Mister Personal feat. Corleone - Op Reis - перевод текста песни на русский

Op Reis - Mister Personal , Corleone перевод на русский




Op Reis
В Пути
Ik zeg je overleven is de kunst
Говорю тебе, выживание это искусство,
Ik ga al 16 jaar sterk in de game
Я уже 16 лет держусь крепко в игре,
Maar van binnen ben ik rustiger
Но внутри я стал спокойнее,
Heb mijn purpose gekregen
Нашел свою цель,
Schreef uit een donkere space
Писал из темного пространства,
Naar de kleur in het leven
Стремясь к краскам жизни,
De weg die is lang en heel veel kom je tegen
Путь этот долог, и многое встретится на нем,
Getreurd en geweend ben besmeurd en gegeten
Горевал и плакал, был запачкан и обманут,
Soms wil je bewust shit vergeten
Иногда хочется намеренно забыть все это,
Dus doe ik rustig Bewegen
Поэтому я двигаюсь спокойно,
Dus overal is er veel wat ik los laat
Поэтому многое я отпускаю,
Geen wrok die ik opsla
Не коплю обиды,
Word je onder druk de diamant
Под давлением ты станешь бриллиантом,
Of de ballon die kapot gaat
Или лопнешь, как воздушный шар,
Degene die je moeder trots maakt
Тот, кем гордится твоя мать,
Al even onderweg weet dat ik maar een mens ben
Уже давно в пути, знаю, что я всего лишь человек,
Wens dat ik word geprezen als ik weg ben
Хочу, чтобы меня ценили, когда меня не станет,
Er word gezegd het is de reis en niet de plek
Говорят, важен путь, а не место назначения,
Dat klopt als me hart die pumped in me chest
Это верно, пока мое сердце бьется в груди,
Ik ben op reis net als jij
Я в пути, как и ты,
Recht zo die gaat dat is goed voor mij
Прямо вперед, это хорошо для меня,
Ga op weg de rest laat ik vrij
Иду своим путем, остальное оставляю,
Op plaats van bestemming is het voorbij
В пункте назначения все закончится,
Ik ben op reis net als jij
Я в пути, как и ты,
Recht zo die gaat dat is goed voor mij
Прямо вперед, это хорошо для меня,
Ga op weg de rest laat ik vrij
Иду своим путем, остальное оставляю,
Op plaats van bestemming is het voorbij
В пункте назначения все закончится,
Homie laat het varen
Дружище, отпусти это,
Love life stel geen eisen aan je vragen
Люби жизнь, не предъявляй требований к своим вопросам,
Ook zonder communicatie kunnen we praten
Даже без слов мы можем понимать друг друга,
Dit hier is zo bewust heel het leven is een chaos
Это осознанно, вся жизнь хаос,
Dus we kozen rust yo laat het varen
Поэтому мы выбрали покой, отпусти это,
Love life stel geen eisen aan je vragen
Люби жизнь, не предъявляй требований к своим вопросам,
Ook zonder communicatie kunnen we praten
Даже без слов мы можем понимать друг друга,
Dit hier is zo bewust heel het leven is een chaos
Это осознанно, вся жизнь хаос,
Dus we kozen rust
Поэтому мы выбрали покой,
Na regen komt zonneschijn ik zeg verwacht een storm
После дождя выходит солнце, я говорю, жди бури,
Omarm die met vrede dan krijg tie z'n eigen vorm
Прими ее с миром, и она обретет свою форму,
Wereldreiziger bezoek je kleinste dorp
Путешественник по миру, посети свою малую родину,
En ik sta open voor verandering dat blijft de norm
И я открыт для перемен, это остается нормой,
Elk moment is speciaal ik ken geen tijdverspilling
Каждый момент особенный, я не знаю, что такое потеря времени,
Ik heb schijt aan veel shit net als mijn spijsvertering
Мне плевать на многое, как и моему пищеварению,
Magisch als Merlijn en dat is mijn bezwering
Волшебный, как Мерлин, и это мое заклинание,
Ik vind de reis veel belangrijker dan een eindbestemming
Я считаю путешествие гораздо важнее, чем конечный пункт назначения,
Ik zoek naar contact
Я ищу контакта,
Oordeel geen samenvatting dit is slechts de omslag
Не суди по обложке, это лишь начало,
Droom door het universum ook zonder kompas
Мечтаю сквозь вселенную даже без компаса,
De baard oogt als een bastaard
Борода выглядит как у бастарда,
Het lot bepaald de waarde van mijn schatkaart
Судьба определяет ценность моей карты сокровищ,
Vormde een pack in een sec yo van gebroken wolven
Сформировал стаю за секунду, из сломленных волков,
In bliksem en gedonder vond ik grootste wonder
В молниях и громе я нашел величайшее чудо,
Man van het licht yo met de nacht verbonden
Человек света, связанный с ночью,
Mijn schip flowed bijzonder als het moet varen we over wolken
Мой корабль плывет необычно, если нужно, мы пройдем по облакам,
Ik ben op reis net als jij
Я в пути, как и ты,
Recht zo die gaat dat is goed voor mij
Прямо вперед, это хорошо для меня,
Ga op weg de rest laat ik vrij
Иду своим путем, остальное оставляю,
Op plaats van bestemming is het voorbij
В пункте назначения все закончится,
Ik ben op reis net als jij
Я в пути, как и ты,
Recht zo die gaat dat is goed voor mij
Прямо вперед, это хорошо для меня,
Ga op weg de rest laat ik vrij
Иду своим путем, остальное оставляю,
Op plaats van bestemming is het voorbij
В пункте назначения все закончится,
Homie laat het varen
Дружище, отпусти это,
Love life stel geen eisen aan je vragen
Люби жизнь, не предъявляй требований к своим вопросам,
Ook zonder communicatie kunnen we praten
Даже без слов мы можем понимать друг друга,
Dit hier is zo bewust heel het leven is een chaos
Это осознанно, вся жизнь хаос,
Dus we kozen rust yo laat het varen
Поэтому мы выбрали покой, отпусти это,
Love life stel geen eisen aan je vragen
Люби жизнь, не предъявляй требований к своим вопросам,
Ook zonder communicatie kunnen we praten
Даже без слов мы можем понимать друг друга,
Dit hier is zo bewust heel het leven is een chaos
Это осознанно, вся жизнь хаос,
Dus we kozen rust
Поэтому мы выбрали покой,





Авторы: Cemil De Wolf

Mister Personal feat. Corleone - Dualiteit
Альбом
Dualiteit
дата релиза
10-08-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.