Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
middle
of
this
crowd
Mitten
in
dieser
Menge
Floating
on
a
cloud
Schwebe
ich
auf
einer
Wolke
Every
song
that's
playing
Jeder
Song,
der
gespielt
wird
Is
what
I'm
feeling
right
now
Ist
genau
das,
was
ich
gerade
fühle
I
know
you
wanna
kiss
me
Ich
weiß,
du
willst
mich
küssen
I
feel
a
little
tipsy
from
the
lights
Ich
fühle
mich
ein
wenig
beschwipst
von
den
Lichtern
And
the
shine
and
you're
spinning
me
around
Und
dem
Glanz,
und
du
drehst
mich
herum
I
got
the
best
seat
in
the
house
Ich
habe
den
besten
Platz
im
Haus
It's
better
in
the
back
row
Es
ist
besser
in
der
hinteren
Reihe
Where
you
and
i
can
dance
slow
Wo
du
und
ich
langsam
tanzen
können
No
I
don't
need
no
front
row
seat
Nein,
ich
brauche
keinen
Platz
in
der
ersten
Reihe
With
my
good
time
right
here
next
to
me
Wenn
meine
gute
Zeit
hier
direkt
neben
mir
ist
Right
here
on
my
tip
toes
Hier
direkt
auf
meinen
Zehenspitzen
It's
better
in
the
back
row
Es
ist
besser
in
der
hinteren
Reihe
It's
better
in
the
back
row
Es
ist
besser
in
der
hinteren
Reihe
We
can
barely
see
the
stage
Wir
können
die
Bühne
kaum
sehen
Baby
that's
ok,
Schatz,
das
ist
okay,
I'd
rather
watch
the
way
the
lights
move
across
your
face
Ich
schaue
lieber
zu,
wie
die
Lichter
über
dein
Gesicht
ziehen
We
get
a
little
closer;
the
show
ain't
close
to
over
Wir
kommen
uns
ein
wenig
näher;
die
Show
ist
noch
lange
nicht
vorbei
When
the
crowd
clears
out
I'm
thinking
we
should
stay
Wenn
sich
die
Menge
lichtet,
denke
ich,
wir
sollten
bleiben
Nobody's
watching
us
anyway
Niemand
schaut
uns
sowieso
zu
It's
better
in
the
back
row
Es
ist
besser
in
der
hinteren
Reihe
Where
you
and
I
can
dance
slow
Wo
du
und
ich
langsam
tanzen
können
No
I
don't
need
no
front
row
seat
Nein,
ich
brauche
keinen
Platz
in
der
ersten
Reihe
With
my
good
time
right
here
next
to
me
Wenn
meine
gute
Zeit
hier
direkt
neben
mir
ist
Right
here
on
my
tip
toes
Hier
direkt
auf
meinen
Zehenspitzen
It's
better
in
the
back
row
Es
ist
besser
in
der
hinteren
Reihe
Everybody's
waving
lighters
Alle
schwenken
Feuerzeuge
You
and
me
starting
fires
Du
und
ich
entfachen
Feuer
Everybody's
lost
in
music
Alle
sind
in
der
Musik
verloren
I'm
lost
in
you
and
your
kiss
Ich
bin
in
dir
und
deinem
Kuss
verloren
In
the
back
row
In
der
hinteren
Reihe
It's
better
in
the
back
row
Es
ist
besser
in
der
hinteren
Reihe
It's
better
in
the
back
row
Es
ist
besser
in
der
hinteren
Reihe
Where
you
and
I
can
dance
slow
Wo
du
und
ich
langsam
tanzen
können
No
I
don't
need
no
front
row
seat
Nein,
ich
brauche
keinen
Platz
in
der
ersten
Reihe
With
my
good
time
right
here
next
to
me
Wenn
meine
gute
Zeit
hier
direkt
neben
mir
ist
Right
here
on
my
tip
toes
Hier
direkt
auf
meinen
Zehenspitzen
It's
better
in
the
back
row
Es
ist
besser
in
der
hinteren
Reihe
It's
better
in
the
back
row
Es
ist
besser
in
der
hinteren
Reihe
It's
better
in
the
back
row
Es
ist
besser
in
der
hinteren
Reihe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Roadcap, Chancie Neal
Альбом
Missy
дата релиза
08-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.