Текст и перевод песни Mister You feat. Brulé - L’Affaire Est Close
L’Affaire Est Close
The Case Is Closed
De
nos
jours
pour
une
barrette
ils
te
mettent
la
peine
à
Fofana
Nowadays,
for
a
barrette,
they
give
you
the
same
sentence
as
Fofana
On
a
trop
le
jouh
donc
direct
dahwa
on
bicrave
la
cocaïne
We
have
too
much
money,
so
we
just
deal
cocaine
Ah
Woo
GATAGA
il
te
faut
quoi
du
teushi?
Ah
Woo
GATAGA,
do
you
need
some
pot?
[T'as
qu'à
passer
à
Ramponeau
et
là
tu
te
feras
vissère
par
Toshi
You
just
have
to
go
to
Ramponeau
and
Toshi
will
bust
you
Il
nous
faut
des
armes
du
beurre
et
du
bourou
We
need
weapons,
butter,
and
hashish
Badjigou
a
retourné
sa
veste
mais
bon
elle
était
diamourou
Badjigou
turned
his
back
on
us,
but
his
jacket
was
nice
Ah
Woo
GATAGA
dahwa
bienvenu
à
Zoo
Ah
Woo
GATAGA,
welcome
to
the
Zoo
Les
sisgros
ils
ramènent
à
You
et
les
gueuchlas
mènent
à
Bazoo
The
pimps
bring
them
to
You,
and
the
thieves
lead
them
to
Bazoo
Je
suis
avec
Malik
Omer
J.R.
et
le
poto
Rico
I'm
with
Malik,
Omer,
J.R.,
and
my
friend
Rico
Jean
Luc
je
lui
mets
dans
le
uc
je
lui
fais
crier
cocorico
I
put
it
in
Jean
Luc's
butt
and
make
him
cry
"Cock-a-doodle-doo"
OK
hé
gringo
suce
moi
la
bite
un
petit
peu
OK
hey
gringo,
suck
my
dick
a
little
bit
Pour
un
10
€ là
ou
j'habite
tu
te
fais
crosser
par
les
tit-pe
For
10€
where
I
live,
you
get
beat
up
by
the
kids
Qui
peut
me
dire
que
Mister
You
c'est
un
bâtard
Who
can
tell
me
that
Mister
You
is
a
bastard?
On
m'a
pas
cru
on
m'a
pas
écrit,
prétoire
direct
mitard
They
didn't
believe
me,
they
didn't
write
to
me,
straight
to
prison
Au
parloir
ça
roule
du
cul
mais
crois
pas
qu'on
suce
nos
cos
In
the
visiting
room
they
shake
their
asses,
but
don't
think
we're
sucking
our
cocks
Vato
Loco
bonhomme,
comme
tous
les
Sissoko
Crazy
fool,
like
all
the
Sissokos
Quand
sonnent
les
cloches
à
6 du
sbah
on
ferme
les
portes
tah
le
tiékar
When
the
bells
ring
at
6 in
the
morning,
we
close
the
doors,
tie
the
sheep
Quand
c'est
tes
proches
qui
te
font
les
poches
dahwa
nhal
shétan
When
your
loved
ones
pick
your
pockets,
damn
the
devil
Le
heubs
la
cité,
je
répète
nhal
shétan
The
prison,
the
city,
I
repeat,
damn
the
devil
Ya
trop
de
mecs
qui
sont
surexcités
moi,
je
suis
calme
There
are
too
many
guys
who
are
too
excited,
I'm
calm
Quand
la
charité
s'installe,
c'est
pour
crosser
l'hôpital
When
charity
comes
in,
it's
to
rip
off
the
hospital
On
représente
Paname,
la
banlieue
et
sa
capitale
We
represent
Paris,
the
suburbs
and
its
capital
Regarde
nos
parents
msèkeune
et
nous
parle
pas
d'héritage
Look
at
our
parents,
poor
as
hell,
and
don't
talk
to
us
about
inheritance
Quand
ya
les
keufs
à
la
porte
ça
saute
même
du
dernier
étage
When
the
cops
are
at
the
door,
we
jump
out
even
from
the
top
floor
Comme
dit
Klakette
on
a
un
Staïli
tah
les
Apaches
As
Klakette
says,
we
have
a
style
like
the
Apaches
Si
l'alcool
serait
un
livre
bah
ce
serait
dur
de
tourner
la
page
If
alcohol
were
a
book,
it
would
be
hard
to
turn
the
page
On
est
comme
Vince
nous
on
croit
tous
qu'on
a
vu
la
vache
We're
like
Vince,
we
all
think
we've
seen
the
cow
L'état
nous
incarcère
nos
veau-cèr
sont
victimes
de
lavage
The
state
locks
us
up,
our
wives
and
daughters
are
victims
of
brainwashing
On
aime
trop
le
danger,
roya
nhal
tan-shé
We
love
danger
too
much,
we
have
no
fear
of
death
Pour
rendre
hommage
aux
étrangers
dahwa
je
prendrai
tout
le
temps
que
j'ai
To
pay
tribute
to
the
foreigners,
I
will
take
all
my
time
Si
t'es
vers
Tanger
ou
vers
Casablanca
If
you
are
near
Tangier
or
Casablanca
Ramène
pas
de
teushi,
vas
à
Bamako
et
rapporte
de
la
coka
Don't
bring
back
pot,
go
to
Bamako
and
bring
back
coke
Triste
époque
Ah
Woo
GATAGA
Sad
times
Ah
Woo
GATAGA
Au
placard
tu
perds
ta
mâchoire
pour
un
bout
de
taga!!!
In
jail,
you
lose
your
teeth
for
a
piece
of
hash!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dj erise
Альбом
MDR 2
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.