Текст и перевод песни Mister Mat - Désespérément optimiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Désespérément optimiste
Безнадежно оптимистичен
Désespérément
optimiste,
à
contre
courant
Безнадежно
оптимистичен,
иду
против
течения,
Contre
l'avis
des
spécialistes,
faiseurs
de
sale
temps
Вопреки
мнению
специалистов,
предвестников
ненастья.
Déspérément
optimiste,
pour
ces
foules
de
gens
Безнадежно
оптимистичен
ради
этих
толп
людей,
Pour
le
plus
petit
des
lampistes,
je
me
compte
dedans
Ради
самого
малого
из
работяг,
и
себя
я
к
ним
причисляю.
Désespérément
optimiste,
est-ce
grave,
vraiment
Безнадежно
оптимистичен,
неужели
это
так
плохо,
De
croire
que
le
bonheur
existe
ici
et
maintenant
Верить,
что
счастье
существует
здесь
и
сейчас?
Désespérément
optimiste,
à
me
faire
enfermer
Безнадежно
оптимистичен,
до
такой
степени,
что
меня
могут
запереть,
Désespérément
optimiste,
à
trouver
la
clé
Безнадежно
оптимистичен,
чтобы
найти
ключ.
Suis-je
le
dernier
sur
la
liste,
un
vieux
mohican
Неужели
я
последний
в
списке,
старый
могавк,
Désespérément
optimiste,
rêveur
d'océans
Безнадежно
оптимистичный
мечтатель
об
океанах?
Si
le
sourire
est
parfois
triste,
le
regard
tombant
Даже
если
улыбка
иногда
печальна,
взгляд
потуплен,
Je
reste
toujours
optimiste,
désespérément
Я
всё
равно
остаюсь
оптимистом,
безнадежно.
Et
le
jour
où
à
l'improviste,
le
ticket
gagnant
И
в
тот
день,
когда
вдруг,
неожиданно,
счастливый
билет
Pour
le
paradis
des
artistes
me
tombera
dessus,
vlan
В
рай
для
артистов
упадет
мне
в
руки,
вот
так,
Désespérément
optimiste,
je
me
ferai
enterrer
Безнадежно
оптимистичным
меня
похоронят,
Désespérément
optimiste
à
ressuciter
Безнадежно
оптимистичным,
чтобы
воскреснуть.
Désespérément
optimiste,
à
contre
courant
Безнадежно
оптимистичен,
иду
против
течения,
Contre
l'avis
des
spécialistes,
faiseurs
de
sale
temps
Вопреки
мнению
специалистов,
предвестников
ненастья.
Déspérément
optimiste,
pour
ces
foules
de
gens
Безнадежно
оптимистичен
ради
этих
толп
людей,
Pour
le
plus
petit
des
lampistes,
je
me
compte
dedans
Ради
самого
малого
из
работяг,
и
себя
я
к
ним
причисляю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaëtan Roussel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.