Mista Darkeye - Where I'm At (feat. Bobby K.) - перевод текста песни на немецкий

Where I'm At (feat. Bobby K.) - Mista Darkeyeперевод на немецкий




Where I'm At (feat. Bobby K.)
Wo ich bin (feat. Bobby K.)
Yeah
Yeah
It′s Darkeye
Es ist Darkeye
Uh
Uh
New Soul
Neue Seele
Let's go
Los geht's
I-I-I was a problem they didn′t care til' I made it where I'm at
I-I-Ich war ein Problem, sie haben sich erst gekümmert, als ich dort war, wo ich bin
Said I would fail
Sagten, ich würde scheitern
There was no chance til′ I made it where I′m at
Es gab keine Chance, bis ich dort war, wo ich bin
Now that I'm on they wanna know how I made it where I′m at
Jetzt, wo ich oben bin, wollen sie wissen, wie ich dort hingekommen bin
I had the vision I had the dream that's how I got to where I′m at
Ich hatte die Vision, ich hatte den Traum, so bin ich dahin gekommen, wo ich bin
Where I'm at (Aye)
Wo ich bin (Aye)
Where I′m at (Yeah)
Wo ich bin (Yeah)
Where I'm at (Yeah, aye)
Wo ich bin (Yeah, aye)
(Always) Always knew that I would blow
(Immer) Ich wusste immer, dass ich durchstarten würde
Always knew where would go
Ich wusste immer, wo ich hin würde
I had the vision I had the dream that's how I got to where I′m at
Ich hatte die Vision, ich hatte den Traum, so bin ich dahin gekommen, wo ich bin
Yeah look at me now
Yeah, schau mich jetzt an
I done been up and I done been down
Ich war schon oben und schon unten
Been through the worst
Durch das Schlimmste gegangen
Aint no stopping me now
Nichts hält mich jetzt auf
Plus you know quittin′ was never my style
Außerdem weißt du, Aufgeben war nie mein Stil
Yeah I love what I do
Yeah, ich liebe, was ich tue
Everything that I am yes I owe it to You
Alles, was ich bin, verdanke ich Dir
The best part of my life I'm excepted by Christ
Der beste Teil meines Lebens, ich bin von Christus angenommen
He the reason I′m living this beautiful life
Er ist der Grund, warum ich dieses wunderschöne Leben lebe
People don't like me but they′ll be alright
Die Leute mögen mich nicht, aber das ist okay
Yo' negative energy doesn′t offend me
Deine negative Energie stört mich nicht
If you ain't one hundred no need to pretend to be
Wenn du nicht hundert bist, musst du nicht so tun
I can see through you like glass plexi
Ich durchschaue dich wie Glas
Yeah you messy
Yeah, du bist chaotisch
You ain't concern
Du bist nicht besorgt
You just wanna be noisy
Du willst nur Lärm machen
Yo′ insecurities be your own enemies
Deine Unsicherheiten sind deine eigenen Feinde
Killing you softly and reading your eulogy
Sie töten dich langsam und lesen deine Grabrede
Hating on me is like hating yourself
Mich zu hassen ist wie dich selbst zu hassen
I show love to my people
Ich zeige Liebe zu meinen Leuten
They eat cause we equal bossin′ em up
Sie essen, weil wir gleich sind, mache sie stark
Yeah the weapon is leathal
Yeah, die Waffe ist tödlich
But it won't prosper
Aber es wird nicht gelingen
This be the gospel
Das ist das Evangelium
Good news never lose
Gute Nachrichten, verliere nie
I′m a dance out my shoes
Ich tanze aus meinen Schuhen
Call me the son of David (Aye)
Nenn mich den Sohn Davids (Aye)
Give God the praise
Lobpreis Gott
I'm do it all the way even if I don′t make it
Ich gebe alles, auch wenn ich es nicht schaffe
It's okay
Es ist okay
Cause I′m a give it to Him in the middle of it (Yeah)
Denn ich gebe es Ihm inmitten alledem (Yeah)
I see the storm coming (Yeah)
Ich sehe den Sturm kommen (Yeah)
I ain't running from it (Yeah)
Ich laufe nicht davor weg (Yeah)
Cause my God has never been defeated
Denn mein Gott wurde noch nie besiegt
Never came when I called but was there when I needed Him (Yeah)
Er kam nie, wenn ich rief, aber war da, wenn ich Ihn brauchte (Yeah)
No worries no hurry (Yeah)
Keine Sorgen, keine Eile (Yeah)
Yall trippin' so scary (Yeah)
Ihr macht euch lächerlich (Yeah)
Trust God cause He′s worthy (Yeah)
Vertraut Gott, denn Er ist würdig (Yeah)
I′m here cause He chose me (Yeah)
Ich bin hier, weil Er mich erwählt hat (Yeah)
I-I-I was a problem they didn't care til′ I made it where I'm at
I-I-Ich war ein Problem, sie haben sich erst gekümmert, als ich dort war, wo ich bin
Said I would fail
Sagten, ich würde scheitern
There was no chance til′ I made it where I'm at
Es gab keine Chance, bis ich dort war, wo ich bin
Now that I′m on they wanna know how I made it where I'm at
Jetzt, wo ich oben bin, wollen sie wissen, wie ich dort hingekommen bin
I had the vision I had the dream that's how I got to where I′m at
Ich hatte die Vision, ich hatte den Traum, so bin ich dahin gekommen, wo ich bin
Where I′m at (Aye)
Wo ich bin (Aye)
Where I'm at (Yeah)
Wo ich bin (Yeah)
Where I′m at (Yeah, aye)
Wo ich bin (Yeah, aye)
(Always) Always knew that I would blow
(Immer) Ich wusste immer, dass ich durchstarten würde
Always knew where would go
Ich wusste immer, wo ich hin würde
I had the vision I had the dream that's how I got to where I′m at
Ich hatte die Vision, ich hatte den Traum, so bin ich dahin gekommen, wo ich bin
Fly high like the Rock Hill Drone Guy
Flieg hoch wie der Rock Hill Drone Guy
City up in lights that's my life
Stadt in Lichtern, das ist mein Leben
Walk by faith not by sight
Gehe im Glauben, nicht im Sehen
Still in the ring fightin′ the good fight
Noch im Ring, kämpfe den guten Kampf
Knock down but we're never gone stay down
Werden niedergeschlagen, bleiben aber nie unten
Get back up hands up for another round
Steh wieder auf, Hände hoch für eine weitere Runde
Grind all day til' the sun is down
Schufte den ganzen Tag, bis die Sonne untergeht
Right back at it
Gleich wieder dabei
Gotta get it like we never had it
Hols dir, als hättest du es nie gehabt
I ain′t gotta force when I do it
Ich muss nicht forcieren, wenn ich es tue
Cause it′s automatic
Denn es ist automatisch
Yeah I been an addict
Yeah, ich war süchtig
Everybody know I'm good at it
Jeder weiß, ich bin gut darin
Proof is in the puddin′ tryin' me
Der Beweis ist im Pudding, versuch mich
You really shouldn′t even if you had
Das solltest du wirklich nicht, selbst wenn du
The opportunity you know you wouldn't
Die Gelegenheit hättest, du weißt, du würdest nicht
Try Jesus not me
Versuche Jesus, nicht mich
I′m greatest of all time
Ich bin der Größte aller Zeiten
Muhammad Ali
Muhammad Ali
It's call of the wild Crocodile Dundee
Es ist der Ruf der Wildnis, Crocodile Dundee
Crack a smile I ain't worried got that armor on me (for show)
Lächle, ich habe keine Angst, trage meine Rüstung (zum Show)
I′m reppin′ G-O-D til' the day I die
Ich repräsentiere G-O-T-T bis zum Tag meines Todes
That′s no lie can't take the heat in
Das ist keine Lüge, kannst die Hitze nicht ertragen
The kitchen better leave before you fry
In der Küche, geh lieber, bevor du verbrennst
I′m a make entrees out of yall eat the
Ich mache Hauptgerichte aus euch, esse
Rest of yall for dessert cause you sweet as pie
Den Rest von euch als Dessert, denn ihr seid süß wie Kuchen
Nothing left no more breath cause
Nichts übrig, kein Atem mehr, denn
I'm choking the game with a deadly grip
Ich erwürge das Spiel mit einem tödlichen Griff
That′s pressure I'm come with bad intentions when I bring it
Das ist Druck, ich komme mit bösen Absichten, wenn ich es bringe
Relentless explosion with avenges
Unerbittliche Explosion mit Rache
Pieces of corpses on your porches strength is equal to the forces
Teile von Leichen auf deinen Veranden, Kraft gleich den Kräften
Of nature of course I'm major sharp as new razors fresh out the box
Der Natur, natürlich bin ich groß, scharf wie neue Rasierklingen, frisch aus der Packung
Darkeye on top that′s where I′m at man
Darkeye an der Spitze, das ist wo ich bin, Mann
I-I-I was a problem they didn't care til′ I made it where I'm at
I-I-Ich war ein Problem, sie haben sich erst gekümmert, als ich dort war, wo ich bin
Said I would fail
Sagten, ich würde scheitern
There was no chance til′ I made it where I'm at
Es gab keine Chance, bis ich dort war, wo ich bin
Now that I′m on they wanna know how I made it where I'm at
Jetzt, wo ich oben bin, wollen sie wissen, wie ich dort hingekommen bin
I had the vision I had the dream that's how I got to where I′m at
Ich hatte die Vision, ich hatte den Traum, so bin ich dahin gekommen, wo ich bin
Where I′m at (Aye)
Wo ich bin (Aye)
Where I'm at (Yeah)
Wo ich bin (Yeah)
Where I′m at (Yeah, aye)
Wo ich bin (Yeah, aye)
(Always) Always knew that I would blow
(Immer) Ich wusste immer, dass ich durchstarten würde
Always knew where would go
Ich wusste immer, wo ich hin würde
I had the vision I had the dream that's how I got to where I′m at
Ich hatte die Vision, ich hatte den Traum, so bin ich dahin gekommen, wo ich bin





Авторы: Morris Jermaine Gordon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.