Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beccami
strada
sarò
fatto
con
un
blunt
in
mano
Fang
mich
auf
der
Straße,
ich
werde
high
sein
mit
einem
Blunt
in
der
Hand
Skunk,
afgano,
se
un
marcio
mi
attacca
Skunk,
Afghane,
wenn
ein
Assi
mich
angreift
Attacco
il
cazzo
di
punk
a
un
palo
Binde
ich
den
verdammten
Punk
an
einen
Pfahl
Dammi
funk,
piano,
non
troppo
Gib
mir
Funk,
langsam,
nicht
zu
viel
Santiago
in
un
lotto
Santiago
in
einer
Parzelle
Sesso
droga
e
hip
hop
finchè
saltiamo
in
un
botto
Sex,
Drogen
und
Hip
Hop,
bis
wir
alle
zusammen
hochgehen
Tanto
tempo
fa
c'era
una
volta
Vor
langer
Zeit,
es
war
einmal
Un
marcio
con
tutto
il
mondo
sul
cazzo
Ein
Assi,
der
die
ganze
Welt
zum
Kotzen
fand
La
scritta
sporca
al
braccio,
la
testa
storta
Der
dreckige
Schriftzug
am
Arm,
der
Kopf
schief
Un
matto,
pelle
bianca
e
black
bones
Ein
Verrückter,
weiße
Haut
und
schwarze
Knochen
Italiana
o
americana
se
è
calda
let's
roll
Italienerin
oder
Amerikanerin,
wenn
sie
heiß
ist,
let's
roll
Brucia
i
ricordi
e
le
lacrime
da
bambino
Verbrenn
die
Erinnerungen
und
die
Kindertränen
I
marci
avranno
il
tuo
culo
tagliato
come
spezzatino
Die
Assis
werden
deinen
Arsch
kleinschneiden
wie
Gulasch
Puoi
scappare
quando
vuoi
ma
fra'
Dio
ti
passa
accanto
Du
kannst
fliehen,
wann
du
willst,
aber
Bruder,
Gott
läuft
an
dir
vorbei
16
barre
con
Mista
a
Shocca
non
mi
serve
nientaltro
16
Bars
mit
Mista
bei
Shocca,
mehr
brauche
ich
nicht
Così
tanto
in
testa
che
dovrei
stare
solo
So
viel
im
Kopf,
dass
ich
allein
sein
sollte
Niente
più
fra'
solo
lalla
a
gogo
Keine
Brüder
mehr,
nur
noch
Gelaber
ohne
Ende
Ma
Mista
a
chiesto
a
Marcio
di
dargli
una
strofa
al
volo
Aber
Mista
hat
Marcio
gebeten,
ihm
schnell
eine
Strophe
zu
geben
Allora
manda
tutto
quanto
in
slow
mo
e
canta
il
coro
fa
Also
schalte
alles
auf
Slow
Mo
und
sing
den
Refrain,
mach:
In
ogni
città
lo
teniamo
vero
In
jeder
Stadt
halten
wir
es
echt
Il
mondo
ti
ha
spezzato
il
cuore
lo
teniamo
intero
Die
Welt
hat
dein
Herz
gebrochen,
wir
halten
es
ganz
Tu
fagli
spazio,
l'underground
pompa
oro
nero
Mach
ihnen
Platz,
der
Underground
pumpt
schwarzes
Gold
Con
una
mano
sul
cazzo
e
l'altra
mano
al
cielo
Mit
einer
Hand
am
Schwanz
und
der
anderen
Hand
zum
Himmel
In
ogni
città
lo
teniamo
vero
In
jeder
Stadt
halten
wir
es
echt
Il
mondo
ti
ha
spezzato
il
cuore
lo
teniamo
intero
Die
Welt
hat
dein
Herz
gebrochen,
wir
halten
es
ganz
Tu
fagli
spazio,
l'underground
pompa
oro
nero
Mach
ihnen
Platz,
der
Underground
pumpt
schwarzes
Gold
E
ancora
una
mano
sul
cazzo
e
l'altra
mano
al
cielo
Und
wieder
eine
Hand
am
Schwanz
und
die
andere
Hand
zum
Himmel
Non
chiedrmi
se
c'ho
il
flow
bro
Frag
mich
nicht,
ob
ich
den
Flow
habe,
Bro
Chiedimi
piuttosto
quanti
cazzo
ce
ne
ho
yo
Frag
mich
lieber,
wie
verdammt
viele
ich
davon
habe,
yo
Il
tempo
è
troppo
lento
per
chi
aspetta
Die
Zeit
ist
zu
langsam
für
den,
der
wartet
Troppo
veloce
per
chi
ha
fretta
Zu
schnell
für
den,
der
es
eilig
hat
Spezzi
una
lancia
ma
non
la
lancetta
Du
brichst
eine
Lanze,
aber
nicht
den
Zeiger
Tic
tac
you
don't
stop,
voli
su
un
altro
pianeta,
poi
ti
ritrovi
qua
Tick
tack,
you
don't
stop,
du
fliegst
auf
einen
anderen
Planeten,
dann
findest
du
dich
hier
wieder
Per
arrivare
alla
meta
serve
una
velocità
Um
ans
Ziel
zu
kommen,
braucht
man
eine
Geschwindigkeit
Ma
se
ora
metto
un
accento
arrivi
solo
a
metà
Aber
wenn
ich
jetzt
einen
Akzent
setze,
kommst
du
nur
auf
halbem
Weg
an
Fratello
adesso
mi
spengo
e
penso
al
tempo
sprecato
Bruder,
jetzt
schalte
ich
ab
und
denke
an
die
verschwendete
Zeit
Ma
so
che
ognuno
ogni
tanto
deve
prendere
fiato
e
allora
Aber
ich
weiß,
dass
jeder
ab
und
zu
Luft
holen
muss,
und
deshalb
Rallento
i
miei
processi
metabolici
finchè
Ich
verlangsame
meine
Stoffwechselprozesse,
bis
Ti
rappo
un
16
scrivendo
solo
un
12,
yo
Ich
dir
16
Bars
rappe,
während
ich
nur
12
schreibe,
yo
In
ogni
città
lo
teniamo
vero
In
jeder
Stadt
halten
wir
es
echt
Il
mondo
ti
ha
spezzato
il
cuore
lo
teniamo
intero
Die
Welt
hat
dein
Herz
gebrochen,
wir
halten
es
ganz
Tu
fagli
spazio,
l'underground
pompa
oro
nero
Mach
ihnen
Platz,
der
Underground
pumpt
schwarzes
Gold
Con
una
mano
sul
cazzo
e
l'altra
mano
al
cielo
Mit
einer
Hand
am
Schwanz
und
der
anderen
Hand
zum
Himmel
In
ogni
città
lo
teniamo
vero
In
jeder
Stadt
halten
wir
es
echt
Il
mondo
ti
ha
spezzato
il
cuore
lo
teniamo
intero
Die
Welt
hat
dein
Herz
gebrochen,
wir
halten
es
ganz
Tu
fagli
spazio,
l'underground
pompa
oro
nero
Mach
ihnen
Platz,
der
Underground
pumpt
schwarzes
Gold
Con
una
mano
sul
cazzo
e
l'altra
mano
al
cielo
Mit
einer
Hand
am
Schwanz
und
der
anderen
Hand
zum
Himmel
In
ogni
città
lo
teniamo
vero
In
jeder
Stadt
halten
wir
es
echt
Il
mondo
ti
ha
spezzato
il
cuore
lo
teniamo
intero
Die
Welt
hat
dein
Herz
gebrochen,
wir
halten
es
ganz
Tu
fagli
spazio,
l'underground
pompa
oro
nero
Mach
ihnen
Platz,
der
Underground
pumpt
schwarzes
Gold
Con
una
mano
sul
cazzo
e
l'altra
mano
al
cielo
Mit
einer
Hand
am
Schwanz
und
der
anderen
Hand
zum
Himmel
In
ogni
città
lo
teniamo
vero
In
jeder
Stadt
halten
wir
es
echt
Il
mondo
ti
ha
spezzato
il
cuore
lo
teniamo
intero
Die
Welt
hat
dein
Herz
gebrochen,
wir
halten
es
ganz
Tu
fagli
spazio,
l'underground
pompa
oro
nero
Mach
ihnen
Platz,
der
Underground
pumpt
schwarzes
Gold
Con
una
mano
sul
cazzo
e
l'altra
mano
al
cielo
Mit
einer
Hand
am
Schwanz
und
der
anderen
Hand
zum
Himmel
In
ogni
città
lo
teniamo
vero
In
jeder
Stadt
halten
wir
es
echt
Il
mondo
ti
ha
spezzato
il
cuore
lo
teniamo
intero
Die
Welt
hat
dein
Herz
gebrochen,
wir
halten
es
ganz
Tu
fagli
spazio,
l'underground
pompa
oro
nero
Mach
ihnen
Platz,
der
Underground
pumpt
schwarzes
Gold
Con
una
mano
sul
cazzo
e
l'altra
mano
al
cielo
Mit
einer
Hand
am
Schwanz
und
der
anderen
Hand
zum
Himmel
In
ogni
città
lo
teniamo
vero
In
jeder
Stadt
halten
wir
es
echt
Il
mondo
ti
ha
spezzato
il
cuore
lo
teniamo
intero
Die
Welt
hat
dein
Herz
gebrochen,
wir
halten
es
ganz
Tu
fagli
spazio,
l'underground
pompa
oro
nero
Mach
ihnen
Platz,
der
Underground
pumpt
schwarzes
Gold
Con
una
mano
sul
cazzo
e
l'altra
mano
al
cielo
Mit
einer
Hand
am
Schwanz
und
der
anderen
Hand
zum
Himmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Schwarzer, Mohamed Fezari
Альбом
Parole
дата релиза
26-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.