Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Sabes Bien
Du weißt es gut
Lo
sabes
bien
Du
weißt
es
gut
Tú
que
no
alzas
la
voz
Du,
die
du
die
Stimme
nicht
erhebst
Que
apuntas
sin
temblar
Die
du
zielst,
ohne
zu
zittern
¿Qué
ves,
tú
príncipe
de
Maine?
Was
siehst
du,
du
Prinz
von
Maine?
Lo
sabes
bien
Du
weißt
es
gut
Tú
que
miraste
al
mar
Du,
die
du
aufs
Meer
geschaut
hast
Por
miedo
a
ver
salir
el
sol
de
otro
amanecer
Aus
Angst,
die
Sonne
eines
neuen
Morgengrauens
aufgehen
zu
sehen
Lo
sabes
bien
Du
weißt
es
gut
El
mismo
ritual
Dasselbe
Ritual
Tú
que
ahora
si
Du,
die
jetzt
bereit
ist
Yo
que
ahora
que
no
Ich,
der
jetzt
nicht
bereit
ist
Un
antes
sin
después
Ein
Vorher
ohne
Nachher
Lo
sabes
bien
Du
weißt
es
gut
Salté
al
verte
caer
Ich
sprang,
als
ich
dich
fallen
sah
Memoria
contra
olvido
que
sea
a
la
de
tres
Erinnerung
gegen
Vergessen,
auf
drei
Y
yo
que
nunca
supe
por
qué
el
barco
naufragó
Und
ich,
der
ich
nie
wusste,
warum
das
Schiff
Schiffbruch
erlitt
Enredé
mis
manos
en
la
red
Verfing
meine
Hände
im
Netz
Dime,
chico
listo,
el
más
tonto
de
los
dos
Sag
mir,
Schlaumeier,
wer
von
uns
beiden
der
Dümmere
ist
Lo
sabe
bien
Er
weiß
es
gut
Lo
sabe
bien
Er
weiß
es
gut
Lo
sabes
bien
Du
weißt
es
gut
Te
importa
el
que
dirán
Dir
ist
wichtig,
was
andere
sagen
Tu
nombre
es
sólo
un
nombre
Dein
Name
ist
nur
ein
Name
Te
llamaré
Javier
Ich
werde
dich
Javier
nennen
Lo
sabes
bien
Du
weißt
es
gut
No
lo
voy
a
negar
Ich
werde
es
nicht
leugnen
No
lo
querrás
decir
Du
wirst
es
nicht
sagen
wollen
¿Qué
es
eso
de
perder?
Was
soll
das
heißen,
verlieren?
Y
yo
que
nunca
supe
por
qué
el
barco
naufragó
Und
ich,
der
ich
nie
wusste,
warum
das
Schiff
Schiffbruch
erlitt
Enredé
mis
manos
en
la
red
Verfing
meine
Hände
im
Netz
Dime,
chico
listo,
el
más
tonto
de
los
dos
Sag
mir,
Schlaumeier,
wer
von
uns
beiden
der
Dümmere
ist
Lo
sabe
bien
Er
weiß
es
gut
Lo
sabe
bien
Er
weiß
es
gut
Y
yo
que
nunca
supe
por
qué
el
barco
naufragó
Und
ich,
der
ich
nie
wusste,
warum
das
Schiff
Schiffbruch
erlitt
Enredé
mis
manos
en
la
red
Verfing
meine
Hände
im
Netz
Dime,
chico
listo,
el
más
tonto
de
los
dos
Sag
mir,
Schlaumeier,
wer
von
uns
beiden
der
Dümmere
ist
Lo
sabe
bien
Er
weiß
es
gut
Lo
sabe
bien
Er
weiß
es
gut
Lo
sabe
bien
Er
weiß
es
gut
Lo
sabe
bien
Er
weiß
es
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mister Marshall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.