Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sound of White
Звук тишины
Like
a
freeze-dried
rose
Словно
роза,
высушенная
морозом,
ты
никогда
не
будешь,
You
will
never
be
what
you
were,
what
you
were
to
me
in
memory
Тем,
кем
была,
кем
была
для
меня
в
памяти.
But
if
I
listen
to
the
dark,
you'll
embrace
me
like
a
star
Но
если
я
вслушаюсь
в
темноту,
Envelop
me,
envelop
me
Ты
обнимешь
меня,
как
звезда,
Окутаешь
меня,
окутаешь
меня...
If
things
get
real
for
me
down
here
Если
здесь,
внизу,
все
станет
слишком
реальным,
Promise
to
take
me
to
before
you
went
away,
if
only
for
a
day
Пообещай
перенести
меня
в
то
время,
до
твоего
ухода
-
If
things
get
real
for
me
down
here
Хотя
бы
на
день.
Promise
to
take
me
back
to
the
tune
we
played
before
you
went
away
Если
здесь,
внизу,
все
станет
слишком
реальным,
Пообещай
вернуть
меня
к
мелодии,
And
if
I
listen
to
the
sound
of
white
Которую
мы
играли
до
твоего
ухода.
Sometimes
I
hear
your
smile
and
breathe
your
light
Yeah,
if
I
listen
to
the
sound
of
white
И
если
я
вслушаюсь
в
звук
тишины,
You're
my
mystery,
one
mystery
Иногда
я
слышу
твою
улыбку
и
вдыхаю
твой
свет.
My
mystery,
one
mystery
Да,
если
я
вслушаюсь
в
звук
тишины.
Ты
моя
загадка.
Одна
загадка.
Моя
загадка.
Одна
загадка.
'Til
that
hollow
void
erases
you,
erases
you,
so
I
can't
feel
at
all
Молчание
мое
крепнет,
But
if
I
never
feel
again,
at
least
that
nothingness
will
end
the
painful
dream
Пока
эта
пустая
пустота
не
сотрет
тебя,
Of
you
and
me
Сотрет
тебя,
чтобы
я
совсем
ничего
не
чувствовала.
Но
если
я
больше
никогда
не
влюблюсь,
по
крайней
мере,
эта
пустота
If
things
get
real
for
me
down
here
Окончит
болезненный
сон
о
тебе
и
мне...
Promise
to
take
me
to
before
you
went
away,
if
only
for
a
day
Если
здесь,
внизу,
все
станет
слишком
реальным,
пообещай
перенести
меня
If
things
get
real
for
me
down
here
В
то
время,
до
твоего
ухода,
хотя
бы
на
день.
Promise
to
take
me
back
to
the
tune
we
played
before
you
went
away
Если
здесь,
внизу,
все
станет
слишком
реальным,
пообещай
вернуть
меня
К
мелодии,
которую
мы
играли
до
твоего
ухода.
And
if
I
listen
to
the
sound
of
white
Sometimes
I
hear
your
smile
and
breathe
your
light
И
если
я
вслушаюсь
в
звук
тишины,
Yeah,
if
I
listen
to
the
sound
of
white
Иногда
я
слышу
твою
улыбку
и
вдыхаю
твой
свет.
Sometimes
I
hear
your
smile
and
breathe
your
light
Да,
если
я
вслушаюсь
в
звук
тишины,
And
if
I
listen
to
the
sound
of
white
Иногда
я
слышу
твою
улыбку
и
вдыхаю
твой
свет.
И
если
я
вслушаюсь
в
звук
тишины.
I
knelt
before
some
stranger's
face
But
I'll
never
have
the
courage
or
belief
to
trust
this
place
Я
преклонила
колени
перед
лицом
незнакомца,
But
I
dropped
my
head,
'cause
it
felt
like
led
У
меня
никогда
не
хватило
бы
смелости
или
веры
довериться
этому
месту,
And
I'm
sure
I
felt
your
fingers
through
my
hair
Но
я
опустила
голову,
потому
что
она
казалась
свинцовой,
И
я
уверена,
что
почувствовала
твои
пальцы
в
своих
волосах...
And
if
I
listen
to
the
sound
of
white
Sometimes
I
hear
your
smile
and
breathe
your
light
И
если
я
вслушаюсь
в
звук
тишины,
иногда
Yeah,
if
I
listen
to
the
sound
of
white
Я
слышу
твою
улыбку
и
вдыхаю
твой
свет.
Да,
если
я
вслушаюсь
в
звук
тишины.
The
sound
of
white
Звук
тишины,
The
sound
of
white
Звук
тишины,
The
sound
of
white
Звук
тишины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Missy Higgins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.