Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sound of White
Der Klang von Weiß
Like
a
freeze-dried
rose
Wie
eine
gefriergetrocknete
Rose
wirst
du
nie
mehr
sein,
You
will
never
be
what
you
were,
what
you
were
to
me
in
memory
Was
du
warst,
was
du
mir
in
Erinnerung
warst.
But
if
I
listen
to
the
dark,
you'll
embrace
me
like
a
star
Doch
wenn
ich
in
die
Dunkelheit
lausche,
Envelop
me,
envelop
me
Wirst
du
mich
umarmen
wie
ein
Stern,
Mich
umhüllen,
mich
umhüllen...
If
things
get
real
for
me
down
here
Wenn
es
mir
hier
unten
zu
viel
wird,
Promise
to
take
me
to
before
you
went
away,
if
only
for
a
day
Versprich,
mich
dorthin
mitzunehmen,
bevor
du
gingst
–
If
things
get
real
for
me
down
here
Wäre
es
auch
nur
für
einen
Tag.
Promise
to
take
me
back
to
the
tune
we
played
before
you
went
away
Wenn
es
mir
hier
unten
zu
viel
wird,
Versprich,
mich
zurückzubringen
zu
der
Melodie,
And
if
I
listen
to
the
sound
of
white
Die
wir
spielten,
bevor
du
gingst.
Sometimes
I
hear
your
smile
and
breathe
your
light
Yeah,
if
I
listen
to
the
sound
of
white
Und
wenn
ich
dem
Klang
von
Weiß
lausche,
You're
my
mystery,
one
mystery
Höre
ich
manchmal
dein
Lächeln
und
atme
dein
Licht.
My
mystery,
one
mystery
Ja,
wenn
ich
dem
Klang
von
Weiß
lausche.
Bist
du
mein
Mysterium.
Ein
Mysterium.
Mein
Mysterium.
Ein
Mysterium.
'Til
that
hollow
void
erases
you,
erases
you,
so
I
can't
feel
at
all
Mein
Schweigen
erstarrt,
But
if
I
never
feel
again,
at
least
that
nothingness
will
end
the
painful
dream
Bis
diese
leere
Leere
dich
auslöscht,
Of
you
and
me
Dich
auslöscht,
sodass
ich
nichts
mehr
fühle.
Aber
wenn
ich
nie
wieder
falle,
wird
wenigstens
diese
Leere
If
things
get
real
for
me
down
here
Den
schmerzhaften
Traum
von
dir
und
mir
beenden...
Promise
to
take
me
to
before
you
went
away,
if
only
for
a
day
Wenn
es
mir
hier
unten
zu
viel
wird,
versprich,
mich
dorthin
mitzunehmen,
If
things
get
real
for
me
down
here
Bevor
du
gingst,
wäre
es
auch
nur
für
einen
Tag.
Promise
to
take
me
back
to
the
tune
we
played
before
you
went
away
Wenn
es
mir
hier
unten
zu
viel
wird,
versprich,
mich
zurückzubringen
zu
Der
Melodie,
die
wir
spielten,
bevor
du
gingst.
And
if
I
listen
to
the
sound
of
white
Sometimes
I
hear
your
smile
and
breathe
your
light
Und
wenn
ich
dem
Klang
von
Weiß
lausche,
Yeah,
if
I
listen
to
the
sound
of
white
Höre
ich
manchmal
dein
Lächeln
und
atme
dein
Licht.
Sometimes
I
hear
your
smile
and
breathe
your
light
Ja,
wenn
ich
dem
Klang
von
Weiß
lausche,
And
if
I
listen
to
the
sound
of
white
Höre
ich
manchmal
dein
Lächeln
und
atme
dein
Licht.
Und
wenn
ich
dem
Klang
von
Weiß
lausche.
I
knelt
before
some
stranger's
face
But
I'll
never
have
the
courage
or
belief
to
trust
this
place
Ich
kniete
vor
dem
Gesicht
eines
Fremden,
But
I
dropped
my
head,
'cause
it
felt
like
led
Hätte
nie
den
Mut
oder
den
Glauben,
diesem
Ort
zu
vertrauen,
And
I'm
sure
I
felt
your
fingers
through
my
hair
Doch
ich
ließ
den
Kopf
sinken,
denn
er
fühlte
sich
an
wie
Blei,
Und
ich
bin
sicher,
ich
spürte
deine
Finger
in
meinem
Haar...
And
if
I
listen
to
the
sound
of
white
Sometimes
I
hear
your
smile
and
breathe
your
light
Und
wenn
ich
dem
Klang
von
Weiß
lausche,
höre
ich
manchmal
Yeah,
if
I
listen
to
the
sound
of
white
Dein
Lächeln
und
atme
dein
Licht.
Ja,
wenn
ich
dem
Klang
von
Weiß
lausche.
The
sound
of
white
Der
Klang
von
Weiß,
The
sound
of
white
Der
Klang
von
Weiß,
The
sound
of
white
Der
Klang
von
Weiß.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Missy Higgins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.