Mistaman feat. Yoshi - Vite A Meta' - перевод текста песни на немецкий

Vite A Meta' - Mistaman , Yoshi перевод на немецкий




Vite A Meta'
Halbe Leben
Ey, ah, seguire un sogno può distruggermi la vita
Ey, ah, einem Traum zu folgen kann mein Leben zerstören
E fa sorridere pensar che un compromesso
Und es bringt mich zum Lächeln zu denken, dass ein Kompromiss
Molto spesso non fa vivere
Sehr oft nicht leben lässt
Forse, troppi sbalzi
Vielleicht zu viele Sprünge
Ho un'età che non consente sbagli
Ich bin in einem Alter, das keine Fehler erlaubt
Ma se fosse tardi
Aber wenn es zu spät wäre
Avrei già smesso come gli altri
Hätte ich schon aufgehört wie die anderen
Forse il trucco
Vielleicht ist der Trick
Non è ottenere tutto
Nicht, alles zu bekommen
Ma voler qualcosa ancora
Sondern immer noch etwas zu wollen
Dopo che l'hai già ottenuto
Nachdem du es schon erreicht hast
Forse, se riavvolgo la mia vita
Vielleicht, wenn ich mein Leben zurückspule
E te la mostro in fondo non c'è molto
Und es dir zeige, gibt es im Grunde nicht viel
Da vedere in slow motion
In Zeitlupe zu sehen
Forse riaggiusto cose con lo sputo
Vielleicht flicke ich Dinge notdürftig
O si sistemano da sole o poi si rompono del tutto
Oder sie regeln sich von selbst oder gehen dann ganz kaputt
Forse, per ogni giorno che ho vissuto
Vielleicht, für jeden Tag, den ich gelebt habe
Ho perso un pezzo adesso
Habe ich jetzt ein Stück verloren
Devo ricomporli per correggere me stesso
Muss ich sie wieder zusammensetzen, um mich selbst zu korrigieren
Forse nessuno è perfetto
Vielleicht ist niemand perfekt
Ma sento dentro che è da pazzi fermarsi al 99%
Aber ich spüre innerlich, dass es verrückt ist, bei 99% stehen zu bleiben
Forse, buona così perché ogni cosa ha i suoi tempi
Vielleicht ist es gut so, denn alles hat seine Zeit
Io corro per la maratona bro, non per i cento metri
Ich laufe für den Marathon, Bro, nicht für die hundert Meter
Forse amo le sfide e il rischio di poter fallire
Vielleicht liebe ich Herausforderungen und das Risiko zu scheitern
Chi si ferma già all'inizio non si faccia compatire
Wer schon am Anfang aufgibt, soll kein Mitleid erwarten
Forse, faccia a faccia con la struggle che consuma
Vielleicht, Auge in Auge mit dem Kampf, der dich zerfrisst
Il coraggio esiste solo dove esiste la paura
Mut existiert nur dort, wo es Angst gibt
Forse, la paura di non essere all'altezza
Vielleicht, die Angst, nicht gut genug zu sein
Fa salire di un gradino chi c'ha un filo di scaltrezza
Lässt denjenigen eine Stufe aufsteigen, der ein bisschen Schlauheit besitzt
Forse, facciamo finta di dormire se svegliarsi
Vielleicht tun wir so, als ob wir schlafen, wenn aufwachen
Vuol dire capire che così non va, viviamo vite a metà
Bedeutet zu verstehen, dass es so nicht geht, wir leben halbe Leben
E non c'è via d'uscita, tu non me ne dai
Und es gibt keinen Ausweg, du gibst mir keinen
Metto via i miei forse ma senza risposte
Ich lege meine Vielleichts beiseite, aber ohne Antworten
Non mi lasci nuove strade per decidere
Du lässt mir keine neuen Wege zur Entscheidung
Non mi resta ormai che vivere di me
Mir bleibt jetzt nichts anderes übrig, als von mir selbst zu leben
Per giustificare il tempo che ci investo nel rap
Um die Zeit zu rechtfertigen, die ich in Rap investiere
Dovrei chiedere più cash
Sollte ich mehr Cash verlangen
Per svoltare e vivere di questo adesso
Um den Durchbruch zu schaffen und jetzt davon zu leben
Forse, uno stipendio fisso mi fa comodo
Vielleicht passt mir ein festes Gehalt gut
Ma quanto tempo ho perso
Aber wie viel Zeit habe ich verloren
Con lo sguardo fisso su quel monitor?
Mit dem Blick starr auf diesen Monitor gerichtet?
Forse, è così per tutti quanti, cazzo
Vielleicht ist es für alle so, verdammt
Le cose urgenti mangian spazio a quelle più importanti
Die dringenden Dinge fressen den Platz für die wichtigeren
Forse, per altri il problema è di ammazzare il tempo
Vielleicht ist für andere das Problem, die Zeit totzuschlagen
Per scordarsi che sarà il tempo ad ammazzarci
Um zu vergessen, dass es die Zeit sein wird, die uns tötet
Forse, sono seghe mentali per teste di cazzo
Vielleicht sind das Hirngespinste für Arschlöcher
Sfoghi necessari nei diari di un pazzo
Notwendige Ausbrüche in den Tagebüchern eines Verrückten
Forse, l'hip hop è come il sesso
Vielleicht ist Hip Hop wie Sex
Parlarne serve poco, forse serve solo farlo spesso
Darüber reden bringt wenig, vielleicht muss man es einfach oft tun
Forse, parlare d'hip hop è parlare d'amore
Vielleicht ist über Hip Hop reden wie über Liebe reden
E ogni mia rima è un bacio perugina che si scioglie al sole
Und jeder meiner Reime ist ein Bacio Perugina, der in der Sonne schmilzt
Forse, ci nascondiamo in mezzo alle parole
Vielleicht verstecken wir uns inmitten der Worte
Che ci vuole per capire che così non va?
Was braucht es, um zu verstehen, dass es so nicht geht?
Viviamo vite a metà
Wir leben halbe Leben
E non c'è via d'uscita, tu non me ne dai
Und es gibt keinen Ausweg, du gibst mir keinen
Metto via i miei forse ma senza risposte
Ich lege meine Vielleichts beiseite, aber ohne Antworten
Non mi lasci nuove strade per decidere
Du lässt mir keine neuen Wege zur Entscheidung
Non mi resta ormai che vivere di me
Mir bleibt jetzt nichts anderes übrig, als von mir selbst zu leben
Spirito libero ma spirito critico che mi fotte
Freier Geist, aber kritischer Geist, der mich fickt
La testa, in bomba, in bilico
Der Kopf, aufgeputscht, im Ungewissen
Forse, a volte la rabbia mi acceca e mi opprime
Vielleicht blendet mich manchmal die Wut und unterdrückt mich
Te ne fotti se è la fine ma questa merda ti uccide
Du scheißt drauf, ob es das Ende ist, aber diese Scheiße tötet dich
Forse, ti spinge a sputare spine e pompare
Vielleicht treibt es dich an, Dornen zu spucken und zu pumpen
Adrenalina per spegnere il fuoco che ti incendia
Adrenalin, um das Feuer zu löschen, das dich entzündet
Forse, non è il caso di perdersi in pippe inutili
Vielleicht ist es nicht angebracht, sich in nutzlosem Gewichse zu verlieren
Piuttosto preparati per la guerra
Bereite dich lieber auf den Krieg vor
Forse, solo i cannoni, possono spegnere
Vielleicht können nur die Kanonen löschen
Vampate che fanno girare a fuoco i miei coglioni
Hitzewallungen, die meine Eier zum Glühen bringen
Forse, vita da cronico, è chiudere gli occhi
Vielleicht, chronisches Leben, bedeutet Augen schließen
Per non morire ma cazzo mi viene il vomito
Um nicht zu sterben, aber verdammt, mir wird schlecht
Forse, me ne fotto di te e i tuoi compari
Vielleicht scheiß ich auf dich und deine Kumpanen
Forse, stavolta è la volta dei cazzi amari
Vielleicht ist diesmal die Zeit für bittere Konsequenzen
Vada come deve, la gente non dirà
Es komme, wie es muss, die Leute werden nicht sagen
Che Mista e Yoshi abbiano vissuto vite a metà
Dass Mista und Yoshi halbe Leben gelebt haben
Non c'è via d'uscita, tu non me ne dai
Es gibt keinen Ausweg, du gibst mir keinen
Metto via i miei forse ma senza risposte
Ich lege meine Vielleichts beiseite, aber ohne Antworten
Non mi lasci nuove strade per decidere
Du lässt mir keine neuen Wege zur Entscheidung
Non mi resta ormai che vivere di me
Mir bleibt jetzt nichts anderes übrig, als von mir selbst zu leben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.