Mistaman - Parole - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mistaman - Parole




Parole
Слова
Ciccio Stokka sul Beat, Mistaman sul mic yo
Ciccio Stokka на бите, Mistaman на микрофоне, йоу
Hey
Эй
Ci son momenti in cui non ne hai più
Бывают моменты, когда ты на нуле,
E cerchi quelle giuste per tirarti su
И ищешь нужные слова, чтобы взбодриться.
A volte ne hai spese troppe
Иногда ты слишком много их тратишь,
Per riaverle indietro travisate e distorte
Чтобы получить их обратно искаженными и перевернутыми.
A volte sono vuote, a volte piene di sostanza
Иногда они пустые, иногда полны смысла,
Ci sono quelle vere, quelle di circostanza
Есть настоящие слова, есть те, что сказаны для вида.
Se una tira l'altra rischi che finisca male
Если одно слово тянет за собой другое, рискуешь, что все закончится плохо,
Ne basta una di troppo per sforare
Достаточно одного лишнего, чтобы переступить черту.
C'è chi vuole avere l'ultima
Кто-то хочет сказать последнее слово,
Chi usa quella di Dio per una causa stupida
Кто-то использует слово Божье для глупой цели.
Io le metto in rima e ci son soltanto loro tra noi come Mina
Я вкладываю их в рифмы, и только они между нами, как Мина.
Voglio impararmene ancora
Я хочу узнать еще больше слов,
Sì, voglio usarle per combattere
Да, я хочу использовать их, чтобы бороться
Fino all'ultima ora, finché ce n'è
До последнего часа, пока они есть.
Se ne avessi una sola
Если бы у меня было только одно слово,
Io, la userei per combattere
Я бы использовал его, чтобы бороться
Fino all'ultima ora, finché...
До последнего часа, пока...
Quando due sono poche e tre sono troppe
Когда два слова мало, а три слишком много,
Tu impara quelle chiave per aprire le tue porte
Ты научись ключевым словам, чтобы открыть свои двери.
Poi tutti son capaci a far volare quelle grosse
Потом все способны бросать громкие слова,
Ma ricordati che i fatti parlan sempre più forte
Но помни, что дела говорят всегда громче.
A volte, il silenzio non ha prezzo
Иногда молчание бесценно,
E pure quelle d'oro sono fuori luogo
И даже золотые слова бывают неуместны.
Apprezzo chi mi la sua ma se poi se la rimangia
Я ценю того, кто дает мне свое слово, но если потом забирает его обратно,
Spero gli esploda nella pancia
Надеюсь, оно у него в горле застрянет.
Poi ci son quelle non dette che poi son quelle che
Потом есть несказанные слова, которые потом
Ti giran per la mente per sempre, man
Будут крутиться у тебя в голове вечно, чувак.
Ma perché mai ti stai a rodere?
Но зачем ты себя изводишь?
Se non sai come dirlo dillo usando quelle povere
Если не знаешь, как сказать, скажи это простыми словами.
Voglio impararmene ancora
Я хочу узнать еще больше слов,
Sì, voglio usarle per combattere
Да, я хочу использовать их, чтобы бороться
Fino all'ultima ora, finché ce n'è
До последнего часа, пока они есть.
Se ne avessi una sola
Если бы у меня было только одно слово,
Io, la userei per combattere
Я бы использовал его, чтобы бороться
Fino all'ultima ora, finché...
До последнего часа, пока...
Ci son quelle per cui vale la pena di lottare
Есть слова, за которые стоит бороться,
Chi le grida in un megafono e chi neanche le sta a ascoltare
Кто-то кричит их в мегафон, а кто-то даже не слушает.
Quelle che infiammano la massa
Слова, которые разжигают массы,
Per me è demagogia in un sistema che collassa
Для меня это демагогия в рушащейся системе.
Yeah, passala, oggi funziona il tam tam
Да, передай это дальше, сегодня работает сарафанное радио,
Passala in e-mail o in sms col tuo clan, Mistaman
Передай это по электронной почте или в смс со своей командой, Mistaman.
Quelle che c'ha ve le dice ma quanta gente
Тот, у кого они есть, говорит их, но сколько людей,
Frà si fermerà in superficie?
Брат, остановится на поверхности?
Ognuna c'ha la sua radice, puoi inventarne d'infinite
У каждого слова свой корень, ты можешь придумать бесконечное множество,
O fissarne una su un treno con della vernice
Или закрепить одно на поезде краской.
Non sempre tutte son capite
Не всегда все слова понятны,
Però puoi giudicare una persona da tutte quelle che dice
Но ты можешь судить о человеке по всем словам, которые он говорит.
Voglio impararmene ancora
Я хочу узнать еще больше слов,
Sì, voglio usarle per combattere
Да, я хочу использовать их, чтобы бороться
Fino all'ultima ora, finché ce n'è
До последнего часа, пока они есть.
Se ne avessi una sola
Если бы у меня было только одно слово,
Io, la userei per combattere
Я бы использовал его, чтобы бороться
Fino all'ultima ora, finché ce n'è
До последнего часа, пока они есть.
Voglio impararmene ancora
Я хочу узнать еще больше слов,
Sì, voglio usarle per combattere
Да, я хочу использовать их, чтобы бороться
Fino all'ultima ora, finché ce n'è
До последнего часа, пока они есть.
Se ne avessi una sola
Если бы у меня было только одно слово,
Io, la userei per combattere
Я бы использовал его, чтобы бороться
Fino all'ultima ora, finché ce n'è
До последнего часа, пока они есть.
Voglio impararmene ancora
Я хочу узнать еще больше слов,
Sì, voglio usarle per combattere
Да, я хочу использовать их, чтобы бороться
Fino all'ultima ora, finché ce n'è
До последнего часа, пока они есть.
Se ne avessi una sola
Если бы у меня было только одно слово,
Io, la userei per combattere
Я бы использовал его, чтобы бороться
Fino all'ultima ora, finché ce n'è
До последнего часа, пока они есть.
Voglio impararmene ancora
Я хочу узнать еще больше слов,
Sì, voglio usarle per combattere
Да, я хочу использовать их, чтобы бороться
Fino all'ultima ora, finché ce n'è
До последнего часа, пока они есть.
Se ne avessi una sola
Если бы у меня было только одно слово,
Io, la userei per combattere
Я бы использовал его, чтобы бороться
Fino all'ultima ora, finché ce n'è
До последнего часа, пока они есть.





Авторы: Francesco Romito, Alessandro Gomiero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.