Текст и перевод песни MistaMan - Se Se Se
Dimentica
il
tuo
nome,
dimentica
il
tuo
cognome,
il
colore,
la
religione,
gli
amici,
la
tua
fazione,
i
nemici,
la
tua
nazione,
i
vestiti
e
la
professione,
ora
cosa
rispondi
se
ti
chiedo
chi
sei?
Забудь
свое
имя,
забудь
свою
фамилию,
цвет
кожи,
религию,
друзей,
свою
фракцию,
врагов,
свою
нацию,
одежду
и
профессию.
Кто
ты
теперь,
если
я
спрошу?
Se
tu
non
sei
il
tuo
conto
in
banca
e
non
sei
l'auto
che
hai
comprato
nè
la
moto
nè
la
barca?
Ты
не
твой
банковский
счет,
ты
не
машина,
которую
ты
купил,
не
байк
и
не
лодка?
Se
tu
non
sei
le
fighe
che
ti
sei
fatto
alla
fine
sei
quello
che
sei
solo
per
quelle
che
hai
amato.
Если
ты
не
те
сучки,
которых
ты
трахал,
в
конце
концов,
ты
тот,
кто
ты
есть,
только
ради
тех,
кого
ты
любил.
Fotte
zero
del
tuo
grado
d'istruzione,
cè
più
di
una
lezione
che
non
danno
nelle
scuole.
Наплевать
на
твою
степень
образования,
в
школах
не
дают
больше
одного
урока.
Dimmi
adesso
chi
sei.
Скажи
мне
сейчас,
кто
ты.
Hai
tre
lauree?
У
тебя
три
диплома?
Ma
io
ti
ho
chiesto
chi
sei.
Но
я
спросил
тебя,
кто
ты.
Quel
che
conta
davvero
è
il
grado
di
sopportazione,
se
tu
ti
sai
adattare
quando
sei
sottopressione.
Что
действительно
важно,
так
это
степень
терпимости,
знаешь
ли
ты,
как
адаптироваться,
когда
находишься
под
давлением?
Dimmi
adesso
chi
sei.
Скажи
мне
сейчас,
кто
ты.
Hai
mille
bazze?
У
тебя
тысяча
баксов?
Ma
io
ti
ho
chiesto
chi
sei.
Но
я
спросил
тебя,
кто
ты.
Dimentica
il
passato,
quel
che
hai
fatto
e
quel
che
eri
ieri
e
quel
che
sei
sicuro
tu
sarai
in
futuro,
mi
segui?
Забудь
о
прошлом,
о
том,
что
ты
сделал
и
кем
был
вчера,
и
о
том,
кем
ты
точно
будешь
в
будущем.
Ты
следишь
за
мной?
Non
è
quel
che
prendi
dai
geni
o
trasmetti
agli
eredi,
cosa
rispondi
se
ti
chiedo
chi
sei?
Не
то,
что
ты
берешь
у
генов
или
передаешь
наследникам.
Что
ты
ответишь,
если
я
спрошу,
кто
ты?
Che
persona
sei
se
tu
non
sei
solo
una
faccia,
non
sei
il
tatoo
sul
braccio
nè
la
t-shirt
con
la
marca?
Кто
ты,
если
ты
не
просто
лицо,
не
тату
на
руке
и
не
футболка
с
лейблом?
Non
ti
stupisce
che
cercando
il
contatto
stiam
riciclando
stereotipi
e
modi
di
qualcun'altro?
Тебя
не
удивляет,
что,
ища
контакт,
мы
перерабатываем
стереотипы
и
чужие
образы?
Fotte
zero
delle
droghe
che
hai
provato
se
tu
sniffi,
ti
sprizzi,
t'impasticchi,
fumi
oppure
hai
l'alcol.
Наплевать
на
наркотики,
которые
ты
пробовал:
нюхал,
распылял,
глотал,
курил
или
пил.
Dimmi
adesso
chi
sei.
Скажи
мне
сейчас,
кто
ты.
Sei
strafuori?
Ты
теряешь
сознание?
Ma
io
ti
ho
chiesto
chi
sei.
Но
я
спросил
тебя,
кто
ты.
Quel
che
conta
davvero
è
se
ti
senti
realizzato
o
se
tu
riesci
a
sembrarlo
quando
sai
di
aver
sbagliato.
Что
действительно
важно,
так
это
чувствуешь
ли
ты
себя
реализованным
или
можешь
ли
ты
казаться
таковым,
когда
знаешь,
что
ошибся.
Dimmi
adesso
chi
sei.
Скажи
мне
сейчас,
кто
ты.
Ti
sei
sposato?
Ты
женат?
Ma
io
ti
ho
chiesto
chi
sei.
Но
я
спросил
тебя,
кто
ты.
Dimentica
il
tuo
inquadramento
nel
sistema,
il
tuo
rendimento
e
frena
con
le
riposte
rapide.
Забудь
о
своем
положении
в
системе,
своей
результативности
и
прекрати
с
быстрыми
ответами.
Se
non
sei
solo
un
ingranaggio
intercambiabile,
hey
cosa
rispondi
se
ti
chiedo
chi
sei?
Если
ты
не
просто
взаимозаменяемая
шестеренка,
эй,
что
ты
ответишь,
если
я
спрошу,
кто
ты?
Ma
non
farmi
un
fotomontaggio
con
lo
sfondo
di
un'altro
mondo,
il
nostro
è
allo
scatafascio.
Но
не
делай
мне
фотомонтаж
на
фоне
другого
мира,
наш
рушится.
Se
siamo
tutti
di
passaggio
importa
poco
quanto
prendo
ma
importa
molto
quello
che
lascio.
Если
мы
все
проездом,
неважно,
сколько
я
беру,
но
очень
важно,
что
я
оставляю.
Non
mi
parlare
dei
tuoi
massimi
sistemi
se
tu
sei
a
minimi
termini
già
con
i
veri
problemi.
Не
рассказывай
мне
о
своих
великих
системах,
если
ты
уже
в
минимальных
отношениях
с
реальными
проблемами.
Dimmi
adesso
chi
sei.
Скажи
мне
сейчас,
кто
ты.
Tu
credi
in
Dio?
Ты
веришь
в
Бога?
Ma
io
ti
ho
chiesto
chi
sei.
Но
я
спросил
тебя,
кто
ты.
Non
mi
tentare
di
spiegare
di
continuo
quel
che
credi
se
tu
non
sai
spiegare
neanche
quel
che
senti
o
quel
che
vedi.
Не
пытайся
постоянно
объяснять
то,
во
что
ты
веришь,
если
ты
не
можешь
объяснить
даже
то,
что
чувствуешь
или
что
видишь.
Dimmi
adesso
chi
sei.
Скажи
мне
сейчас,
кто
ты.
Dimmi
adesso
chi
sei.
Скажи
мне
сейчас,
кто
ты.
Mi
sono
chiesto
perché
ognuno
vuol
essere
qualcuno
Я
спрашивал
себя,
почему
каждый
хочет
быть
кем-то
Ma
nessuno
vuole
più
essere
se
stesso
Но
больше
никто
не
хочет
быть
самим
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Bassi, Alessandro Gomiero
Альбом
Parole
дата релиза
26-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.