Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
fuckin
mad
Werd'
verdammt
nochmal
verrückt
Swifta
productions
(Moshpit,
Moshpit)
Swifta
Produktionen
(Moshpit,
Moshpit)
Are
you
ready
(Moshpit,
Moshpit)
Seid
ihr
bereit
(Moshpit,
Moshpit)
One,
Two,
One,
Ahhhhh
Eins,
Zwei,
Eins,
Ahhhhh
Moshpit,
rap
doing
grime
it's
a
plot
twist
Moshpit,
Rap
macht
Grime,
das
ist
ein
Plot
Twist
Run
up
in
your
yard,
no
locksmith
Stürme
in
dein
Haus,
kein
Schlosser
Saw
an
M6,
so
I
copped
it
Hab
'nen
M6
gesehen,
also
hab
ich
ihn
mir
geholt
M6
still
weave
in
and
out
M6
schlängelt
sich
immer
noch
durch
Big
spliff
in
my
mouth
Dicker
Spliff
im
Mund
Ain't
done
grime
in
a
while
and
I
gave
it
Hab
länger
keinen
Grime
gemacht
und
hab's
versucht
A
try
and
my
flows
got
greazy
now
Und
meine
Flows
sind
jetzt
krass
geworden
My
bro's
got
a
line
and
he
licks
shots
Mein
Bro
hat
'ne
Line
und
er
drückt
ab
Tell
him
chip
chop
in
a
chip
shop
(What)
Sag
ihm,
zack
zack
in
der
Pommesbude
(Was)
I
saw
your
watch,
thats
a
shit
watch
(What)
Ich
hab
deine
Uhr
gesehen,
das
ist
'ne
Scheißuhr
(Was)
You
better
run
when
it
kicks
off
(Ahh)
Du
rennst
besser,
wenn
es
losgeht
(Ahh)
You
better
run
when
it
kicks
off
Du
rennst
besser,
wenn
es
losgeht
My
brudda's
got
the
chrome
and
it
licks
shots
Mein
Bruder
hat
die
Verchromte
und
sie
drückt
ab
You
better
run
when
it
kicks
off
Du
rennst
besser,
wenn
es
losgeht
My
brudda's
got
the
chrome
and
it
licks
shots
Mein
Bruder
hat
die
Verchromte
und
sie
drückt
ab
Moshpit,
Moshpit,
Moshpit
(ahhhhh)
Moshpit,
Moshpit,
Moshpit
(ahhhhh)
Moshpit,
Moshpit,
(ahhhhh)
Moshpit,
Moshpit,
(ahhhhh)
You
better
run
when
it
kicks
off
Du
rennst
besser,
wenn
es
losgeht
You
better
run
when
it
kicks
off
Du
rennst
besser,
wenn
es
losgeht
My
brudda's
got
the
chrome
and
it
licks
shots
Mein
Bruder
hat
die
Verchromte
und
sie
drückt
ab
Moshpit,
rap
doing
grime
it's
a
plot
twist
Moshpit,
Rap
macht
Grime,
das
ist
ein
Plot
Twist
Run
up
in
your
yard,
no
locksmith
Stürme
in
dein
Haus,
kein
Schlosser
Saw
an
M6,
so
I
copped
it
Hab
'nen
M6
gesehen,
also
hab
ich
ihn
mir
geholt
M6
still
weave
in
and
out
M6
schlängelt
sich
immer
noch
durch
Big
spliff
in
my
mouth
Dicker
Spliff
im
Mund
Ain't
done
grime
in
a
while
and
I
gave
it
Hab
länger
keinen
Grime
gemacht
und
hab's
versucht
A
try
and
my
flows
got
greazy
now
Und
meine
Flows
sind
jetzt
krass
geworden
My
bro's
got
a
line
and
he
licks
shots
Mein
Bro
hat
'ne
Line
und
er
drückt
ab
Tell
him
chip
chop
in
a
chip
shop
(What)
Sag
ihm,
zack
zack
in
der
Pommesbude
(Was)
I
saw
your
watch,
thats
a
shit
watch
(What)
Ich
hab
deine
Uhr
gesehen,
das
ist
'ne
Scheißuhr
(Was)
You
better
run
when
it
kicks
off
(Ahh)
Du
rennst
besser,
wenn
es
losgeht
(Ahh)
You
better
run
when
it
kicks
off
Du
rennst
besser,
wenn
es
losgeht
My
brudda's
got
the
chrome
and
it
licks
shots
Mein
Bruder
hat
die
Verchromte
und
sie
drückt
ab
You
better
run
when
it
kicks
off
Du
rennst
besser,
wenn
es
losgeht
My
brudda's
got
the
chrome
and
it
licks
shots
Mein
Bruder
hat
die
Verchromte
und
sie
drückt
ab
Moshpit,
Moshpit,
Moshpit
(ahhhhh)
Moshpit,
Moshpit,
Moshpit
(ahhhhh)
Moshpit,
Moshpit,
(ahhhhh)
Moshpit,
Moshpit,
(ahhhhh)
You
better
run
when
it
kicks
off
Du
rennst
besser,
wenn
es
losgeht
You
better
run
when
it
kicks
off
Du
rennst
besser,
wenn
es
losgeht
My
brudda's
got
the
chrome
and
it
licks
shots
Mein
Bruder
hat
die
Verchromte
und
sie
drückt
ab
Moshpit,
Moshpit,
Moshpit
(ahhhhh)
Moshpit,
Moshpit,
Moshpit
(ahhhhh)
Moshpit,
Moshpit,
(ahhhhh)
Moshpit,
Moshpit,
(ahhhhh)
You
better
run
when
it
kicks
off
Du
rennst
besser,
wenn
es
losgeht
You
better
run
when
it
kicks
off
Du
rennst
besser,
wenn
es
losgeht
My
brudda's
got
the
chrome
and
it
licks
shots
Mein
Bruder
hat
die
Verchromte
und
sie
drückt
ab
Moshpit,
Moshpit
(ahhhhh)
Moshpit,
Moshpit
(ahhhhh)
Mosh-pit
(ahhhhh)
Mosh-pit
(ahhhhh)
Mosh-pit
(ahhhhh)
Mosh-pit
(ahhhhh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Daley Montell, Rhys Thomas Sylvester, Swifta Beater
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.