Текст и перевод песни Mistah Godeh - Historia Triste (Acústico)
Historia Triste (Acústico)
Трагическая история (Акустика)
Siempre
fui
corriendo
y
ahora
el
tiempo
está
parado,
Я
всегда
бежал,
но
сейчас
время
остановилось,
Sigo
el
camino
correcto
y
tu
no
andas
a
mi
lado.
Я
следую
верному
пути,
но
тебя
рядом
нет.
Historia
triste
que
en
esta
vida
viviste,
Трагическая
история,
которую
ты
пережила
в
этой
жизни,
Soy
un
bala
perdida
al
que
tú
solo
recogiste.
Я
- заблудшая
пуля,
которую
ты
подняла.
Y
no
voy
sobrado
de
compañía
y
siento
que
haces
falta
tú,
И
у
меня
не
так
уж
много
друзей,
и
мне
тебя
не
хватает,
Y
escondo
mi
cabeza
como
si
fuese
avestruz.
И
я
прячу
свою
голову
в
песок,
как
страус.
Y
aparto
los
problemas,
actuando
con
cautela,
И
я
стараюсь
не
думать
о
проблемах,
действуя
осторожно,
El
corazón
castiga
al
alma
y
lo
hace
con
dureza.
Сердце
мучает
душу,
бьет
её
сильно.
Y
mira,
gyal,
no
vale
de
nada,
no
puedes
arreglar,
no
puedes
compensar
И
слушай,
дорогуша,
это
не
к
чему,
ты
не
сможешь
исправить,
не
сможешь
компенсировать
Todo
lo
que
ha
pasado,
si
lo
hicimos
mal,
Всё,
что
произошло,
если
мы
сделали
что-то
не
так,
Meditando
y
fumando
paso
el
tiempo
sin
dormir.
Я
медитирую
и
курю,
тратя
время
без
сна.
No
quiero
estar
en
mi
cuarto,
pero
no
puedo
salir...
Я
не
хочу
быть
в
своей
комнате,
но
и
не
могу
выйти...
Y
sigo
aquí,
enseñando
a
las
personas
a
actuar,
И
я
всё
ещё
здесь,
учу
людей,
как
вести
себя,
Como
el
ciego
enseña
a
ver
y
el
sordo
te
enseña
a
escuchar.
Как
слепой
учит
видеть,
а
глухой
- слышать.
Siento
que
nadie
en
el
mundo
puede
entender
mis
sentimientos,
Я
чувствую,
что
никто
в
мире
не
может
понять
моих
чувств,
Para
mí,
las
horas
son
largas,
y
los
minutos
lentos.
Для
меня
часы
долгие,
а
минуты
медленные.
No
encontraré
a
una
persona
que
me
entienda
más
que
tú,
Я
не
встречу
никого,
кто
понял
бы
меня
лучше,
чем
ты,
No
hay
otra
persona
que
me
encienda
más
que
tú.
Нет
никого,
кто
зажёг
бы
меня
сильнее,
чем
ты.
No
encontraré
como
tú
a
nadie
que
me
comprenda,
Я
не
найду
никого,
кто
поймёт
меня,
как
ты,
Pero
ya
no
soy
nadie
para
contarte
mis
penas.
Но
для
тебя
я
уже
никто,
чтобы
изливать
свою
душу.
No
sé
si
reír,
no
sé
si
llorar.
Не
знаю,
смеяться
или
плакать.
Sólo
sé
escribir,
sólo
sé
expresar.
Я
могу
только
писать,
только
выражать
себя.
Hoy
me
siento
mal
pero,
la
verdad,
Сегодня
мне
плохо,
но,
честно
говоря,
Veo
con
claridad
que
fui
yo
quien
cortó
mis
deseos
y
ganas
de
volar.
Я
ясно
вижу,
что
это
был
я,
кто
порезал
мои
мечты
и
желание
летать.
Y
extraño
tu
pelo,
tus
ojos,
tus
senos,
И
я
скучаю
по
твоим
волосам,
глазам,
груди,
El
humo
de
mi
ganjah
entre
tus
dedos.
Дыму
от
моей
гаши
между
твоих
пальцев.
Y
aquí
estamos
yo
y
mis
recuerdos,
compartiendo
el
no
saber
querernos.
И
вот
мы,
я
и
мои
воспоминания,
вместе
не
умея
любить
друг
друга.
Y
cada
vez,
un
torrente
eléctrico
recorre
mi
cuerpo
y,
И
каждый
раз,
как
будто
электрический
ток
пробегает
по
моему
телу,
Sin
fusibles
se
han
quedado
mis
sentimientos.
И
мои
чувства
остались
без
предохранителей.
Yo
fui
quien
lo
empezó
y
quien
lo
hizo
acabar,
Я
был
тем,
кто
начал,
и
я
же
покончил
с
этим,
Felíz
el
principio
y
triste
el
final.
Счастье
в
начале
и
грусть
в
конце.
Y
quizás
faltaron
razones
y
sobraron
los
motivos
И,
возможно,
не
хватало
причин
и
было
слишком
много
мотивов
Y
es
por
eso
que
hoy
en
día
aún
creas
el
fuego
en
mí.
Именно
поэтому
и
сегодня
ты
всё
ещё
разжигаешь
огонь
во
мне.
Tú
eres
la
misma
mirada
de
mi
Твой
взгляд
- это
мой
взгляд,
Castigo,
pero
yo
sé
que
no
puedo
estar
sin
ti.
Моё
наказание,
но
я
знаю,
что
не
могу
жить
без
тебя.
Yo
sé
que
te
quiero,
oh
gyal!
Я
знаю,
что
люблю
тебя,
дорогая!
Y
es
algo
que
no
puedo
remediar,
И
это
то,
что
я
не
могу
изменить,
Que
por
mucho
que
intento
eliminar
el
dolor
del
pecho,
Хотя
я
и
стараюсь
унять
боль
в
груди,
No
puedo
juntar
los
trozos
de
mi
corazón
desecho.
Но
я
не
могу
собрать
воедино
осколки
своего
разбитого
сердца.
Ya
no
hay
luces
de
farol
alumbrando
Больше
нет
фонарей,
освещающих
El
linde
de
nuestro
lecho
en
el
tejado
Границу
нашей
постели
на
крыше
Y
con
ellas
se
han
marchado
todas
mis
agonía
И
вместе
с
ними
ушли
все
мои
муки
Y
el
creer
no
merecerte
que
sentía
cada
día.
И
чувство,
что
я
тебя
не
заслуживаю,
которое
я
испытывал
каждый
день.
Ahora
estoy
seguro
que
tengo
un
lado
oscuro,
Теперь
я
уверен,
что
у
меня
есть
тёмная
сторона,
A
veces
me
gustaría
estar
callado,
Иногда
мне
хотелось
бы
замолчать,
No
ser
tan
duro,
ni
conmigo
mismo,
ni
con
el
resto
de
los
morales,
Не
быть
таким
жестоким
ни
к
себе,
ни
к
другим,
Estar
más
abierto
a
experiencias
espirituales...
Быть
более
открытым
к
духовному
опыту...
O
es
que
nadie
pudo
ver
al
rey?
Или
никто
не
смог
увидеть
короля?
O
es
que
ni
yo
mismo
tengo
claro
mis
deseos?
Или
сам
не
знаю,
чего
хочу?
Sé
que
quiero
alguien
afín
a
mí...
qu
Я
знаю,
что
хочу
кого-то
близкого
мне...
к
E
no
quiera
cambiar
en
que
pienso
y
en
que
creo.
Тому,
кто
не
захочет
менять
мои
мысли
и
убеждения.
Ahora
me
conozco
más
por
dentro,
Теперь
я
лучше
узнал
себя
изнутри,
Tengo
más
clara
mi
existencia.
Моё
существование
стало
для
меня
яснее.
Nadie
puede
controlar
el
viento,
Никто
не
может
управлять
ветром,
Ni
decidir
lo
que
opina
si
consciencia...
Или
решать,
что
думает
совесть...
Y
Sigo
siendo
el
prota
de
esta
historia
И
я
всё
ещё
главный
герой
этой
истории
Triste...
no...
love,
love,
love,
love,
love,
love...
Трагичной...
нет...
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Segarra Nacher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.