Bonjour
Hallo
Yvick
Yvick
Il
en
faut
peu
Man
braucht
wenig
Devant
l'appareil
j'prends
la
pause
Vor
der
Kamera
pose
ich
100
grammes
de
weed,
c'est
la
dose
100
Gramm
Weed,
das
ist
die
Dosis
Appart'
et
vue
sur
la
côte
Wohnung
mit
Blick
auf
die
Küste
J'attends
SACEM
pas
autre
chose
Ich
warte
auf
SACEM,
nichts
anderes
Que
Dieu
bénisse
Juice,
Samy,
Toz
Gott
segne
Juice,
Samy,
Toz
J'switch
avec
joueur
NBA,
défenseur
d'l'année,
yes
Ich
tausche
mit
'nem
NBA-Spieler,
Verteidiger
des
Jahres,
yes
J'vous
laisse
entre
youtubeurs
et
les
caisses
Ich
überlasse
euch
den
Youtubern
und
dem
Geldverdienen
Que
j'fais
chaque
jour
moi
je
m'enfume
et
j'ai
l'air
Das
ich
jeden
Tag
mache,
ich
rauch
mich
zu
und
sehe
aus
Chômeur,
c'que
j'ai
toujours
rêvé
d'être
Wie
ein
Arbeitsloser,
wovon
ich
immer
geträumt
habe
J'sais
que
mon
délire
n'est
pas
commun
Ich
weiß,
mein
Trip
ist
nicht
alltäglich
Pourtant
j'l'ai
fait,
j'sais
pas
comment
Trotzdem
hab
ich's
geschafft,
weiß
nicht
wie
Sur
internet,
tu
vas
kouma
Im
Internet
wirst
du
labern
J'm'empêche
de
rire,
j'te
vois
comme
un
trou
d'balle
Ich
halte
mein
Lachen
zurück,
ich
seh
dich
als
Arschloch
Au
McDo,
prends
ma
commande
Bei
McDo
nimmst
du
meine
Bestellung
auf
Arrête
de
parler,
j'suis
paro
sous
amné'
Hör
auf
zu
reden,
ich
bin
paranoid
vom
Amnesia
(Ouais,
ferme
ta
gueule,
merci)
(Ja,
halt's
Maul,
danke)
J'baraude
dans
l'allée,
comme
détenu
condamné
Ich
streife
durch
den
Gang,
wie
ein
verurteilter
Häftling
Faut
pas
parler,
faut
l'faire
(oui)
Nicht
reden,
machen
(ja)
Faut
du
flow
et
faut
l'texte
Brauchst
Flow
und
brauchst
den
Text
Habile
comme
Curry
devant
l'cercle
(swish)
Geschickt
wie
Curry
vor
dem
Korb
(swish)
Projet
carré,
ouais,
que
des
sons
tarés
Projekt
sauber,
ja,
nur
krasse
Sounds
J'ai
l'impression
d'planer
Ich
hab
das
Gefühl
zu
schweben
J'préfère
nager,
brasser,
trop
de
'seille
Ich
schwimme
lieber,
mache
Kohle,
zu
viel
Geld
J'veux
rendre
fière
la
miff
Ich
will
die
Family
stolz
machen
Foutre
la
merde
avant
qu'j'meurs
(ouais,
ouais,
ouais)
Scheiße
bauen,
bevor
ich
sterbe
(ja,
ja,
ja)
Faire
du
biff
pour
une
'tasse
Kohle
machen
für
'ne
Schlampe
J'préfère
une
balle
dans
l'cœur
(wow,
wow,
wow)
Da
lieber
'ne
Kugel
ins
Herz
(wow,
wow,
wow)
Contrôle
positif
Kontrolle
positiv
C'est
con,
j'suis
pas
l'chauffeur
(Yvick)
Dumm
gelaufen,
ich
bin
nicht
der
Fahrer
(Yvick)
J'connais
pas
l'DJ
Ich
kenn
den
DJ
nicht
Mais
mon
son
tape
dans
l'club
Aber
mein
Sound
knallt
im
Club
Il
en
faut
peu
pour
être
bien
(ouais,
ouais)
Man
braucht
wenig,
um
gut
drauf
zu
sein
(ja,
ja)
Des
potos,
ouais,
pas
des
tchoins
(bah
nan)
Kumpels,
ja,
keine
Schlampen
(ne,
Mann)
Il
en
faut
plein
pour
être
mieux
Man
braucht
viel,
um
besser
dran
zu
sein
Des
billets
verts
comme
la
beuh
(bah
ouais)
Grüne
Scheine
wie
das
Gras
(na
klar)
Des
billets
verts
comme
la
beuh
Grüne
Scheine
wie
das
Gras
Des
billets
verts
comme
la
beuh
(bah
ouais)
Grüne
Scheine
wie
das
Gras
(na
klar)
Des
billets
verts
comme
la
beuh
(la
beuh)
Grüne
Scheine
wie
das
Gras
(das
Gras)
Des
billets
verts
comme
la
beuh
(money)
Grüne
Scheine
wie
das
Gras
(Money)
Il
en
faut
peu
pour
être
bien
(oui)
Man
braucht
wenig,
um
gut
drauf
zu
sein
(ja)
Des
potos,
ouais,
pas
des
tchoins
(des
tchoins)
Kumpels,
ja,
keine
Schlampen
(Schlampen)
Il
en
faut
plein
pour
être
mieux
(cash)
Man
braucht
viel,
um
besser
dran
zu
sein
(Cash)
Des
billets
verts
comme
la
beuh
Grüne
Scheine
wie
das
Gras
Des
billets
verts
comme
la
beuh
Grüne
Scheine
wie
das
Gras
Des
billets
verts
comme
la
beuh
(swish)
Grüne
Scheine
wie
das
Gras
(swish)
Des
billets
verts
comme
la
beuh
(Yvick)
Grüne
Scheine
wie
das
Gras
(Yvick)
Des
billets
verts
comme
la
beuh
Grüne
Scheine
wie
das
Gras
Des
billets
verts,
des
billets
jaunes
Grüne
Scheine,
gelbe
Scheine
J'ai
enfanté
des
milliers
de
clones
Ich
habe
Tausende
von
Klonen
gezeugt
J'finis
la
'teille,
j'allume
un
zdeh
Ich
mach
die
Flasche
leer,
zünde
einen
Joint
an
J'quitte
la
Terre,
j'suis
dans
ma
zone
Ich
verlasse
die
Erde,
bin
in
meiner
Zone
J'suis
en
TT,
ils
sont
endettés,
wow
Ich
bin
im
TT,
die
sind
verschuldet,
wow
J'leur
mets
des
distances
de
fou
Ich
häng
sie
meilenweit
ab
450
CRF
couleur
VTT
450
CRF
in
Mountainbike-Farbe
Gros,
j'ai
déjà
lancé
des
mouvements
d'foule
Alter,
ich
hab
schon
Massenbewegungen
ausgelöst
Oui,
je
flex
dans
le
Merco-Benz
Ja,
ich
flexe
im
Merco-Benz
J'suis
dans
Hollywood
Boulevard
(Hollywood
Boulevard)
Ich
bin
auf
dem
Hollywood
Boulevard
(Hollywood
Boulevard)
Tu
rêverais
de
me
voir
tomber
Du
würdest
träumen,
mich
fallen
zu
sehen
Donc
joue
des
coudes
pour
voir
(allez,
allez,
allez)
Also
setz
die
Ellbogen
ein,
um
zu
sehen
(los,
los,
los)
Si
les
bougs
à
mes
côtés
sont
pas
contents
(non)
Wenn
die
Jungs
an
meiner
Seite
nicht
zufrieden
sind
(nein)
Tu
seras
vite
au
courant
Wirst
du
schnell
Bescheid
wissen
Si
t'es
pété,
tu
fous
le
camp
Wenn
du
pleite
bist,
haust
du
ab
Faut
rentabiliser
le
salaire
de
mes
comptables
Muss
das
Gehalt
meiner
Buchhalter
rentabel
machen
Eh,
donc
pélo
fais
grimper
le
montant
(allez,
allez,
allez)
Ey,
also
Kollege,
treib
den
Betrag
hoch
(los,
los,
los)
J'veux
rendre
fière
la
miff
Ich
will
die
Family
stolz
machen
Foutre
la
merde
avant
qu'j'meurs
(ouais,
ouais,
ouais)
Scheiße
bauen,
bevor
ich
sterbe
(ja,
ja,
ja)
Faire
du
biff
pour
une
'tasse
Kohle
machen
für
'ne
Schlampe
J'préfère
une
balle
dans
l'cœur
(wow,
wow,
wow)
Da
lieber
'ne
Kugel
ins
Herz
(wow,
wow,
wow)
Contrôle
positif
Kontrolle
positiv
C'est
con,
j'suis
pas
l'chauffeur
(Yvick)
Dumm
gelaufen,
ich
bin
nicht
der
Fahrer
(Yvick)
J'connais
pas
l'DJ
Ich
kenn
den
DJ
nicht
Mais
mon
son
tape
dans
l'club
Aber
mein
Sound
knallt
im
Club
Il
en
faut
peu
pour
être
bien
(ouais,
ouais)
Man
braucht
wenig,
um
gut
drauf
zu
sein
(ja,
ja)
Des
potos,
ouais,
pas
des
tchoins
(bah
nan)
Kumpels,
ja,
keine
Schlampen
(ne,
Mann)
Il
en
faut
plein
pour
être
mieux
Man
braucht
viel,
um
besser
dran
zu
sein
Des
billets
verts
comme
la
beuh
(bah
ouais)
Grüne
Scheine
wie
das
Gras
(na
klar)
Des
billets
verts
comme
la
beuh
Grüne
Scheine
wie
das
Gras
Des
billets
verts
comme
la
beuh
(bah
ouais)
Grüne
Scheine
wie
das
Gras
(na
klar)
Des
billets
verts
comme
la
beuh
(la
beuh)
Grüne
Scheine
wie
das
Gras
(das
Gras)
Des
billets
verts
comme
la
beuh
(money)
Grüne
Scheine
wie
das
Gras
(Money)
Il
en
faut
peu
pour
être
bien
(oui)
Man
braucht
wenig,
um
gut
drauf
zu
sein
(ja)
Des
potos,
ouais,
pas
des
tchoins
(des
tchoins)
Kumpels,
ja,
keine
Schlampen
(Schlampen)
Il
en
faut
plein
pour
être
mieux
(cash)
Man
braucht
viel,
um
besser
dran
zu
sein
(Cash)
Des
billets
verts
comme
la
beuh
Grüne
Scheine
wie
das
Gras
Des
billets
verts
comme
la
beuh
Grüne
Scheine
wie
das
Gras
Des
billets
verts
comme
la
beuh
(swish)
Grüne
Scheine
wie
das
Gras
(swish)
Des
billets
verts
comme
la
beuh
(Yvick)
Grüne
Scheine
wie
das
Gras
(Yvick)
Des
billets
verts
comme
la
beuh
Grüne
Scheine
wie
das
Gras
Оцените перевод
1 Jamais (feat. PLK)
2 Clinton
3 Tudo Bem
4 Femme de ménage
5 Vice City
6 Vert
7 Boogie
8 Lidl
9 Titanic
10 Moulin rouge
11 Kungfu
12 Pirelli (feat. JUL)
13 Menace
14 On y est
15 Gang (feat. Dosseh)
16 Payakaroon
17 Miami Heat
18 Facetime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.