Mistah F.A.B. - Still Feelin' It - перевод текста песни на немецкий

Still Feelin' It - Mistah F.A.B.перевод на немецкий




Still Feelin' It
Fühl's immer noch
You need to stop, so I can touch myself
Hör auf, damit ich mich selbst spüren kann
The game so sharp I might cut myself
Das Spiel ist so scharf, ich könnte mich schneiden
You hatin on a boy? Hush thyself!
Du hasst 'nen Jungen? Halt den Mund!
I'm on my own jock cuz I love thyself
Ich feier mich selbst, weil ich mich selbst liebe
Oh Sean T, with the slap again
Oh Sean T, wieder mit dem Knaller
'Bout to bring the movement back, we goin' African
Wir bringen die Bewegung zurück, wir machen auf afrikanisch
My bruh put a Zanny in Actavis about to nod off
Mein Bro hat 'ne Zanny in Actavis getan, kurz vorm Einnicken
"Bro wake up, man what's happening?"
"Bro wach auf, Mann was ist los?"
Fabby Davis, where you been bruh?
Fabby Davis, wo warst du, Bro?
On 80 going 80 in a Benz bruh
Auf der 80, fahr 80 im Benz, Bro
In my Mazzi with Pazzi I bought that from life of the party
In meinem Mazzi mit Pazzi, das hab ich vom Leben der Party gekauft
And I just want to party with somebody body
Und ich will einfach mit irgendwem Party machen
Get a little naughty and turn out the party
Ein bisschen unartig werden und die Party aufmischen
Like "HEY" I'm in your bitch face, with the thizz face
Wie "HEY" ich bin im Gesicht deiner Bitch, mit dem Thizz-Gesicht
This an album, not the mix tape
Das ist ein Album, nicht das Mixtape
Now can I get a YEE, for who I'm in the building with?
Kann ich jetzt ein YEE kriegen, für die, mit denen ich hier bin?
Who I came with is who I'm still chilling with
Mit wem ich kam, mit dem chill ich immer noch
The sound that we started they stealing it
Den Sound, den wir gestartet haben, klauen sie
But that just let us know they still feeling it
Aber das zeigt uns nur, dass sie es immer noch fühlen
Yup I'm still feeling it
Jep, ich fühl's immer noch
I'm still feeling myself, still feeling myself
Ich fühl mich immer noch, fühl mich immer noch selbst
I'm still feeling myself, still feeling myself.
Ich fühl mich immer noch, fühl mich immer noch selbst.
Feeling me, not none of them
Fühlen mich, keinen von denen
Sean T on my mama there's one of them
Sean T, bei meiner Mama, da ist einer von denen
Do I gotta remind 'em where I'm from again?
Muss ich sie wieder daran erinnern, woher ich komme?
Said it was dead, well hey, we about to go dumb again.
Sagten, es sei tot, na hey, wir drehen gleich wieder durch.
Feeling myself cause I can
Fühl mich selbst, weil ich es kann
Cause me and Mac Dre was real friends
Weil ich und Mac Dre echte Freunde waren
I blew Backwoods with the Mac oooh
Ich rauchte Backwoods mit dem Mac oooh
If it wasn't in the 'wood, it wasn't that good.
Wenn es nicht im 'Wood war, war es nicht so gut.
I sip bo with the Jack 'til we nodded off
Ich nippte Bo mit dem Jack, bis wir einnickten
Nigga stealing our style, nigga knock it off!
Mann, die klauen unseren Stil, Mann, hör auf damit!
I fell back, fell off? Not at all
Ich hab mich zurückgezogen, abgefallen? Gar nicht
I'm still spending money, from 2004.
Ich gebe immer noch Geld aus, von 2004.
Free Dubee, Big Dant and Miami
Free Dubee, Big Dant und Miami
Off this one we might win a Grammy
Hiermit könnten wir einen Grammy gewinnen
I swear on liberty granny
Ich schwör's bei Liberty Granny
Still feeling myself, you understand me?
Fühl mich immer noch selbst, verstehst du mich?
Now can I get a YEE, for who I'm in the building with?
Kann ich jetzt ein YEE kriegen, für die, mit denen ich hier bin?
Who I came with is who I'm still chilling with
Mit wem ich kam, mit dem chill ich immer noch
The sound that we started they stealing it
Den Sound, den wir gestartet haben, klauen sie
But that just let us know they still feeling it
Aber das zeigt uns nur, dass sie es immer noch fühlen
Yup I'm still feeling it
Jep, ich fühl's immer noch
I'm still feeling myself, still feeling myself
Ich fühl mich immer noch, fühl mich immer noch selbst
I'm still feeling myself, still feeling myself
Ich fühl mich immer noch, fühl mich immer noch selbst
The building, we still in it
Das Gebäude, wir sind immer noch drin
We started this turn up, you stealing it
Wir haben dieses Aufdrehen gestartet, ihr klaut es
If it's K-rolled, I'm not feeling it
Wenn es K-gerollt ist, fühl ich es nicht
Won't sip out the brick 'less the seal on it.
Trinke nicht aus dem Ziegel, es sei denn, das Siegel ist drauf.
My little bruh got 30 on the stick and he killin' shit
Mein kleiner Bro hat 30 im Magazin und er räumt auf
Be cool bruh-bruh we on some chillin' shit
Bleib cool, Bro-Bro, wir sind auf Chillen aus
Styrofoam in my hand and won't spill a sip
Styroporbecher in der Hand und verschütte keinen Schluck
I'm still trying to find out, who's Nancy Von Chillinwich?
Ich versuche immer noch rauszufinden, wer Nancy Von Chillinwich ist?
Mamas, I wanna get with her
Mamas, ich will mit ihr was anfangen
Jerome I rome with her
Jerome, ich ziehe mit ihr umher
Let the whole world see what I did with her
Lass die ganze Welt sehen, was ich mit ihr gemacht habe
Pop one, pop two, here's a thizz dinner.
Nimm eine, nimm zwei, hier ist ein Thizz-Dinner.
I was riding in an old school Cadillac
Ich fuhr in einem Oldschool-Cadillac
Playin Mac Dre, now I'm slappin jack
Hörte Mac Dre, jetzt lass ich Jack knallen
In the back seat, where I had her at
Auf dem Rücksitz, wo ich sie hatte
She said "I'll give you head if bring that old back"
Sie sagte: "Ich geb dir Kopf, wenn du das Alte zurückbringst"
Now can I get a YEE, for who I'm in the building with?
Kann ich jetzt ein YEE kriegen, für die, mit denen ich hier bin?
Who I came with is who I'm still chilling with
Mit wem ich kam, mit dem chill ich immer noch
The sound that we started they stealing it
Den Sound, den wir gestartet haben, klauen sie
But that just let us know they still feeling it
Aber das zeigt uns nur, dass sie es immer noch fühlen
Yup I'm still feeling it
Jep, ich fühl's immer noch
I'm still feeling myself, still feeling myself
Ich fühl mich immer noch, fühl mich immer noch selbst
I'm still feeling myself, still feeling myself
Ich fühl mich immer noch, fühl mich immer noch selbst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.