Mister Chivo - Ramito de Violetas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mister Chivo - Ramito de Violetas




Ramito de Violetas
Ramito de Violetas
Era feliz en su matrimonio
I was happy in my marriage
Aunque su marido era el mismo demonio
Even though my husband was a devil incarnate
Tenía el hombre un poco de mal genio
The man had a bit of a temper
Ella se quejaba de que nunca fue tierno
She complained that he was never tender
Desde hace ya más de tres años
For more than three years now
Recibe cartas de un extraño
She has been receiving letters from a stranger
Cartas llenas de poesía
Letters full of poetry
Que le han devuelto la alegría
That have brought her joy again
¿Quién te escribía a ti versos? Dime niña, ¿quién era?
Who was writing you verses? Tell me, my darling, who was it?
¿Quién te mandaba flores en primavera?
Who was sending you flowers in springtime?
Con amor las recibías, como siempre sin tarjeta
You would receive them with love, as always without a card
Te mandaba a ti un ramito de violetas
He would send you a small bouquet of violets
A veces sueña, a veces se imagina
Sometimes she dreams, sometimes she imagines
Cómo será aquel que a ella tanto la estima
What the man who loves her so much must be like
¿Será más bien hombre de pelo cano?
Perhaps an elderly man with gray hair?
Sonrisa abierta y de ternura en sus manos
With a warm smile and gentle hands
¿Quién será quien sufre en silencio?
Who could be the one suffering in silence?
¿Quién puede ser su amor secreto?
Who could be your secret love?
Ella que no sabe nada
She who knows nothing
Mira a su marido y luego se calla
Looks at her husband and then remains silent
¿Quién te escribía a ti versos? Dime niña, ¿quién era?
Who was writing you verses? Tell me, my darling, who was it?
¿Quién te mandaba flores en primavera?
Who was sending you flowers in springtime?
Con amor las recibías, como siempre sin tarjeta
You would receive them with love, as always without a card
Te mandaba a ti un ramito de violetas
He would send you a small bouquet of violets
Cada tarda al volver su esposo
Every afternoon when her husband returns
Cansado del trabajo, va y la mira de reojo
Tired from work, he looks at her askance
No dice nada porque él lo sabe todo
He says nothing because he knows everything
Ella es así, feliz de cualquier modo
She is like that, happy in any way
Porque él es quien le escribe versos
Because he is the one who writes her verses
Él es su amante, su amor secreto
He is her lover, her secret love
Ella que no sabe nada
She who knows nothing
Mira a su marido y luego se calla
Looks at her husband and then remains silent
¿Quién te escribía a ti versos? Dime niña, ¿quién era?
Who was writing you verses? Tell me, my darling, who was it?
¿Quién te mandaba flores en primavera?
Who was sending you flowers in springtime?
Con amor las recibías, como siempre sin tarjeta
You would receive them with love, as always without a card
Te mandaba a ti un ramito de violetas
He would send you a small bouquet of violets
¿Quién te escribía a ti versos? Dime niña, ¿quién era?
Who was writing you verses? Tell me, my darling, who was it?
¿Quién te mandaba flores en primavera?
Who was sending you flowers in springtime?
Con amor las recibías, como siempre sin tarjeta
You would receive them with love, as always without a card
Te mandaba a ti un ramito de violetas
He would send you a small bouquet of violets






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.