Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
miras
a
los
ojos
Du
schaust
mir
in
die
Augen
Preguntas
en
mi
oído
Du
fragst
mich
leis
ins
Ohr
Me
dices
que
porque
de
ti
me
enamorado
Du
fragst
mich,
warum
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
Yo
no
te
digo
nada
Ich
sage
dir
nichts
Te
regaló
un
suspiro
Ich
schenke
dir
einen
Seufzer
Me
pierdo
en
tu
mirada
Ich
verliere
mich
in
deinem
Blick
Y
el
brillo
de
tu
alma
Und
der
Glanz
deiner
Seele
Es
el
que
a
echo
que
yo
de
ti
me
enamorara
Ist
es,
was
mich
dazu
brachte,
mich
in
dich
zu
verlieben
Tu
corazón
sencillo
Dein
schlichtes
Herz
Se
a
clavado
en
el
mío
Hat
sich
in
meinem
festgesetzt
Mi
corazón
te
grita
Mein
Herz
schreit
nach
dir
Mi
alma
enamorada
Meine
verliebte
Seele
Mis
labios
y
mi
mente
reclaman
tu
presencia
Meine
Lippen
und
mein
Verstand
verlangen
deine
Gegenwart
Mi
cuerpo
se
estremece
Mein
Körper
erzittert
Con
tus
tiernas
caricias
Bei
deinen
zärtlichen
Liebkosungen
Yo
no
te
digo
nada
No
tengo
las
palabras
Ich
sage
dir
nichts,
ich
habe
die
Worte
nicht
Solo
tengo
caricias
y
el
alma
enamorada
Ich
habe
nur
Liebkosungen
und
die
verliebte
Seele
Mi
corazón
palpita
Y
con
tiernos
suspiros
Mein
Herz
pocht
und
mit
zärtlichen
Seufzern
Te
grita
cuanto
te
ama
cuanto
te
nesecita
Schreit
es
dir
zu,
wie
sehr
es
dich
liebt,
wie
sehr
es
dich
braucht
Y
no
tengo
palabras
Und
ich
habe
keine
Worte
Para
aclarar
tu
pregunta
Um
deine
Frage
zu
klären
Me
miras
a
los
ojos
Du
schaust
mir
in
die
Augen
Preguntas
en
mi
oído
Du
fragst
mich
leis
ins
Ohr
Me
dices
que
porque
de
ti
me
enamorado
Du
fragst
mich,
warum
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
Yo
no
te
digo
nada
Ich
sage
dir
nichts
Te
regaló
un
suspiro
Ich
schenke
dir
einen
Seufzer
Me
pierdo
en
tu
mirada
Ich
verliere
mich
in
deinem
Blick
Y
el
brillo
de
tu
alma
Und
der
Glanz
deiner
Seele
Es
el
que
a
echo
que
yo
de
ti
me
enamorara
Ist
es,
was
mich
dazu
brachte,
mich
in
dich
zu
verlieben
Tu
corazón
sencillo
Dein
schlichtes
Herz
Se
a
clavado
en
el
mío
Hat
sich
in
meinem
festgesetzt
Mi
corazón
te
grita
Mein
Herz
schreit
nach
dir
Mi
alma
enamorada
Meine
verliebte
Seele
Mis
labios
y
mi
mente
reclaman
tu
presencia
Meine
Lippen
und
mein
Verstand
verlangen
deine
Gegenwart
Mi
cuerpo
se
estremece
Mein
Körper
erzittert
Con
tus
tiernas
caricias
Bei
deinen
zärtlichen
Liebkosungen
Yo
no
te
digo
nada
No
tengo
las
palabras
Ich
sage
dir
nichts,
ich
habe
die
Worte
nicht
Solo
tengo
caricias
y
el
alma
enamorada
Ich
habe
nur
Liebkosungen
und
die
verliebte
Seele
Mi
corazón
palpita
Y
con
tiernos
suspiros
Mein
Herz
pocht
und
mit
zärtlichen
Seufzern
Te
grita
cuanto
te
ama
cuanto
te
nesecita
Schreit
es
dir
zu,
wie
sehr
es
dich
liebt,
wie
sehr
es
dich
braucht
Y
no
tengo
palabras
Und
ich
habe
keine
Worte
Para
aclarar
tu
pregunta
Um
deine
Frage
zu
klären
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.