MIST feat. Jessie Ware - Wish Me Well - перевод текста песни на немецкий

Wish Me Well - Mist , Jessie Ware перевод на немецкий




Wish Me Well
Wünsch mir Glück
Might pop thru with the ting
Könnte mit dem Ding auftauchen
Gloves on, bob thru with a limp
Handschuhe an, humpelnd durchkommen
Fist fight, yeah I′m working him in
Faustkampf, yeah, ich bearbeite ihn
It's a banger yet again, yeah it certainly is
Es ist wieder ein Kracher, yeah, das ist es ganz sicher
Came a long way from burning a bridge
Hab einen weiten Weg zurückgelegt, seit ich Brücken abgebrochen hab
Daughter soon seven, yeah I′m far from a kid
Tochter bald sieben, yeah, ich bin weit davon entfernt, ein Kind zu sein
Hostile bredrins came, can't let 'em in
Feindselige Kumpels kamen, kann sie nicht reinlassen
Now my cribs got gates where I live
Jetzt haben meine Buden Tore, wo ich wohne
Neighbours are cool so they don′t mind the piff
Die Nachbarn sind cool, also stört sie das Gras nicht
Still no licence, late night it′s a risk
Immer noch kein Führerschein, spätabends ist es ein Risiko
Big back power clean in the gym
Starker Rücken, Power Clean im Fitnessstudio
Got bones, got ill, got slim
War knochig, wurde krank, wurde schlank
Got shows, still went got it in
Hatte Shows, hab's trotzdem durchgezogen
Bike life on a Sunday, yeah that's my thing
Bike Life am Sonntag, yeah, das ist mein Ding
It was a dream this life that I live
Es war ein Traum, dieses Leben, das ich lebe
Vision and a plan yeah you know what it is
Vision und ein Plan, yeah, du weißt, was Sache ist
But what if I took you and let your life be this way
Aber was wäre, wenn ich dich nähme und dein Leben so sein ließe
What if I took you and let the world know your name
Was wäre, wenn ich dich nähme und die Welt deinen Namen kennen ließe
Say I do, I do, I do
Sag, ich will, ich will, ich will
And baby it′s worth the wait
Und Baby, das Warten lohnt sich
But what if I took you and let your life be this way
Aber was wäre, wenn ich dich nähme und dein Leben so sein ließe
Yeah I step through again
Yeah, ich trete wieder auf
This time it's mad, straight Cali in the lab
Diesmal ist es verrückt, direkt Cali im Labor
Man′s stay winning so I dab
Man gewinnt ständig, also dabbe ich
Side man move sideways like crab, act up get slapped
Nebenmänner bewegen sich seitwärts wie Krabben, mach Ärger, kriegst 'ne Schelle
All the Cali weed come straight vax
Das ganze Cali-Gras kommt direkt vakuumverpackt
You know that we known to attack
Du weißt, dass wir dafür bekannt sind, anzugreifen
Them man there are trapped where the feds dem are at
Diese Typen da sind gefangen, wo die Bullen sind
Go away with your internet gas
Hau ab mit deinem Internet-Gerede
You know that I'm into my cash
Du weißt, dass ich auf mein Geld stehe
Spend dough, do shows, shutdown get it back
Geb Knete aus, mach Shows, reiß ab, hol's zurück
Five figure shows might splash that on straps
Fünfstellige Shows, könnte das für Knarren ausgeben
Ain′t released in a minute now this Karla is back
Hab seit 'ner Weile nichts veröffentlicht, jetzt ist dieser Karla zurück
Bike life, late night where you at
Bike Life, spätabends, wo bist du
Brum city, put my city on the map
Brum City, hab meine Stadt auf die Karte gebracht
Get silly, take the mickey with the Mac
Werd albern, verarsch sie mit der Mac
Get the feely and the filly's getting rammed
Werd fummelig und die Stute wird gerammt
But what if I took you and let your life be this way
Aber was wäre, wenn ich dich nähme und dein Leben so sein ließe
What if I took you and let the world know your name
Was wäre, wenn ich dich nähme und die Welt deinen Namen kennen ließe
Say I do, I do, I do
Sag, ich will, ich will, ich will
And baby it's worth the wait
Und Baby, das Warten lohnt sich
But what if I took you and let your life be this way
Aber was wäre, wenn ich dich nähme und dein Leben so sein ließe
You know very well who you are
Du weißt sehr gut, wer du bist
You knew things would change right from the start
Du wusstest von Anfang an, dass sich die Dinge ändern würden
And that′s the truth, I told you some day
Und das ist die Wahrheit, ich hab dir irgendwann gesagt
Oh baby if you knew that your life would be this way
Oh Baby, wenn du wüsstest, dass dein Leben so sein würde
But what if I took you and let your life be this way
Aber was wäre, wenn ich dich nähme und dein Leben so sein ließe
What if I took you and let the world know your name
Was wäre, wenn ich dich nähme und die Welt deinen Namen kennen ließe
Say I do, I do, I do
Sag, ich will, ich will, ich will
And baby it′s worth the wait
Und Baby, das Warten lohnt sich
But what if I took you and let your life be this way
Aber was wäre, wenn ich dich nähme und dein Leben so sein ließe





Авторы: Jessica Ware, Naseem Tahir Wester Tregenza Shah, Camille, Rhys Thomas Sylvester


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.