Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where I'm At (feat. Bobby K.)
Wo ich bin (feat. Bobby K.)
It′s
Darkeye
Es
ist
Darkeye
I-I-I
was
a
problem
they
didn′t
care
til'
I
made
it
where
I'm
at
I-I-Ich
war
ein
Problem,
sie
haben
sich
erst
gekümmert,
als
ich
dort
war,
wo
ich
bin
Said
I
would
fail
Sagten,
ich
würde
scheitern
There
was
no
chance
til′
I
made
it
where
I′m
at
Es
gab
keine
Chance,
bis
ich
dort
war,
wo
ich
bin
Now
that
I'm
on
they
wanna
know
how
I
made
it
where
I′m
at
Jetzt,
wo
ich
oben
bin,
wollen
sie
wissen,
wie
ich
dort
hingekommen
bin
I
had
the
vision
I
had
the
dream
that's
how
I
got
to
where
I′m
at
Ich
hatte
die
Vision,
ich
hatte
den
Traum,
so
bin
ich
dahin
gekommen,
wo
ich
bin
Where
I'm
at
(Aye)
Wo
ich
bin
(Aye)
Where
I′m
at
(Yeah)
Wo
ich
bin
(Yeah)
Where
I'm
at
(Yeah,
aye)
Wo
ich
bin
(Yeah,
aye)
(Always)
Always
knew
that
I
would
blow
(Immer)
Ich
wusste
immer,
dass
ich
durchstarten
würde
Always
knew
where
would
go
Ich
wusste
immer,
wo
ich
hin
würde
I
had
the
vision
I
had
the
dream
that's
how
I
got
to
where
I′m
at
Ich
hatte
die
Vision,
ich
hatte
den
Traum,
so
bin
ich
dahin
gekommen,
wo
ich
bin
Yeah
look
at
me
now
Yeah,
schau
mich
jetzt
an
I
done
been
up
and
I
done
been
down
Ich
war
schon
oben
und
schon
unten
Been
through
the
worst
Durch
das
Schlimmste
gegangen
Aint
no
stopping
me
now
Nichts
hält
mich
jetzt
auf
Plus
you
know
quittin′
was
never
my
style
Außerdem
weißt
du,
Aufgeben
war
nie
mein
Stil
Yeah
I
love
what
I
do
Yeah,
ich
liebe,
was
ich
tue
Everything
that
I
am
yes
I
owe
it
to
You
Alles,
was
ich
bin,
verdanke
ich
Dir
The
best
part
of
my
life
I'm
excepted
by
Christ
Der
beste
Teil
meines
Lebens,
ich
bin
von
Christus
angenommen
He
the
reason
I′m
living
this
beautiful
life
Er
ist
der
Grund,
warum
ich
dieses
wunderschöne
Leben
lebe
People
don't
like
me
but
they′ll
be
alright
Die
Leute
mögen
mich
nicht,
aber
das
ist
okay
Yo'
negative
energy
doesn′t
offend
me
Deine
negative
Energie
stört
mich
nicht
If
you
ain't
one
hundred
no
need
to
pretend
to
be
Wenn
du
nicht
hundert
bist,
musst
du
nicht
so
tun
I
can
see
through
you
like
glass
plexi
Ich
durchschaue
dich
wie
Glas
Yeah
you
messy
Yeah,
du
bist
chaotisch
You
ain't
concern
Du
bist
nicht
besorgt
You
just
wanna
be
noisy
Du
willst
nur
Lärm
machen
Yo′
insecurities
be
your
own
enemies
Deine
Unsicherheiten
sind
deine
eigenen
Feinde
Killing
you
softly
and
reading
your
eulogy
Sie
töten
dich
langsam
und
lesen
deine
Grabrede
Hating
on
me
is
like
hating
yourself
Mich
zu
hassen
ist
wie
dich
selbst
zu
hassen
I
show
love
to
my
people
Ich
zeige
Liebe
zu
meinen
Leuten
They
eat
cause
we
equal
bossin′
em
up
Sie
essen,
weil
wir
gleich
sind,
mache
sie
stark
Yeah
the
weapon
is
leathal
Yeah,
die
Waffe
ist
tödlich
But
it
won't
prosper
Aber
es
wird
nicht
gelingen
This
be
the
gospel
Das
ist
das
Evangelium
Good
news
never
lose
Gute
Nachrichten,
verliere
nie
I′m
a
dance
out
my
shoes
Ich
tanze
aus
meinen
Schuhen
Call
me
the
son
of
David
(Aye)
Nenn
mich
den
Sohn
Davids
(Aye)
Give
God
the
praise
Lobpreis
Gott
I'm
do
it
all
the
way
even
if
I
don′t
make
it
Ich
gebe
alles,
auch
wenn
ich
es
nicht
schaffe
Cause
I′m
a
give
it
to
Him
in
the
middle
of
it
(Yeah)
Denn
ich
gebe
es
Ihm
inmitten
alledem
(Yeah)
I
see
the
storm
coming
(Yeah)
Ich
sehe
den
Sturm
kommen
(Yeah)
I
ain't
running
from
it
(Yeah)
Ich
laufe
nicht
davor
weg
(Yeah)
Cause
my
God
has
never
been
defeated
Denn
mein
Gott
wurde
noch
nie
besiegt
Never
came
when
I
called
but
was
there
when
I
needed
Him
(Yeah)
Er
kam
nie,
wenn
ich
rief,
aber
war
da,
wenn
ich
Ihn
brauchte
(Yeah)
No
worries
no
hurry
(Yeah)
Keine
Sorgen,
keine
Eile
(Yeah)
Yall
trippin'
so
scary
(Yeah)
Ihr
macht
euch
lächerlich
(Yeah)
Trust
God
cause
He′s
worthy
(Yeah)
Vertraut
Gott,
denn
Er
ist
würdig
(Yeah)
I′m
here
cause
He
chose
me
(Yeah)
Ich
bin
hier,
weil
Er
mich
erwählt
hat
(Yeah)
I-I-I
was
a
problem
they
didn't
care
til′
I
made
it
where
I'm
at
I-I-Ich
war
ein
Problem,
sie
haben
sich
erst
gekümmert,
als
ich
dort
war,
wo
ich
bin
Said
I
would
fail
Sagten,
ich
würde
scheitern
There
was
no
chance
til′
I
made
it
where
I'm
at
Es
gab
keine
Chance,
bis
ich
dort
war,
wo
ich
bin
Now
that
I′m
on
they
wanna
know
how
I
made
it
where
I'm
at
Jetzt,
wo
ich
oben
bin,
wollen
sie
wissen,
wie
ich
dort
hingekommen
bin
I
had
the
vision
I
had
the
dream
that's
how
I
got
to
where
I′m
at
Ich
hatte
die
Vision,
ich
hatte
den
Traum,
so
bin
ich
dahin
gekommen,
wo
ich
bin
Where
I′m
at
(Aye)
Wo
ich
bin
(Aye)
Where
I'm
at
(Yeah)
Wo
ich
bin
(Yeah)
Where
I′m
at
(Yeah,
aye)
Wo
ich
bin
(Yeah,
aye)
(Always)
Always
knew
that
I
would
blow
(Immer)
Ich
wusste
immer,
dass
ich
durchstarten
würde
Always
knew
where
would
go
Ich
wusste
immer,
wo
ich
hin
würde
I
had
the
vision
I
had
the
dream
that's
how
I
got
to
where
I′m
at
Ich
hatte
die
Vision,
ich
hatte
den
Traum,
so
bin
ich
dahin
gekommen,
wo
ich
bin
Fly
high
like
the
Rock
Hill
Drone
Guy
Flieg
hoch
wie
der
Rock
Hill
Drone
Guy
City
up
in
lights
that's
my
life
Stadt
in
Lichtern,
das
ist
mein
Leben
Walk
by
faith
not
by
sight
Gehe
im
Glauben,
nicht
im
Sehen
Still
in
the
ring
fightin′
the
good
fight
Noch
im
Ring,
kämpfe
den
guten
Kampf
Knock
down
but
we're
never
gone
stay
down
Werden
niedergeschlagen,
bleiben
aber
nie
unten
Get
back
up
hands
up
for
another
round
Steh
wieder
auf,
Hände
hoch
für
eine
weitere
Runde
Grind
all
day
til'
the
sun
is
down
Schufte
den
ganzen
Tag,
bis
die
Sonne
untergeht
Right
back
at
it
Gleich
wieder
dabei
Gotta
get
it
like
we
never
had
it
Hols
dir,
als
hättest
du
es
nie
gehabt
I
ain′t
gotta
force
when
I
do
it
Ich
muss
nicht
forcieren,
wenn
ich
es
tue
Cause
it′s
automatic
Denn
es
ist
automatisch
Yeah
I
been
an
addict
Yeah,
ich
war
süchtig
Everybody
know
I'm
good
at
it
Jeder
weiß,
ich
bin
gut
darin
Proof
is
in
the
puddin′
tryin'
me
Der
Beweis
ist
im
Pudding,
versuch
mich
You
really
shouldn′t
even
if
you
had
Das
solltest
du
wirklich
nicht,
selbst
wenn
du
The
opportunity
you
know
you
wouldn't
Die
Gelegenheit
hättest,
du
weißt,
du
würdest
nicht
Try
Jesus
not
me
Versuche
Jesus,
nicht
mich
I′m
greatest
of
all
time
Ich
bin
der
Größte
aller
Zeiten
Muhammad
Ali
Muhammad
Ali
It's
call
of
the
wild
Crocodile
Dundee
Es
ist
der
Ruf
der
Wildnis,
Crocodile
Dundee
Crack
a
smile
I
ain't
worried
got
that
armor
on
me
(for
show)
Lächle,
ich
habe
keine
Angst,
trage
meine
Rüstung
(zum
Show)
I′m
reppin′
G-O-D
til'
the
day
I
die
Ich
repräsentiere
G-O-T-T
bis
zum
Tag
meines
Todes
That′s
no
lie
can't
take
the
heat
in
Das
ist
keine
Lüge,
kannst
die
Hitze
nicht
ertragen
The
kitchen
better
leave
before
you
fry
In
der
Küche,
geh
lieber,
bevor
du
verbrennst
I′m
a
make
entrees
out
of
yall
eat
the
Ich
mache
Hauptgerichte
aus
euch,
esse
Rest
of
yall
for
dessert
cause
you
sweet
as
pie
Den
Rest
von
euch
als
Dessert,
denn
ihr
seid
süß
wie
Kuchen
Nothing
left
no
more
breath
cause
Nichts
übrig,
kein
Atem
mehr,
denn
I'm
choking
the
game
with
a
deadly
grip
Ich
erwürge
das
Spiel
mit
einem
tödlichen
Griff
That′s
pressure
I'm
come
with
bad
intentions
when
I
bring
it
Das
ist
Druck,
ich
komme
mit
bösen
Absichten,
wenn
ich
es
bringe
Relentless
explosion
with
avenges
Unerbittliche
Explosion
mit
Rache
Pieces
of
corpses
on
your
porches
strength
is
equal
to
the
forces
Teile
von
Leichen
auf
deinen
Veranden,
Kraft
gleich
den
Kräften
Of
nature
of
course
I'm
major
sharp
as
new
razors
fresh
out
the
box
Der
Natur,
natürlich
bin
ich
groß,
scharf
wie
neue
Rasierklingen,
frisch
aus
der
Packung
Darkeye
on
top
that′s
where
I′m
at
man
Darkeye
an
der
Spitze,
das
ist
wo
ich
bin,
Mann
I-I-I
was
a
problem
they
didn't
care
til′
I
made
it
where
I'm
at
I-I-Ich
war
ein
Problem,
sie
haben
sich
erst
gekümmert,
als
ich
dort
war,
wo
ich
bin
Said
I
would
fail
Sagten,
ich
würde
scheitern
There
was
no
chance
til′
I
made
it
where
I'm
at
Es
gab
keine
Chance,
bis
ich
dort
war,
wo
ich
bin
Now
that
I′m
on
they
wanna
know
how
I
made
it
where
I'm
at
Jetzt,
wo
ich
oben
bin,
wollen
sie
wissen,
wie
ich
dort
hingekommen
bin
I
had
the
vision
I
had
the
dream
that's
how
I
got
to
where
I′m
at
Ich
hatte
die
Vision,
ich
hatte
den
Traum,
so
bin
ich
dahin
gekommen,
wo
ich
bin
Where
I′m
at
(Aye)
Wo
ich
bin
(Aye)
Where
I'm
at
(Yeah)
Wo
ich
bin
(Yeah)
Where
I′m
at
(Yeah,
aye)
Wo
ich
bin
(Yeah,
aye)
(Always)
Always
knew
that
I
would
blow
(Immer)
Ich
wusste
immer,
dass
ich
durchstarten
würde
Always
knew
where
would
go
Ich
wusste
immer,
wo
ich
hin
würde
I
had
the
vision
I
had
the
dream
that's
how
I
got
to
where
I′m
at
Ich
hatte
die
Vision,
ich
hatte
den
Traum,
so
bin
ich
dahin
gekommen,
wo
ich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morris Jermaine Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.