Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incognito (feat. Kam Beats)
Incognito (feat. Kam Beats)
I
am
all
ears
you
can
say
your
piece
Ich
bin
ganz
Ohr,
sag
dein
Stück
Let
me
be
the
medicine
fuck
the
same
morphine
Lass
mich
die
Medizin
sein,
scheiß
auf
das
gleiche
Morphin
Been
surviving
all
my
life
now
we
can
raise
armies
Habe
mein
ganzes
Leben
überlebt,
jetzt
können
wir
Armeen
aufbauen
You
can
be
the
emperor
be
the
great
ordeal
Du
kannst
der
Kaiser
sein,
das
große
Martyrium
Feeling
lonely
ain′t
now
strange
disease
Einsamkeit
ist
keine
seltsame
Krankheit
Rise
the
chest
you
can
regain
your
feet
Heb
die
Brust,
du
kannst
wieder
aufstehen
Be
the
mystery
like
the
great
pine
tree
Sei
das
Mysterium
wie
der
große
Kiefernbaum
Welcome
the
mind
spray
may
i
see
Willkommen
im
Gedankensprüh,
darf
ich
sehen
Clever
with
the
letter
compressed
like
youre
a
dime
Schlau
mit
dem
Brief,
komprimiert
wie
ein
Dime
Never
let
a
man
without
a
clock
control
your
time
Lass
niemals
einen
Mann
ohne
Uhr
über
deine
Zeit
bestimmen
Never
let
a
bloodsucker
block
block
your
shine
Lass
niemals
einen
Blutsauger
deinen
Glanz
blockieren
Remember
we
all
got
this
and
we
shall
fight
Denk
dran,
wir
haben
das
alle
und
wir
werden
kämpfen
New
movement
its
game
over
been
legendary
fuck
a
takeover
Neue
Bewegung,
Game
Over,
schon
legendär,
scheiß
auf
Übernahme
Dragon
breath
i
am
a
flamethrower
top
3 this
debate
is
over
Drachenatem,
ich
bin
ein
Flammenwerfer,
Top
3,
diese
Debatte
ist
vorbei
Flip
it
in
a
minute
with
no
pauze
we
ain't
got
no
time
Dreh
es
in
einer
Minute
ohne
Pause,
wir
haben
keine
Zeit
Sicker
then
the
wicked
imma
stick
it
at
the
part
where
the
sun
don′t
shine
Kranker
als
die
Bösen,
ich
steck's
da
hin,
wo
die
Sonne
nicht
scheint
Sun
don't
shine
fuck
emo
shit
mad
easy
no
borders
interact
freely
Sonne
scheint
nicht,
scheiß
auf
Emo-Zeug,
verdammt
einfach,
keine
Grenzen,
interagiere
frei
Get
the
picture
man
flashed
briefly
analyst
but
no
Jack
Beatty
Krieg
das
Bild,
Mann,
kurz
aufblitzen,
Analyst
aber
kein
Jack
Beatty
This
ain't
another
dumb
ride
better
jump
aside
my
timeline
is
never
unpolarized
Das
ist
keine
weitere
dumme
Fahrt,
besser
zur
Seite
springen,
meine
Timeline
ist
nie
unipolar
Rednose
Wolf
no
Rudolf
growl
through
bulletproof
walls
Rotnasen-Wolf,
kein
Rudolf,
knurre
durch
kugelsichere
Wände
Lycan
shit
i
got
huge
jaws
swing
swords
at
you
goofballs
Lycan-Zeug,
ich
habe
riesige
Kiefer,
schwinge
Schwerter
auf
euch
Trottel
Meditating
when
i
travel
outta
body
levitate
control
my
mind
Meditiere,
wenn
ich
reise,
außer
Körper,
schwebe,
kontrolliere
meinen
Geist
Copycats
copy
that
roger
that
but
they
will
never
sound
like
mine
Nachahmer
kopieren
das,
Roger
das,
aber
sie
werden
nie
klingen
wie
ich
Clever
with
the
letter
compressed
like
you′re
a
dime
Schlau
mit
dem
Brief,
komprimiert
wie
ein
Dime
Never
let
a
man
without
a
clock
control
your
time
Lass
niemals
einen
Mann
ohne
Uhr
über
deine
Zeit
bestimmen
Never
let
a
bloodsucker
block
block
your
shine
Lass
niemals
einen
Blutsauger
deinen
Glanz
blockieren
Remember
we
all
got
this
and
we
shall
fight
Denk
dran,
wir
haben
das
alle
und
wir
werden
kämpfen
Titans
and
Lycans
Titanen
und
Lycaner
Titans
and
Lycans
Titanen
und
Lycaner
Titans
and
Lycans
Titanen
und
Lycaner
Titans
and
Lycans
Titanen
und
Lycaner
Come
again
come
again
i
am
Speedy
Gonzales
with
the
pen
Komm
wieder,
komm
wieder,
ich
bin
Speedy
Gonzales
mit
dem
Stift
Born
ready
i
can
burn
this
whole
shit
down
in
a
glance
Geboren
bereit,
ich
kann
das
alles
in
einem
Blick
niederbrennen
Bigger
than
and
i
got
the
whole
world
in
my
hands
So
Hosanna
Größer
als
und
ich
habe
die
ganze
Welt
in
meinen
Händen,
also
Hosanna
Smooth
i
walk
like
Obama
I
am
Bender
like
Futurama
Lässig,
ich
laufe
wie
Obama,
ich
bin
Bender
wie
Futurama
Next
stop
we
rocking
shows
in
Yokohama
Nächster
Halt,
wir
rocken
Shows
in
Yokohama
Better
bring
me
more
Marijuana
Bring
besser
mehr
Marihuana
Ricky
steamboat
with
the
style
of
stylos
Ricky
Steamboat
mit
dem
Stil
von
Stiften
Bars
on
deck
better
call
me
incognito
Bars
auf
Deck,
nenn
mich
besser
Incognito
Claim
the
whole
mountain
fuck
a
gazebo
Beanspruche
den
ganzen
Berg,
scheiß
auf
ein
Gartenhaus
And
the
older
i
get
i
feel
more
Magneto
Und
je
älter
ich
werde,
desto
mehr
fühle
ich
mich
wie
Magneto
Suited
up
like
Don
Dada
Angezogen
wie
Don
Dada
Burn
your
stage
like
hot
lava
Brenn
deine
Bühne
wie
heiße
Lava
Peace
and
love
like
high
lama
Frieden
und
Liebe
wie
ein
hoher
Lama
Clever
with
the
letter
compressed
like
you′re
a
dime
Schlau
mit
dem
Brief,
komprimiert
wie
ein
Dime
Never
let
a
man
without
a
clock
control
your
time
Lass
niemals
einen
Mann
ohne
Uhr
über
deine
Zeit
bestimmen
Never
let
a
bloodsucker
block
block
your
shine
Lass
niemals
einen
Blutsauger
deinen
Glanz
blockieren
Remember
we
all
got
this
and
we
shall
fight
Denk
dran,
wir
haben
das
alle
und
wir
werden
kämpfen
Clever
with
the
letter
compressed
like
you're
a
dime
Schlau
mit
dem
Brief,
komprimiert
wie
ein
Dime
Never
let
a
man
without
a
clock
control
your
time
Lass
niemals
einen
Mann
ohne
Uhr
über
deine
Zeit
bestimmen
Never
let
a
bloodsucker
block
block
your
shine
Lass
niemals
einen
Blutsauger
deinen
Glanz
blockieren
Remember
we
all
got
this
and
we
shall
fight
Denk
dran,
wir
haben
das
alle
und
wir
werden
kämpfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cemil De Wolf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.