Mister V - Clinton - перевод текста песни на немецкий

Clinton - Mister Vперевод на немецкий




Clinton
Clinton
C'est que le début, je t'ai prévenu depuis longtemps
Das ist erst der Anfang, ich habe dich schon lange gewarnt
Ces fils de putes diront que non
Diese Hurensöhne werden sagen, nein
J'compte plus mes thunes, t'es loin de pouvoir dire autant
Ich zähle meine Kohle nicht mehr, du bist weit davon entfernt, dasselbe sagen zu können
Vas-y, cours, j'fume un pilon devant
Los, renn, ich rauche einen Joint vor dir
Moi depuis l'embryon j'pense
Ich, seit dem Embryo denke ich
Pour les ken j'ai la vision dense
Um sie zu besiegen, habe ich den klaren Plan
J'reste, c'est toi qui fous le camp
Ich bleibe, du bist derjenige, der abhaut
J'suis dans le jeu depuis un p'tit bout de temps
Ich bin schon eine ganze Weile im Spiel
C'est le deuxième, quelle épopée
Das ist das zweite, was für ein Epos
Ou plutôt quelle époque
Oder besser gesagt, was für eine Ära
Mes grosses couilles, je les ai portées
Meine dicken Eier, ich habe sie gezeigt
Si y'a Yvick dans sa schneck elle est comblée (Yvick)
Wenn Yvick in ihrer Fotze ist, ist sie erfüllt (Yvick)
J'suis partout car j'suis complet
Ich bin überall, weil ich komplett bin
Même si, j'sais pas soulever la compet'
Auch wenn ich nicht weiß, wie ich die Konkurrenz ausschalten soll
Sur ton cas j'me suis trompé
In deinem Fall habe ich mich geirrt
Reste digne et arrête de jouer de la trompette
Bleib würdig und hör auf, so anzugeben
Qui m'aime vienne me soutenir
Wer mich liebt, soll kommen und mich unterstützen
C'est pour le meilleur, pour le pire
Es ist zum Guten wie zum Schlechten
J'suis pas le meilleur, faut se le dire
Ich bin nicht der Beste, das muss man sich sagen
J'ai beau grimper, j'frôle le vide (tout le temps)
Ich klettere zwar, aber ich streife die Leere (immer)
J'ai grosse tête et grosse te-bi
Ich habe einen großen Kopf und einen großen Schwanz
Et puis j'vends pas de faux sque-di
Und außerdem verkaufe ich keine gefälschten Platten
Aucune promesses vont se tenir, non
Keine Versprechen werden gehalten, nein
Bande de mythos, moi, j'fais tout ce que je dis, yah
Ihr Lügnerbande, ich, ich tue alles, was ich sage, yah
J'mène une drôle de vie
Ich führe ein seltsames Leben
Comme Clinton, frère, j'suis plein de ce-vi
Wie Clinton, Bruder, ich bin voller Laster
Mais j'suis pas de ceux qui
Aber ich gehöre nicht zu denen, die
Prennent des traces de...
Linien ziehen von...
Moi j'fantasme que sur les 'tasses de clips (bitch)
Ich fantasiere nur von den Schlampen aus den Clips (Bitch)
Ton cul j'frappe puis j'te claque deux bises (bitch)
Deinen Arsch schlage ich, dann gebe ich dir zwei Küsschen (Bitch)
Face au rap jeu, nous on parle peu, on repart avec le titre
Angesichts des Rap-Spiels reden wir wenig, wir gehen mit dem Titel weg
(Yvick)
(Yvick)
J'suis un petit d'internet, j'peux te le permettre
Ich bin ein Kleiner aus dem Internet, ich kann es mir erlauben
Mais j'fais pas que le million sur ma page
Aber ich mache nicht nur die Million auf meiner Seite
Ils me mettent des bâtons dans les roues
Sie legen mir Steine in den Weg
J'ai la tête dans le guidon, j'les vois as-p
Ich habe den Kopf im Lenker, ich sehe sie nicht
j'habite y'avait du trajet
Dort, wo ich wohne, gab es einen weiten Weg
Je suis dans leur trachée comme ma...
Ich bin in ihrer Luftröhre wie mein...
Y'a ma p'tite gueule sur 2K donc j'm'amuse à taper le teau-mar
Mein kleines Gesicht ist auf 2K, also habe ich Spaß daran, hart zuzuschlagen
Deuxième album j'ai pas changé le fond, juste la forme
Zweites Album, ich habe nicht den Inhalt geändert, nur die Form
J'ai croisé mon crush, elle est bonne
Ich habe meinen Schwarm getroffen, sie ist heiß
Mais je vais peut-être juste la fuck
Aber vielleicht werde ich sie einfach nur ficken
Je suis au phone avec 'toz
Ich telefoniere mit 'toz
Il me dit "Yvick mais qu'est-ce que t'attends?"
Er sagt mir "Yvick, aber worauf wartest du?"
On est des bêtes de bastos
Wir sind krasse Hit-Maschinen
Et j'crois qu'il est temps que j'sorte des films, oh yeah
Und ich glaube, es ist Zeit, dass ich Filme rausbringe, oh yeah
J'sorte des disques, oh yeah
Dass ich Platten rausbringe, oh yeah
C'est la première gifle, oh yeah
Das ist die erste Ohrfeige, oh yeah
Il en reste 17, yeah
Es bleiben noch 17 übrig, yeah
J'sors des films, oh yeah
Ich bringe Filme raus, oh yeah
J'sors des disques, oh yeah
Ich bringe Platten raus, oh yeah
J'y ai mis ma vie, oh yeah
Ich habe mein Leben reingesteckt, oh yeah
Et il m'en reste qu'une
Und mir bleibt nur noch eins übrig






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.