Mister Chivo - Viejo Yo Te Quiero - перевод текста песни на английский

Viejo Yo Te Quiero - Mister Chivoперевод на английский




Viejo Yo Te Quiero
I Love You, Old Man
Para ti querido viejo
To you, my dear old man
Que me has dado el enorme orgullo
Who has given me the great pride
De ser prolongacion tuya en esta vida
Of being an extension of you in this life
Por ser lo mas grande
For being the greatest
Por ser
For being
Mi padre.
My father.
Esta madrugada
This morning
Yo senti que el mundo
I felt like the world
Se me vino encima.
Was crashing down on me.
Amargo mis sueños
My dreams were bitter
Amargo mi noche
My night was bitter
Una pesadilla.
A nightmare.
Te soñé mi padre
I dreamed of you, my father
Te soñé mi viejo
I dreamed of you, my old man
Que te me morías.
That you were dying.
Deberías de verme
You should have seen me
Como te lloraba
How I cried for you
Como me dolías.
How it hurt.
Y al recuperarte
And upon waking up
De esa pesadilla
From that nightmare
Un reclamo interno
An internal plea
De mi ser salia
Came from my being
Porque no te he dicho padre todavia
Because I haven't told you yet, Father
Cuanto yo te quiero.
How much I love you.
Que bueno que vives
How good it is that you are alive
Y que estas conmigo
And that you are with me
Viejo de mi vida
Old man of my life
Mi mejor amigo
My best friend
Yo quiero decirte hoy que te tengo vivo
I want to tell you today, while you are still alive
Viejo yo te quiero.
I love you, old man.
Sabes viejo,
You know, old man,
Hoy me he dado cuenta
Today I have realized
De lo afortunado que soy
How lucky I am
Al tenerte aqui
To have you here
Conmigo,
With me,
Y es que hoy, y solo hoy
And it is that today, and only today
El dia propicio para decirte lo que no se
Is the right day to tell you what I don't know
Porque nunca me he atrevido,
Because I have never dared,
Si,
Yes,
Hoy quiero decirte de corazon,
Today I want to tell you from the heart,
Viejo,
Old man,
Muchas gracias,
Thank you very much,
Viejo,
Old man,
Te quiero.
I love you.
Y la pesadilla
And the nightmare
Que una vez maldije
That I once cursed
Ahora la vendigo
Now I bless it
Pues me hizo decirte
For it made me tell you
Lo que muchas veces yo no se porque
What many times I don't know why
No nos atrevemos.
We don't dare to say.
Y antes que el destino
And before destiny
Nos de la salida
Gives us the way out
Quiero repetirte
I want to repeat to you
Padre mio en vida
My father in life
Las cuatro palabras que en mi pecho vibran
The four words that vibrate in my chest
Viejo,
Old man,
Yo te quiero.
I love you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.