Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay a Little Longer
Bleib noch ein bisschen
Will
you
ever
come
find
me?
Wirst
du
mich
jemals
finden?
Will
you
ever
come
find
me?
Wirst
du
mich
jemals
finden?
Will
you
ever
be
mine?
Wirst
du
jemals
mein
sein?
Need
you
now,
oh
hold
me
closer
Ich
brauch
dich
jetzt,
oh
halt
mich
näher
Need
you
now,
oh
hold
me
closer
Ich
brauch
dich
jetzt,
oh
halt
mich
näher
Stop
the
wheels
of
time
Stopp
das
Rad
der
Zeit
When
I
close
my
eyes
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
You're
here
by
my
side
Bist
du
hier
an
meiner
Seite
Oh,
when
I
close
my
eyes
Oh,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
You're
here
by
my
side
Bist
du
hier
an
meiner
Seite
All
I
ever
really
need
is
your
love
Alles,
was
ich
wirklich
brauche,
ist
deine
Liebe
Nothing
I
could
say
would
ever
be
enough
Nichts,
was
ich
sagen
könnte,
wäre
jemals
genug
Stay
a
little
longer
with
me,
baby
Bleib
noch
ein
bisschen
bei
mir,
Baby
Won't
you
stay
a
little
longer
with
me?
Willst
du
nicht
noch
ein
bisschen
hier
bleiben?
Stay
a
little
longer
with
me,
baby
Bleib
noch
ein
bisschen
bei
mir,
Baby
Won't
you
stay
a
little
longer
with
me?
Willst
du
nicht
noch
ein
bisschen
hier
bleiben?
I
have
been
waiting
for
something
new
Ich
habe
auf
etwas
Neues
gewartet
I
have
been
waiting
for
something
new
Ich
habe
auf
etwas
Neues
gewartet
Now
I
know
it's
for
you
Jetzt
weiß
ich,
es
bist
du
The
silver
lining
to
my
dark
cloud
Der
Silberstreif
an
meinem
dunklen
Himmel
The
silver
lining
to
my
dark
cloud
Der
Silberstreif
an
meinem
dunklen
Himmel
Truth
in
this
world
of
doubt
Wahrheit
in
dieser
Welt
voll
Zweifel
Now
that
I
have
you
Jetzt,
da
ich
dich
habe
Oh,
don't
let
me
go
Oh,
lass
mich
nicht
gehen
Now
that
I
have
you
Jetzt,
da
ich
dich
habe
Oh,
don't
let
me
go
Oh,
lass
mich
nicht
gehen
Oh,
I
know
that
time
to
leave
has
come
Oh,
ich
weiß,
die
Zeit
zu
gehen
ist
gekommen
I'm
not
ready
for
this
moment
to
be
done
Ich
bin
nicht
bereit,
diesen
Moment
zu
beenden
Stay
a
little
longer
with
me,
baby
Bleib
noch
ein
bisschen
bei
mir,
Baby
Won't
you
stay
a
little
longer
with
me?
Willst
du
nicht
noch
ein
bisschen
hier
bleiben?
Stay
a
little
longer
with
me,
baby
Bleib
noch
ein
bisschen
bei
mir,
Baby
Won't
you
stay
a
little
longer
with
me?
Willst
du
nicht
noch
ein
bisschen
hier
bleiben?
Won't
let
go,
cannot
ever
let
go
Ich
lass
nicht
los,
kann
dich
niemals
loslassen
The
light
of
your
memories
Das
Licht
deiner
Erinnerungen
Won't
let
go,
cannot
ever
let
go
Ich
lass
nicht
los,
kann
dich
niemals
loslassen
Every
joy,
every
misery
Jede
Freude,
jedes
Leid
Won't
let
go,
cannot
ever
let
go
Ich
lass
nicht
los,
kann
dich
niemals
loslassen
The
light
of
your
memories
Das
Licht
deiner
Erinnerungen
Won't
let
go,
cannot
ever
let
go
Ich
lass
nicht
los,
kann
dich
niemals
loslassen
Every
joy,
every
misery
Jede
Freude,
jedes
Leid
Oh-ho,
what's
this
feeling?
Oh-ho,
was
ist
dieses
Gefühl?
It's
just
so
true
Es
ist
einfach
so
wahr
Cross
the
seven
seas
Über
die
sieben
Meere
Gave
my
life
for
you
Gab
mein
Leben
für
dich
There
is
nothing
that
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
Stay
a
little
longer
with
me,
baby
Bleib
noch
ein
bisschen
bei
mir,
Baby
Won't
you
stay
a
little
longer
with
me,
baby?
Willst
du
nicht
noch
ein
bisschen
hier
bleiben,
Baby?
Please
stay
a
little
longer
with
me,
baby
Bitte
bleib
noch
ein
bisschen
bei
mir,
Baby
Won't
you
stay
a
little
longer
with
me?
Willst
du
nicht
noch
ein
bisschen
hier
bleiben?
Don't
ever
leave
me
now
Verlass
mich
jetzt
niemals
Don't
you
please
Bitte
nicht
Stay
a
little
longer
with
me
baby
Bleib
noch
ein
bisschen
bei
mir
Baby
Won't
you
stay?
Willst
du
bleiben?
Need
you
here
with
me
Ich
brauch
dich
hier
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.