again
Jemandes
Bett
wird
nie
wieder
warm
sein
No
never
again
Nie
wieder
No
never
again
Nie
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Missy Higgins, Clifton Magness
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.