Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Realtà aumentata
Erweiterte Realität
La
realtà
ci
stava
stretta
e
ce
ne
siamo
scelta
un
altra
Die
Realität
war
uns
zu
eng,
also
haben
wir
uns
eine
andere
ausgesucht
Sovrapposta
a
questa,
ma
più
dettagliata
Überlagert
mit
dieser,
aber
detaillierter
Son
cresciuto,
mettendo
sempre
in
discussione
tutto
Ich
bin
aufgewachsen,
indem
ich
immer
alles
in
Frage
gestellt
habe
Ed
ora,
ciò
che
ho
di
sicuro
è
meno
di
ciò
che
rifiuto
Und
jetzt
ist
das,
was
ich
sicher
habe,
weniger
als
das,
was
ich
ablehne
Nella
vita,
se
ti
impegni
sali
Im
Leben
steigst
du
auf,
wenn
du
dich
anstrengst
Ma
io
non
faccio
tracking,
con
gli
arrampicatori
sociali
Aber
ich
mache
kein
Tracking
mit
den
sozialen
Kletterern
Arrivi
in
cima,
e
cadi
Du
kommst
oben
an
und
fällst
Come
hai
fatto
a
non
vedere?
Wie
konntest
du
das
nicht
sehen?
A
non
sapere
dove
andavi
fino
all'orlo
del
cratere
Nicht
wissen,
wohin
du
gingst,
bis
zum
Rand
des
Kraters
Fino
a
qui,
tutto
bene
qui
è
l'inverso
di
matrix
Bis
hierher
alles
gut,
hier
ist
das
Gegenteil
von
Matrix
Fuggiam
da
vite
vere
verso
mondi
digitali
Wir
fliehen
aus
echten
Leben
in
digitale
Welten
Sogniamo
un
lifestyle
e
viviamo
di
merda
Wir
träumen
von
einem
Lifestyle
und
leben
beschissen
Postare
o
non
postare
ormai
questo
è
il
dilemma
Posten
oder
nicht
posten,
das
ist
jetzt
das
Dilemma
Nemico
del
sistema
sì
lo
sono
sempre
stato
Feind
des
Systems,
ja,
das
war
ich
schon
immer
Ma
gli
lancio
sto
anatema
dopo
che
mi
ha
già
inglobato
Aber
ich
schleudere
diesen
Fluch
darauf,
nachdem
es
mich
schon
verschluckt
hat
Ogni
anno
è
tipo
il
1984
Jedes
Jahr
ist
wie
1984
Ogni
giorno
è
il
black
friday
tutto
qua
è
scontato
Jeder
Tag
ist
Black
Friday,
alles
hier
ist
reduziert
Tutti
cercano
qualcosa
per
scappare
da
questa
realtà
Alle
suchen
etwas,
um
dieser
Realität
zu
entfliehen
La
mia
mente
non
riposa
Mein
Geist
ruht
nicht
Finché
trova
qualche
cosa
Bis
er
etwas
findet
Per
scappare
da
questa
realtà
Um
dieser
Realität
zu
entfliehen
Ma
alla
fine
torni
sempre
qua
Aber
am
Ende
kehrst
du
immer
hierher
zurück
Sei
in
catene
e
sogni
libertà
Du
bist
in
Ketten
und
träumst
von
Freiheit
Sai
che
non
puoi
più
scappare
ancora
Du
weißt,
dass
du
nicht
mehr
entkommen
kannst
Avanti
allora,
affrontiamo
anche
questa
realtà
Also
vorwärts,
stellen
wir
uns
auch
dieser
Realität
Tutti
cercano
qualcosa
per
scappare
da
questa
realtà
Alle
suchen
etwas,
um
dieser
Realität
zu
entfliehen
La
mia
mente
non
riposa
Mein
Geist
ruht
nicht
Finché
trova
qualche
cosa
Bis
er
etwas
findet
Per
scappare
da
questa
realtà
Um
dieser
Realität
zu
entfliehen
Ma
alla
fine
torni
sempre
qua
Aber
am
Ende
kehrst
du
immer
hierher
zurück
Sei
in
catene
e
sogni
libertà
Du
bist
in
Ketten
und
träumst
von
Freiheit
Sai
che
non
puoi
più
scappare
ancora
Du
weißt,
dass
du
nicht
mehr
entkommen
kannst
Avanti
allora,
affrontiamo
anche
questa
realtà
Also
vorwärts,
stellen
wir
uns
auch
dieser
Realität
Ora
è
tempo
di
cambiare,
tempo
di
fare
il
salto
Jetzt
ist
es
Zeit,
sich
zu
ändern,
Zeit
für
den
Sprung
Tutto
va
secondo
i
piani
ma
quelli
di
qualcun'altro
Alles
läuft
nach
Plan,
aber
nach
dem
Plan
eines
anderen
E
per
cambiare
piano
non
basta
quell'ascensore
Und
um
die
Ebene
zu
wechseln,
reicht
dieser
Aufzug
nicht
Non
puoi
chiudere
una
vita
in
quella
24
ore
Du
kannst
kein
Leben
in
diese
24
Stunden
einschließen
Ho
invidia
dello
stupido
che
sa
quello
che
vuole
Ich
beneide
den
Dummen,
der
weiß,
was
er
will
Ogni
giorno
è
come
l'ultimo,
e
un
giorno
avrà
ragione
Jeder
Tag
ist
wie
der
letzte,
und
eines
Tages
wird
er
Recht
haben
Ma
la
mia
mente
viaggia,
lo
scopo
non
è
vivere
per
sempre
Aber
mein
Geist
reist,
das
Ziel
ist
nicht,
ewig
zu
leben
Ma
creare
qualche
cosa
che
lo
faccia
Sondern
etwas
zu
schaffen,
das
überdauert
Il
peso
esistenziale
schiaccia,
la
gente
compra
Das
existenzielle
Gewicht
erdrückt,
die
Leute
kaufen
Aggiunge
peso
al
peso
e
lentamente
affonda
Fügen
Gewicht
zu
Gewicht
hinzu
und
sinken
langsam
La
vita
è
una
scultura,
ascolta
Das
Leben
ist
eine
Skulptur,
hör
zu
Non
devi
aggiungere,
ma
togliere,
se
vuoi
trovar
la
forma
Du
musst
nicht
hinzufügen,
sondern
wegnehmen,
wenn
du
die
Form
finden
willst
Io
e
la
mia
pazienza
fottuta
Ich
und
meine
beschissene
Geduld
A
scavare
per
trovare
l'innocenza
perduta
Graben,
um
die
verlorene
Unschuld
zu
finden
Caldo
sotto
il
marmo,
sentilo
col
palmo
Warm
unter
dem
Marmor,
fühl
es
mit
der
Handfläche
Cogli
l'attimo
ecco
un
battito
da
questo
cuore
calmo
Nutze
den
Augenblick,
hier
ist
ein
Schlag
aus
diesem
ruhigen
Herzen
Tutti
cercano
qualcosa
per
scappare
da
questa
realtà
Alle
suchen
etwas,
um
dieser
Realität
zu
entfliehen
La
mia
mente
non
riposa
Mein
Geist
ruht
nicht
Finché
trova
qualche
cosa
Bis
er
etwas
findet
Per
scappare
da
questa
realtà
Um
dieser
Realität
zu
entfliehen
Ma
alla
fine
torni
sempre
qua
Aber
am
Ende
kehrst
du
immer
hierher
zurück
Sei
in
catene
e
sogni
libertà
Du
bist
in
Ketten
und
träumst
von
Freiheit
Sai
che
non
puoi
più
scappare
ancora
Du
weißt,
dass
du
nicht
mehr
entkommen
kannst
Avanti
allora,
affrontiamo
anche
questa
realtà
Also
vorwärts,
stellen
wir
uns
auch
dieser
Realität
Tutti
cercano
qualcosa
per
scappare
da
questa
realtà
Alle
suchen
etwas,
um
dieser
Realität
zu
entfliehen
La
mia
mente
non
riposa
Mein
Geist
ruht
nicht
Finché
trova
qualche
cosa
Bis
er
etwas
findet
Per
scappare
da
questa
realtà
Um
dieser
Realität
zu
entfliehen
Ma
alla
fine
torni
sempre
qua
Aber
am
Ende
kehrst
du
immer
hierher
zurück
Sei
in
catene
e
sogni
libertà
Du
bist
in
Ketten
und
träumst
von
Freiheit
Sai
che
non
puoi
più
scappare
ancora
Du
weißt,
dass
du
nicht
mehr
entkommen
kannst
Avanti
allora,
affrontiamo
anche
questa
realtà
Also
vorwärts,
stellen
wir
uns
auch
dieser
Realität
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Gomiero, S. Lo Iacono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.