Mister You, Demon One & Dry - Monnaie Drogue Et Respect - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mister You, Demon One & Dry - Monnaie Drogue Et Respect




Monnaie Drogue Et Respect
Money, Drugs, and Respect
Depuis que je rap j'ai pas changé, j'habite toujours le même quartier
I haven't changed since I started rapping, I still live in the same hood
Quand j'écoute certains rappeurs franchement ça me fait pitié
When I listen to some rappers, frankly, it makes me pity them
Ton rap transpire la fin et va chuter comme Laurent Gbagbo
Your rap reeks of the end and will fall like Laurent Gbagbo
J'arrive en mode, Tunisien à mille sur un paquebot
I'm coming in mode, a thousand Tunisians on a cruise ship
Ton son tourne à la radio c'est normal car c'est de la merde
Your song is playing on the radio, it's normal because it's shit
Je regarde jamais des films céfrans, ils appellent toujours les mêmes
I never watch cefran movies, they always call the same ones
Lui c'est qui? Yo c'est Demon celui qui aime quand c'est le bordel
Who is he? Yo, it's Demon, the one who loves when it's a mess
Je suis à la tess avec la petite bouteille de Jack Daniel
I'm at the crib with the little bottle of Jack Daniel's
Mademoiselle bon parisien ma pochette je suis le plus heureux
Mademoiselle, good Parisian, my wallet, I am the happiest
Poto je me contente de peu, le mental est même en eau de feu
Bro, I'm content with little, my mind is even on firewater
Je joue au poker pas sur le câble mais dans la cave à côté des rats
I play poker, not on cable but in the basement next to the rats
Je tape sur le bois, je suis pas une star mais de ceux qui traînent en bas
I knock on wood, I'm not a star but one of those who hang out downstairs
Mes ennemis se nomme l'Etat, nous soumets pas Jean Claude Gaulois
My enemies are called the State, we don't submit to Jean Claude Gaulois
Quand nous étions colonisés, les gars comme moi n'avaient pas de droits
When we were colonized, guys like me had no rights
Je suis avec mon soces D.R.Y., Demon Yougataga
I'm with my homie D.R.Y., Demon Yougataga
Pour ceux qu'attendent le 6 du mois devant la poste le RSA
For those who wait on the 6th of the month in front of the post office for RSA
Tu crois que tu pourras nous la mettre MDR
You think you can put it on us, LOL
Y'a du de-mon derrière YOU Démon D.R
There's de-mon behind YOU, Demon D.R
Si t'apprécies pas Fuck you c'est MDR
If you don't like it, Fuck you, it's LOL
Monnaie drogue et respect MDR
Money, drugs, and respect LOL
Tu crois que tu pourras nous la mettre HAAA
You think you can put it on us, HAAA
Y'a du de-mon derrière YOU Démon D.R
There's de-mon behind YOU, Demon D.R
Si t'apprécies pas Fuck you c'est MDR
If you don't like it, Fuck you, it's LOL
Monnaie drogue et respect MDR
Money, drugs, and respect LOL
On sort des logements sociaux les proprios perdent des molaires
We come from social housing where landlords lose molars
Vaut mieux un foyer vide qu'un locataire en colère
Better an empty home than an angry tenant
On sort du zoo, on sait ce que c'est que la galère
We come out of the zoo, we know what hardship is
On rêve que de finir millionnaire malgré nos échecs scolaires
We dream only of becoming millionaires despite our academic failures
Pendant que l'Etat remplit ses caisses les petits bicravent et séquestrent
While the State fills its coffers, the little ones rob and kidnap
Hier c'était chef d'inculpation aujourd'hui c'est chef d'orchestre
Yesterday it was the head of the indictment, today it's the conductor
Mister YOU Intouchable dahwa tu peux pas test
Mister YOU Untouchable dahwa you can't test
Mec t'arrêteras pas nos balles même si t'engages Barthez
Dude, you won't stop our bullets even if you hire Barthez
Je balance la sauce pour mes soces, pour les gars de ma tess
I throw the sauce for my homies, for the guys in my hood
Je fume du shit je bois de l'alcool mais je prends pas de la cesse
I smoke weed, I drink alcohol, but I don't take cesse
Je nique l'Etat tu le sais déjà vu que je le répète sans cesse
I fuck the State, you already know that since I repeat it endlessly
J'ai un 15 coups je suis toujours chaud même si tes mecs sont 16!!
I have a 15-shot, I'm always hot even if your guys are 16!!
Tu crois que tu pourras nous la mettre MDR
You think you can put it on us, LOL
Y'a du de-mon derrière YOU Démon D.R
There's de-mon behind YOU, Demon D.R
Si t'apprécies pas Fuck you c'est MDR
If you don't like it, Fuck you, it's LOL
Monnaie drogue et respect MDR
Money, drugs, and respect LOL
Tu crois que tu pourras nous la mettre HAAA
You think you can put it on us, HAAA
Y'a du de-mon derrière YOU Démon D.R
There's de-mon behind YOU, Demon D.R
Si t'apprécies pas Fuck you c'est MDR
If you don't like it, Fuck you, it's LOL
Monnaie drogue et respect MDR
Money, drugs, and respect LOL
J'ai vu des allers-retours, des tours à la taule comme nos yen-cli
I've seen round trips, towers to jail like our yen-cli
Des abattages de junkies, au braquage de lear-di
Slaughtering junkies, robbing lear-di
L'Etat faire de nos fours, des parcs à thème pour les neur-mis
The State making our ovens, theme parks for the neur-mis
Je n'ai plus le temps de rêver puisque je suis jamais endormi
I don't have time to dream anymore since I'm never asleep
On s'est coupés les ailes à force de planer
We've cut our wings by flying too high
Sous stupéfiants isolés des zones agissaient, ma zone est à zoomer
Under narcotics, isolated areas acted, my area is to be zoomed in
Des boules dans nos bolides et user du brolic
Balls in our cars and using the brolic
Défrayer la chronique, anthologique quand vient ma clique
Defraying the chronicle, anthological when my clique comes
C'est inutile dis leur You qu'ils fassent de la place
It's useless, tell them, You, that they should make room
Pour nous déplacer, esquive déjà les balles du famas
To move around, already dodge the bullets from the famas
On pé-fra comme des maçons, sourire aux lèvres mais menaçants
We break like masons, smiling but threatening
Tue ça à notre façon, boules de pétanque dans nos caleçons
Kill it our way, petanque balls in our underpants
Viens juste calciner le RAP, les faire déraper
Just come and burn the RAP, make them skid
Comme Séna car la violence est notre vérité
Like Séna because violence is our truth
Trouve ça chelou comme voir des voir des putains qui ont des parcmètres
Find it weird like seeing whores who have parking meters
Avoir des fiotes qui ont des chattes aux sommets des charts mec
Having fags who have pussies at the top of the charts, dude
Tu crois que tu pourras nous la mettre MDR
You think you can put it on us, LOL
Y'a du de-mon derrière YOU Démon D.R
There's de-mon behind YOU, Demon D.R
Si t'apprécies pas Fuck you c'est MDR
If you don't like it, Fuck you, it's LOL
Monnaie drogue et respect MDR
Money, drugs, and respect LOL
Tu crois que tu pourras nous la mettre HAAA
You think you can put it on us, HAAA
Y'a du de-mon derrière YOU Démon D.R
There's de-mon behind YOU, Demon D.R
Si t'apprécies pas Fuck you c'est MDR
If you don't like it, Fuck you, it's LOL
Monnaie drogue et respect MDR
Money, drugs, and respect LOL
Ok je vais rapper sans thème, je vais faire un peu ce que tout le monde aime
Ok, I'm going to rap without a theme, I'm going to do a little bit of what everyone likes
Ramenez moi de la beuh du zdèh du sky des tops models
Bring me some weed, zdèh, sky, top models
Come on bébé t'inquiètes je suis un bête de keu-mé
Come on baby, don't worry, I'm a beast of keu-mé
Si tu kiff mon son tu le remets si t'aimes pas tu niques ta re-mé
If you like my sound, you put it back on, if you don't like it, you fuck your re-mé
Je vais tout baiser je te le promets, je vais tous les détrôner
I'm going to fuck everything, I promise you, I'm going to dethrone them all
Je suis cramé comme un Dramé ou un bolide aux rétros chromés
I'm burned out like a Dramé or a car with chrome mirrors
Younès Latifi tu connais, je te laisserai pas la monnaie
Younès Latifi you know, I won't leave you the change
Si je t'allumes ta mère dahwa je viserai pas les mollets
If I light you up your mother dahwa I won't aim for the calves
J'ai les mots les plus hardcore de tout ce putain de rap game
I have the most hardcore words in this whole fucking rap game
Les concurrents je les graïlle comme des frites Mc Cain!
I devour the competitors like Mc Cain fries!
Ya trop de meufs qui mouillent sur moi je sais pas je vais prendre laquelle
There are too many girls who get wet on me, I don't know which one I'm going to take
Si elles te kiffent pas et bah je sais pas peut être tu pues de la gueule…
If they don't like you, well, I don't know, maybe you have bad breath…
Je suis avec Démon sur Paris on attend le poto D.R
I'm with Demon in Paris, we're waiting for homie D.R
Y'a trop de rappeurs qui me font goleri qui me font PTDR
There are too many rappers who make me laugh, who make me PTDR
MDR vol 2 avec tout le quartier derrière
MDR vol 2 with the whole neighborhood behind
De la cavale au disque d'or quelle putain de carrière!!!
From the run to the gold record, what a fucking career!!!
Tu crois que tu pourras nous la mettre MDR
You think you can put it on us, LOL
Y'a du de-mon derrière YOU Démon D.R
There's de-mon behind YOU, Demon D.R
Si t'apprécies pas Fuck you c'est MDR
If you don't like it, Fuck you, it's LOL
Monnaie drogue et respect MDR
Money, drugs, and respect LOL
Tu crois que tu pourras nous la mettre HAAA
You think you can put it on us, HAAA
Y'a du de-mon derrière YOU Démon D.R
There's de-mon behind YOU, Demon D.R
Si t'apprécies pas Fuck you c'est MDR
If you don't like it, Fuck you, it's LOL
Monnaie drogue et respect MDR
Money, drugs, and respect LOL





Авторы: nika soundmaker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.