Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Think Twice, It's Allright
Mach dir keine Gedanken, es ist in Ordnung
It
ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
Es
hat
keinen
Sinn,
dazusitzen
und
sich
zu
fragen,
warum,
Schatz
If
you
don't
know
by
now
Wenn
du
es
jetzt
nicht
weißt
Ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
Es
hat
keinen
Sinn,
dazusitzen
und
sich
zu
fragen,
warum,
Schatz
It'll
never
do
somehow
Es
wird
sowieso
nie
klappen
When
your
rooster
crows
at
the
break
of
dawn
Wenn
dein
Hahn
bei
Tagesanbruch
kräht
Look
out
your
window
and
I'll
be
gone
Schau
aus
deinem
Fenster
und
ich
werde
weg
sein
You're
the
reason
I'm
travelling
on
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
weiterziehe
Don't
think
twice,
it's
all
right
Mach
dir
keine
Gedanken,
es
ist
in
Ordnung
It
ain't
no
use
in
turning
on
your
light,
babe
Es
hat
keinen
Sinn,
dein
Licht
anzumachen,
Schatz
That
light
I
never
knowed
Dieses
Licht
kannte
ich
nie
It
ain't
no
use
in
turning
on
your
light,
babe
Es
hat
keinen
Sinn,
dein
Licht
anzumachen,
Schatz
I'm
on
the
dark
side
of
the
road
Ich
bin
auf
der
dunklen
Seite
der
Straße
But
I
wish
there
was
somethin'
you
would
do
or
say
Aber
ich
wünschte,
es
gäbe
etwas,
das
du
tun
oder
sagen
würdest
To
try
to
make
me
change
my
mind
and
stay
Um
zu
versuchen,
mich
umzustimmen
und
zu
bleiben
We
never
did
too
much
talking
anyway
Wir
haben
sowieso
nie
viel
geredet
Don't
think
twice,
it's
all
right
Mach
dir
keine
Gedanken,
es
ist
in
Ordnung
Don't
think
twice,
it's
all
right
Mach
dir
keine
Gedanken,
es
ist
in
Ordnung
It
ain't
no
use
in
calling
out
my
name,
gal
Es
hat
keinen
Sinn,
meinen
Namen
zu
rufen,
Mädchen
Like
you
never
done
before
Wie
du
es
noch
nie
zuvor
getan
hast
It
ain't
no
use
in
calling
out
my
name,
gal
Es
hat
keinen
Sinn,
meinen
Namen
zu
rufen,
Mädchen
I
can't
hear
you
anymore
Ich
kann
dich
nicht
mehr
hören
And
I'm
thinking
and
wonderin'
walking
down
the
road
Und
ich
denke
und
frage
mich,
während
ich
die
Straße
entlanggehe
I
once
loved
a
woman,
and
child
I'm
told
Ich
liebte
einst
eine
Frau,
ein
Kind,
wie
man
mir
sagt
I
gzve
her
my
heart
but
she
wanted
my
soul
Ich
gab
ihr
mein
Herz,
aber
sie
wollte
meine
Seele
Don't
think
twice,
it's
all
right
Mach
dir
keine
Gedanken,
es
ist
in
Ordnung
Don't
think
twice,
it's
all
right
Mach
dir
keine
Gedanken,
es
ist
in
Ordnung
So
long,
honey
babe
Also
dann,
mein
Schatz
Where
I'm
bound,
I
can't
tell
Wohin
ich
gehe,
kann
ich
nicht
sagen
Goodbye's
too
good
a
word,
babe
Auf
Wiedersehen
ist
ein
zu
gutes
Wort,
Schatz
So
I'll
just
say
"Fare
thee
well"
Also
sage
ich
einfach
"Leb
wohl"
And
I
ain't
saying
you
treated
me
unkind
Und
ich
sage
nicht,
dass
du
mich
schlecht
behandelt
hast
You
could
have
done
better
but
I
don't
mind
Du
hättest
es
besser
machen
können,
aber
es
macht
mir
nichts
aus
You
just
kind
of
wasted
my
precious
time
Du
hast
nur
meine
kostbare
Zeit
verschwendet
Don't
think
twice,
it's
all
right
Mach
dir
keine
Gedanken,
es
ist
in
Ordnung
But
don't
think
twice,
it's
all
right
Aber
mach
dir
keine
Gedanken,
es
ist
in
Ordnung
Don't
think
twice,
it's
all
right
Mach
dir
keine
Gedanken,
es
ist
in
Ordnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.