Mister Chivo - Ausencia Total - перевод текста песни на немецкий

Ausencia Total - Mister Chivoперевод на немецкий




Ausencia Total
Totale Abwesenheit
Un gran amor,
Eine große Liebe,
no se puede acabar,
kann nicht einfach enden,
con un simple... adiós...
mit einem einfachen... Lebewohl...
Tiene que haber una ausencia total,
Es muss völlige Abwesenheit geben,
en el corazón...
im Herzen...
Un gran amor,
Eine große Liebe,
no se puede acabar,
kann nicht einfach enden,
con un simple... adiós...
mit einem einfachen... Lebewohl...
Tiene que haber una ausencia total,
Es muss völlige Abwesenheit geben,
en el corazón...
im Herzen...
Quería,
Ich wollte,
amor con desesperación,
Liebe mit Verzweiflung,
y ella,
und sie,
por fin un día lo aceptó.
nahm sie endlich an einem Tag an.
Qué pena,
Welch ein Jammer,
qué él en serio la adoró...
dass er sie wahrhaftig anbetete...
no puede ser que amarla tanto,
Es kann nicht sein, dass sie so sehr zu lieben,
haya sido su error.
sein Fehler war.
El tiempo,
Die Zeit,
el tiempo lento transcurrió,
verging nur langsam,
y ella...
und sie...
por un día se aburrió.
langweilte sich eines Tages.
El día...
Der Tag...
cuando ella se lo confesó,
als sie es ihm gestand,
el mundo se le vino encima,
stürzte seine Welt zusammen,
y el sol se apagó...
und die Sonne erlosch...
Por eso,
Deshalb,
Un gran amor,
Eine große Liebe,
no se puede acabar,
kann nicht einfach enden,
con un simple... adiós...
mit einem einfachen... Lebewohl...
Tiene que haber una ausencia total,
Es muss völlige Abwesenheit geben,
en el corazón...
im Herzen...
Un gran amor,
Eine große Liebe,
no se puede acabar,
kann nicht einfach enden,
con un simple... adiós...
mit einem einfachen... Lebewohl...
Tiene que haber una ausencia total,
Es muss völlige Abwesenheit geben,
en el corazón...
im Herzen...
II
II
El tiempo,
Die Zeit,
el tiempo lento transcurrió,
verging nur langsam,
y ella...
und sie...
por un día se aburrió.
langweilte sich eines Tages.
El día...
Der Tag...
cuando ella se lo confesó,
als sie es ihm gestand,
el mundo se le vino encima,
stürzte seine Welt zusammen,
y el sol se apagó...
und die Sonne erlosch...
Por eso,
Deshalb,
Un gran amor,
Eine große Liebe,
no se puede acabar,
kann nicht einfach enden,
con un simple... adiós...
mit einem einfachen... Lebewohl...
Tiene que haber una ausencia total,
Es muss völlige Abwesenheit geben,
en el corazón...
im Herzen...
Un gran amor,
Eine große Liebe,
no se puede acabar,
kann nicht einfach enden,
con un simple... adiós...
mit einem einfachen... Lebewohl...
Tiene que haber una ausencia total,
Es muss völlige Abwesenheit geben,
en el corazón...
im Herzen...





Авторы: Juan Carlos Perez Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.