Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
↑↑↓↓←→←→ B A SELECT START
Hoch Hoch Runter Runter Links Rechts Links Rechts B A SELECT START
La
tua
vita
è
un
videogame
a
cui
qualcuno
sta
giocando
Dein
Leben
ist
ein
Videospiel,
das
jemand
gerade
spielt
Non
lavori
passi
da
uno
stage
all'altro
Du
arbeitest
nicht,
gehst
von
einem
Level
zum
nächsten
Fai
i
salti
mortali
per
qualche
moneta
se
vuoi
vincere
Du
machst
Todessprünge
für
ein
paar
Münzen,
wenn
du
gewinnen
willst
Accumula
esperienza,
c'è
il
tuo
boss
da
sconfiggere
Sammle
Erfahrung,
dein
Boss
muss
besiegt
werden
Chi
é
che
ha
settato
sto
gioco
mettendolo
in
modalità
iperdifficile?
Wer
hat
dieses
Spiel
eingestellt
und
es
in
den
hyper-schwierigen
Modus
versetzt?
Se
sbaglio
di
un
cazzo
son
morto,
Wenn
ich
nur
einen
Scheiß
Fehler
mache,
bin
ich
tot,
Non
c'è
un
power-up
che
mi
renda
invincibile
Es
gibt
kein
Power-Up,
das
mich
unbesiegbar
macht
Servirebbe
un
cheat
code
o
un
glitch
che
fotta
il
sistema
Ein
Cheat-Code
oder
ein
Glitch,
der
das
System
fickt,
wäre
nötig
Son
anni
che
resto
allo
stesso
livello
e
Seit
Jahren
bleibe
ich
auf
demselben
Level
und
Che
chiudo
il
cervello
nello
stesso
schema
Schließe
mein
Gehirn
im
selben
Schema
ein
Stop,
stop,
stop
Stopp,
stopp,
stopp
Qualcuno
prema
il
tasto
pausa
Jemand
soll
die
Pausentaste
drücken
Che
c'ho
la
nausea
Denn
mir
ist
übel
O
almeno
scarichi
una
patch
Oder
lade
wenigstens
einen
Patch
herunter
C'è
più
di
un
errore
di
programmazione
che
ho
notato
Es
gibt
mehr
als
einen
Programmierfehler,
den
ich
bemerkt
habe
Il
livello
che
a
volte
ha
il
nemico
Das
Level
des
Feindes
ist
manchmal
Ti
dico
mi
sembra
un
bel
po'
sbilanciato
Ich
sage
dir,
es
scheint
mir
ziemlich
unausgeglichen
Qui
procedi
solo
in
avanti
non
puoi
fermarti
(sembra
un
platform)
Hier
gehst
du
nur
vorwärts,
kannst
nicht
anhalten
(scheint
ein
Plattformer
zu
sein)
Metti
i
piedi
in
testa
agli
altri
se
vuoi
passarli
(tocca
farlo)
Tritt
anderen
auf
den
Kopf,
wenn
du
sie
überholen
willst
(man
muss
es
tun)
Tutti
sti
sbatti
e
se
sei
bravo
batti
un
record
All
dieser
Stress,
und
wenn
du
gut
bist,
brichst
du
einen
Rekord
Ma
se
ti
chiedi
lo
scopo
del
gioco
e
ci
pensi
troppo,
rimani
indietro
Aber
wenn
du
dich
nach
dem
Sinn
des
Spiels
fragst
und
zu
viel
darüber
nachdenkst,
bleibst
du
zurück
Ma
a
che
gioco
gioco
Aber
welches
Spiel
spiele
ich
Mi
metto
in
gioco
e
gioco
Ich
bringe
mich
ins
Spiel
und
spiele
Se
mi
fa
gioco
gioco
Wenn
es
mir
passt,
spiele
ich
Ma
sto
gioco
non
mi
prende
Aber
dieses
Spiel
fesselt
mich
nicht
Se
c'è
chi
si
prende
gioco
Wenn
es
jemanden
gibt,
der
sich
lustig
macht,
Fa
il
doppio
gioco
al
gioco
gioco
Der
beim
Spiel
ein
doppeltes
Spiel
spielt,
spiele
ich
Solo
se
dura
poco
Nur,
wenn
es
nicht
lange
dauert
Ma
a
che
gioco
gioco
Aber
welches
Spiel
spiele
ich
Mi
metto
in
gioco
e
gioco
Ich
bringe
mich
ins
Spiel
und
spiele
Se
mi
fa
gioco
gioco
Wenn
es
mir
passt,
spiele
ich
Ma
sto
gioco
non
mi
prende
Aber
dieses
Spiel
fesselt
mich
nicht
Se
c'è
chi
si
prende
gioco
Wenn
es
jemanden
gibt,
der
sich
lustig
macht,
Fa
il
doppio
gioco
al
gioco
gioco
Der
beim
Spiel
ein
doppeltes
Spiel
spielt,
spiele
ich
Solo
se
dura
poco
Nur,
wenn
es
nicht
lange
dauert
Su
su
giù
giù
sinistra
destra
sinistra
destra
B
A
select
start
Hoch
hoch
runter
runter
links
rechts
links
rechts
B
A
select
start
Quale
il
trick
per
uscir
da
qua?
Was
ist
der
Trick,
um
hier
rauszukommen?
Su
su
giù
giù
sinistra
destra
sinistra
destra
B
A
select
start
Hoch
hoch
runter
runter
links
rechts
links
rechts
B
A
select
start
Non
c'è
un
trick
per
uscir
da
qua
Es
gibt
keinen
Trick,
um
hier
rauszukommen
La
tua
vita
è
un
videogame
a
cui
qualcuno
sta
giocando
Dein
Leben
ist
ein
Videospiel,
das
jemand
gerade
spielt
Non
lavori
passi
da
uno
stage
all'altro
Du
arbeitest
nicht,
gehst
von
einem
Level
zum
nächsten
Fai
i
salti
mortali
per
qualche
moneta
se
vuoi
vincere
Du
machst
Todessprünge
für
ein
paar
Münzen,
wenn
du
gewinnen
willst
Accumula
esperienza,
c'è
il
tuo
boss
da
sconfiggere
Sammle
Erfahrung,
dein
Boss
muss
besiegt
werden
Quelli
che
incontri
sembrano
zombie
di
un
survival
horror
Die,
die
du
triffst,
sehen
aus
wie
Zombies
aus
einem
Survival-Horror
Anche
tu
sei
già
morto
e
ogni
giorno
torni
all'ultimo
checkpoint
Auch
du
bist
schon
tot
und
kehrst
jeden
Tag
zum
letzten
Checkpoint
zurück
Fa
quel
che
vuoi
Mach,
was
du
willst
Chi
non
combatte
muore
ma
non
c'è
neanche
il
game
over
Wer
nicht
kämpft,
stirbt,
aber
es
gibt
nicht
einmal
ein
Game
Over
Qua
ti
risvegli
di
nuovo
col
sole
e
Hier
wachst
du
wieder
mit
der
Sonne
auf
und
Rifai
mille
volte
la
stessa
missione
Machst
tausendmal
dieselbe
Mission
Ho
l'impressione
di
essere
già
stato
qui
Ich
habe
den
Eindruck,
schon
einmal
hier
gewesen
zu
sein
Stesse
persone
facce
squadrate
(disegnate
in
8 bit)
Dieselbe
Leute,
quadratische
Gesichter
(gezeichnet
in
8-Bit)
Ogni
persona
al
mondo
è
da
sola,
no,
non
funziona
il
multiplayer
Jede
Person
auf
der
Welt
ist
allein,
nein,
der
Multiplayer
funktioniert
nicht
Dio,
che
hai
mano
il
joypad,
fa'
giocar
me
o
ascolta
le
mie
preghiere
Gott,
der
du
den
Joypad
in
der
Hand
hältst,
lass
mich
spielen
oder
höre
meine
Gebete
Ho
troppi
achievement
da
sbloccare
Ich
habe
zu
viele
Achievements
freizuschalten
La
Bibbia
non
mi
convince
come
manuale
strategico
non
ufficiale
Die
Bibel
überzeugt
mich
nicht
als
inoffizielles
Strategiehandbuch
Se
è
un
gioco
di
ruolo,
che
ruolo
gioco?
Uno
scopo
mi
ossessiona
Wenn
es
ein
Rollenspiel
ist,
welche
Rolle
spiele
ich?
Ein
Zweck
verfolgt
mich
Mi
sa
che
oggi
sclero
di
brutto
e
mi
Ich
glaube,
heute
raste
ich
total
aus
und
ich
Trovo
in
uno
sparatutto
in
prima
persona
Finde
mich
in
einem
Ego-Shooter
wieder
Ma
a
che
gioco
gioco
Aber
welches
Spiel
spiele
ich
Mi
metto
in
gioco
e
gioco
Ich
bringe
mich
ins
Spiel
und
spiele
Se
mi
fa
gioco
gioco
Wenn
es
mir
passt,
spiele
ich
Ma
sto
gioco
non
mi
prende
Aber
dieses
Spiel
fesselt
mich
nicht
Se
c'è
chi
si
prende
gioco
Wenn
es
jemanden
gibt,
der
sich
lustig
macht,
Fa
il
doppio
gioco
al
gioco
gioco
Der
beim
Spiel
ein
doppeltes
Spiel
spielt,
spiele
ich
Solo
se
dura
poco
Nur,
wenn
es
nicht
lange
dauert
Ma
a
che
gioco
gioco
Aber
welches
Spiel
spiele
ich
Mi
metto
in
gioco
e
gioco
Ich
bringe
mich
ins
Spiel
und
spiele
Se
mi
fa
gioco
gioco
Wenn
es
mir
passt,
spiele
ich
Ma
sto
gioco
non
mi
prende
Aber
dieses
Spiel
fesselt
mich
nicht
Se
c'è
chi
si
prende
gioco
Wenn
es
jemanden
gibt,
der
sich
lustig
macht,
Fa
il
doppio
gioco
al
gioco
gioco
Der
beim
Spiel
ein
doppeltes
Spiel
spielt,
spiele
ich
Solo
se
dura
poco
Nur,
wenn
es
nicht
lange
dauert
Su
su
giù
giù
sinistra
destra
sinistra
destra
B
A
select
start
Hoch
hoch
runter
runter
links
rechts
links
rechts
B
A
select
start
Quale
il
trick
per
uscir
da
qua?
Was
ist
der
Trick,
um
hier
rauszukommen?
Su
su
giù
giù
sinistra
destra
sinistra
destra
B
A
select
start
Hoch
hoch
runter
runter
links
rechts
links
rechts
B
A
select
start
Non
c'è
un
trick
per
uscir
da
qua
Es
gibt
keinen
Trick,
um
hier
rauszukommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Gomiero, M. De Venuto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.