Текст и перевод песни Mistaman - Quello che non fai
Quello che non fai
То, чего ты не делаешь
È
quello
che
non
fai,
è
quello
che
non
sei
a
dar
valore
a
quel
che
fai,
valore
a
quel
che
sei.
То,
чего
ты
не
делаешь,
то,
чем
ты
не
являешься,
придает
ценность
тому,
что
ты
делаешь,
ценность
тому,
кто
ты
есть.
Tu
vorrei
ma
non
posso,
io
potrei
ma
non
voglio.
Ты
хочешь,
но
не
можешь,
я
могу,
но
не
хочу.
È
una
questione
di
cash?
Это
вопрос
денег?
No,
è
una
questione
di
orgoglio.
Нет,
это
вопрос
гордости.
È
quello
che
non
fai,
è
quello
che
non
sei
a
dar
valore
a
quel
che
fai,
valore
a
quel
che
sei.
То,
чего
ты
не
делаешь,
то,
чем
ты
не
являешься,
придает
ценность
тому,
что
ты
делаешь,
ценность
тому,
кто
ты
есть.
Tu
vorrei
ma
non
posso,
io
potrei
ma
non
voglio.
Ты
хочешь,
но
не
можешь,
я
могу,
но
не
хочу.
È
una
questione
di
cash?
Это
вопрос
денег?
No,
è
una
questione
di
orgoglio.
Нет,
это
вопрос
гордости.
Non
mi
definisco
l'mc
del
momento,
di
fisso
al
momento
io
sono
l'mc
per
definizione.
Я
не
называю
себя
лучшим
исполнителем
на
данный
момент,
но
на
данный
момент
я
лучший
исполнитель
в
принципе.
Non
ho
una
carta
carbone
che
mi
ricalca
i
testi
americani,
ho
carta
bianca
e
vi
piego
in
origami.
У
меня
нет
копировальной
бумаги,
чтобы
перерисовывать
американские
тексты,
у
меня
чистый
лист,
и
я
складываю
вас
в
оригами.
Non
sono
il
Dio
da
cui
aspettavi
un
segno,
nel
dubbio
non
bestemmio
così
almeno
non
mi
offendo.
Я
не
Бог,
которого
ты
ждешь,
если
сомневаетесь,
не
богохульствуйте,
чтобы
хоть
я
не
обиделся.
Io
non
spendo
un
complimento
sul
tuo
rap
col
ritornello.
Я
не
хвалю
твой
рэп
с
припевом.
Tutti
sanno
essere
bravi,
io
so
essere
meglio.
Все
умеют
быть
хорошими,
я
умею
быть
лучшим.
Non
scrivo
rime
meglio
tenerle
a
memoria
se
no
foglio
dopo
foglio
finirebbe
l'amazzonia.
Я
не
пишу
рифмы,
чтобы
их
помнить,
иначе,
лист
за
листом,
окончилась
бы
Амазония.
Non
mi
pompo
se
una
troia
mi
dice:
sei
un
grande!
Я
не
кичусь,
если
какая-нибудь
шлюха
говорит
мне:
ты
крут!
Siete
troppe,
esploderei
come
in
un
film
splatter.
Вас
так
много,
я
бы
взорвался,
как
в
фильме
ужасов.
Non
darmi
del
lei,
non
chiedermi
un
club
anthem.
Не
обращайся
ко
мне
на
"вы",
не
проси
клубный
гимн.
Barakys
spinge
classics,
dacci
il
plurale
maiestatis.
Barakys
продвигает
классику,
дайте
нам
первое
лицо
множественного
числа.
Non
suono
gratis,
non
chiedermi
lo
sconto,
non
do
il
sangue
neanche
all'avis,
prendetevi
uno
sponsor.
Я
не
выступаю
бесплатно,
не
проси
скидки,
я
не
сдаю
кровь
даже
в
аварийной
ситуации,
найди
себе
спонсора.
È
quello
che
non
fai,
è
quello
che
non
sei
a
dar
valore
a
quel
che
fai,
valore
a
quel
che
sei.
То,
чего
ты
не
делаешь,
то,
чем
ты
не
являешься,
придает
ценность
тому,
что
ты
делаешь,
ценность
тому,
кто
ты
есть.
Tu
vorrei
ma
non
posso,
io
potrei
ma
non
voglio.
Ты
хочешь,
но
не
можешь,
я
могу,
но
не
хочу.
È
una
questione
di
cash?
Это
вопрос
денег?
No,
è
una
questione
di
orgoglio.
Нет,
это
вопрос
гордости.
È
quello
che
non
fai,
è
quello
che
non
sei
a
dar
valore
a
quel
che
fai,
valore
a
quel
che
sei.
То,
чего
ты
не
делаешь,
то,
чем
ты
не
являешься,
придает
ценность
тому,
что
ты
делаешь,
ценность
тому,
кто
ты
есть.
Tu
vorrei
ma
non
posso,
io
potrei
ma
non
voglio.
Ты
хочешь,
но
не
можешь,
я
могу,
но
не
хочу.
È
una
questione
di
cash?
Это
вопрос
денег?
No,
è
una
questione
di
orgoglio.
Нет,
это
вопрос
гордости.
Lo
so
vorresti
il
mio
stile
e
le
mie
rime
per
essere
al
mio
posto.
Я
знаю,
ты
хотел
бы
иметь
мой
стиль
и
мои
рифмы,
чтобы
занять
мое
место.
Tu
vorrei
ma
non
posso.
Ты
хочешь,
но
не
можешь.
Potrei
inventarmi
un
personaggio,
fare
il
gaggio
e
riempirmi
il
portafoglio.
Я
мог
бы
выдумать
персонажа,
прикинуться
крутым
и
набить
кошелек.
Io
potrei
ma
non
voglio.
Я
мог
бы,
но
не
хочу.
Non
cerco
conoscenze
in
alto
per
raggiungere
il
successo,
mi
sento
già
al
top
perché
conosco
me
stesso.
Я
не
ищу
знакомств
наверху,
чтобы
добиться
успеха,
я
уже
чувствую
себя
на
вершине,
потому
что
знаю
себя.
Non
mi
vesto
come
un
babbo,
non
vorrei
guidare
un
hummer.
Я
не
одеваюсь
как
придурок,
я
не
хочу
водить
Hummer.
Non
faccio
hip
hop,
sono
hip
hop
come
Kris
Parker.
Я
не
занимаюсь
хип-хопом,
я
хип-хоп,
как
Крис
Паркер.
Non
sono
stereotipato,
se
voglio
fare
il
gansta
gioco
a
Grand
Theft
Auto.
Я
не
стереотипен,
если
хочу
быть
гангстером,
я
играю
в
Grand
Theft
Auto.
Mi
suoni
un
po'
occupato
a
farti
i
film
in
testa,
fatti
in
là
sfigato.
Ты
мне
ка
кажешься
немного
занятым
тем,
что
снимаешь
кино
у
себя
в
голове,
отодвинься,
неудачник.
Non
cerco
il
consenso,
del
resto
non
mi
comportoda
v.
Я
не
ищу
одобрения,
в
конце
концов,
я
не
веду
себя
как
ви.ай.пи.
Non
smetto,
anche
se
non
svolto
non
mi
sposto
da
qui.
Я
не
сдаюсь,
даже
если
не
получается,
я
не
покину
это
место.
Non
sono
un
antieroe
col
peso
del
mondo
addosso,
non
posso
farne
a
meno,
mi
alleno
per
farmi
grosso.
Я
не
антигерой
с
грузом
мира
на
плечах,
я
не
могу
без
этого,
я
тренируюсь,
чтобы
стать
больше.
Non
reppo
mai
due
pezzi
con
lo
stesso
flow.
Я
никогда
не
исполняю
два
трека
с
одним
и
тем
же
потоком.
Non
voglio
farvi
a
pezzi
con
lo
stesso
flow.
Я
не
хочу
разорвать
вас
на
части
с
одним
и
тем
же
потоком.
Perché
voi
fate
i
pezzi
con
lo
stesso
flow?
Почему
вы
делаете
треки
с
одним
и
тем
же
потоком?
Potrei
farvi
a
pezzi
con
il
vostro
stesso
flow!
Я
мог
бы
разорвать
вас
на
части
с
вашим
собственным
треком!
Non
sono
un
cantante,
non
sono
mainstream,
non
sono
neanche
un
hustler
o
un
pimp.
Я
не
певец,
я
не
мейнстрим,
я
не
хастлер
и
не
сутенер.
Non
sono
un
oldschooler,
non
sono
un
wigger,
non
sono
io
il
tuo
guru,
neppure
il
tuo
leader.
Я
не
олдскулер,
я
не
виггер,
я
не
твой
гуру,
и
даже
не
твой
лидер.
Non
sono
un
baller,
shot
caller,
brawler,
non
sono
un
pusher,
non
faccio
il
fattone.
Я
не
танцор,
мужчина,
скандалист,
я
не
толкач,
я
не
наркоман.
Io
non
ripeto
mai
una
rima,
lo
sai,
tranne
quando
metto
il
pezzo
in
rewind!
Я
никогда
не
повторяю
одну
и
ту
же
рифму,
понимаешь,
кроме
тех
случаев,
когда
я
перематываю
трек
назад!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gomiero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.