Текст и перевод песни Mister V - Clinton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
que
le
début,
je
t'ai
prévenu
depuis
longtemps
Это
только
начало,
я
тебя
давно
предупреждал
Ces
fils
de
putes
diront
que
non
Эти
сукины
дети
будут
говорить,
что
нет
J'compte
plus
mes
thunes,
t'es
loin
de
pouvoir
dire
autant
Я
перестал
считать
свои
бабки,
тебе
до
этого
далеко
Vas-y,
cours,
j'fume
un
pilon
devant
Давай,
беги,
я
курю
косяк
перед
тобой
Moi
depuis
l'embryon
j'pense
Я
думаю
с
самого
зачатия
Pour
les
ken
j'ai
la
vision
dense
У
меня
ясное
видение
для
тех,
кого
я
знаю
J'reste,
c'est
toi
qui
fous
le
camp
Я
остаюсь,
это
ты
сваливаешь
J'suis
dans
le
jeu
depuis
un
p'tit
bout
de
temps
Я
в
игре
уже
довольно
давно
C'est
le
deuxième,
quelle
épopée
Это
второй,
какая
эпопея
Ou
plutôt
quelle
époque
Или,
скорее,
какая
эпоха
Mes
grosses
couilles,
je
les
ai
portées
Мои
большие
яйца,
я
их
носил
Si
y'a
Yvick
dans
sa
schneck
elle
est
comblée
(Yvick)
Если
у
неё
во
рту
Ивик,
она
довольна
(Ивик)
J'suis
partout
car
j'suis
complet
Я
везде,
потому
что
я
разносторонний
Même
si,
j'sais
pas
soulever
la
compet'
Даже
если
я
не
могу
поднять
конкуренцию
Sur
ton
cas
j'me
suis
trompé
Насчет
тебя
я
ошибся
Reste
digne
et
arrête
de
jouer
de
la
trompette
Сохраняй
достоинство
и
прекрати
играть
на
трубе
Qui
m'aime
vienne
me
soutenir
Кто
меня
любит,
пусть
придет
поддержать
меня
C'est
pour
le
meilleur,
pour
le
pire
Это
к
лучшему,
к
худшему
J'suis
pas
le
meilleur,
faut
se
le
dire
Я
не
лучший,
надо
признать
J'ai
beau
grimper,
j'frôle
le
vide
(tout
le
temps)
Как
бы
высоко
я
ни
поднимался,
я
на
грани
падения
(постоянно)
J'ai
grosse
tête
et
grosse
te-bi
У
меня
большая
голова
и
большая
пись…
Et
puis
j'vends
pas
de
faux
sque-di
И
я
не
продаю
левую
херню
Aucune
promesses
vont
se
tenir,
non
Никакие
обещания
не
будут
сдержаны,
нет
Bande
de
mythos,
moi,
j'fais
tout
ce
que
je
dis,
yah
Кучка
мифоманов,
я
делаю
все,
что
говорю,
да
J'mène
une
drôle
de
vie
Я
веду
странную
жизнь
Comme
Clinton,
frère,
j'suis
plein
de
ce-vi
Как
Клинтон,
брат,
я
полон
этого
дерьма
Mais
j'suis
pas
de
ceux
qui
Но
я
не
из
тех,
кто
Prennent
des
traces
de...
Употребляет
следы...
Moi
j'fantasme
que
sur
les
'tasses
de
clips
(bitch)
Я
фантазирую
только
о
классных
задницах
в
клипах
(сучка)
Ton
cul
j'frappe
puis
j'te
claque
deux
bises
(bitch)
Твою
задницу
я
отшлепаю,
а
потом
поцелую
два
раза
(сучка)
Face
au
rap
jeu,
nous
on
parle
peu,
on
repart
avec
le
titre
Перед
рэп-игрой
мы
мало
говорим,
мы
уходим
с
титулом
J'suis
un
petit
d'internet,
j'peux
te
le
permettre
Я
парень
из
интернета,
я
могу
себе
это
позволить
Mais
j'fais
pas
que
le
million
sur
ma
page
Но
я
делаю
не
только
миллион
на
своей
странице
Ils
me
mettent
des
bâtons
dans
les
roues
Они
вставляют
мне
палки
в
колеса
J'ai
la
tête
dans
le
guidon,
j'les
vois
as-p
Моя
голова
в
руле,
я
вижу
их
задницы
Là
où
j'habite
y'avait
du
trajet
Там,
где
я
живу,
был
путь
Je
suis
dans
leur
trachée
comme
ma...
Я
у
них
в
горле,
как
моя...
Y'a
ma
p'tite
gueule
sur
2K
donc
j'm'amuse
à
taper
le
teau-mar
Моя
рожица
в
2K,
поэтому
я
развлекаюсь,
играя
в
баскетбол
Deuxième
album
j'ai
pas
changé
le
fond,
juste
la
forme
Второй
альбом,
я
не
изменил
содержание,
только
форму
J'ai
croisé
mon
crush,
elle
est
bonne
Я
встретил
свою
красотку,
она
хороша
Mais
je
vais
peut-être
juste
la
fuck
Но
я,
пожалуй,
просто
трахну
её
Je
suis
au
phone
avec
'toz
Я
говорю
по
телефону
с
'toz
Il
me
dit
"Yvick
mais
qu'est-ce
que
t'attends?"
Он
говорит
мне:
"Ивик,
чего
ты
ждешь?"
On
est
des
bêtes
de
bastos
Мы
звери
с
пушками
Et
j'crois
qu'il
est
temps
que
j'sorte
des
films,
oh
yeah
И
я
думаю,
что
мне
пора
снимать
фильмы,
о
да
J'sorte
des
disques,
oh
yeah
Я
выпускаю
диски,
о
да
C'est
la
première
gifle,
oh
yeah
Это
первая
пощечина,
о
да
Il
en
reste
17,
yeah
Осталось
17,
да
J'sors
des
films,
oh
yeah
Я
снимаю
фильмы,
о
да
J'sors
des
disques,
oh
yeah
Я
выпускаю
диски,
о
да
J'y
ai
mis
ma
vie,
oh
yeah
Я
вложил
в
это
свою
жизнь,
о
да
Et
il
m'en
reste
qu'une
И
у
меня
осталась
только
одна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
MVP
дата релиза
31-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.