Текст и перевод песни Mister You, Demon One & Dry - Monnaie Drogue Et Respect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monnaie Drogue Et Respect
Money, Drugs, and Respect
Depuis
que
je
rap
j'ai
pas
changé,
j'habite
toujours
le
même
quartier
I
haven't
changed
since
I
started
rapping,
I
still
live
in
the
same
hood
Quand
j'écoute
certains
rappeurs
franchement
ça
me
fait
pitié
When
I
listen
to
some
rappers,
frankly,
it
makes
me
pity
them
Ton
rap
transpire
la
fin
et
va
chuter
comme
Laurent
Gbagbo
Your
rap
reeks
of
the
end
and
will
fall
like
Laurent
Gbagbo
J'arrive
en
mode,
Tunisien
à
mille
sur
un
paquebot
I'm
coming
in
mode,
a
thousand
Tunisians
on
a
cruise
ship
Ton
son
tourne
à
la
radio
c'est
normal
car
c'est
de
la
merde
Your
song
is
playing
on
the
radio,
it's
normal
because
it's
shit
Je
regarde
jamais
des
films
céfrans,
ils
appellent
toujours
les
mêmes
I
never
watch
cefran
movies,
they
always
call
the
same
ones
Lui
c'est
qui?
Yo
c'est
Demon
celui
qui
aime
quand
c'est
le
bordel
Who
is
he?
Yo,
it's
Demon,
the
one
who
loves
when
it's
a
mess
Je
suis
à
la
tess
avec
la
petite
bouteille
de
Jack
Daniel
I'm
at
the
crib
with
the
little
bottle
of
Jack
Daniel's
Mademoiselle
bon
parisien
ma
pochette
je
suis
le
plus
heureux
Mademoiselle,
good
Parisian,
my
wallet,
I
am
the
happiest
Poto
je
me
contente
de
peu,
le
mental
est
même
en
eau
de
feu
Bro,
I'm
content
with
little,
my
mind
is
even
on
firewater
Je
joue
au
poker
pas
sur
le
câble
mais
dans
la
cave
à
côté
des
rats
I
play
poker,
not
on
cable
but
in
the
basement
next
to
the
rats
Je
tape
sur
le
bois,
je
suis
pas
une
star
mais
de
ceux
qui
traînent
en
bas
I
knock
on
wood,
I'm
not
a
star
but
one
of
those
who
hang
out
downstairs
Mes
ennemis
se
nomme
l'Etat,
nous
soumets
pas
Jean
Claude
Gaulois
My
enemies
are
called
the
State,
we
don't
submit
to
Jean
Claude
Gaulois
Quand
nous
étions
colonisés,
les
gars
comme
moi
n'avaient
pas
de
droits
When
we
were
colonized,
guys
like
me
had
no
rights
Je
suis
avec
mon
soces
D.R.Y.,
Demon
Yougataga
I'm
with
my
homie
D.R.Y.,
Demon
Yougataga
Pour
ceux
qu'attendent
le
6 du
mois
devant
la
poste
le
RSA
For
those
who
wait
on
the
6th
of
the
month
in
front
of
the
post
office
for
RSA
Tu
crois
que
tu
pourras
nous
la
mettre
MDR
You
think
you
can
put
it
on
us,
LOL
Y'a
du
de-mon
derrière
YOU
Démon
D.R
There's
de-mon
behind
YOU,
Demon
D.R
Si
t'apprécies
pas
Fuck
you
c'est
MDR
If
you
don't
like
it,
Fuck
you,
it's
LOL
Monnaie
drogue
et
respect
MDR
Money,
drugs,
and
respect
LOL
Tu
crois
que
tu
pourras
nous
la
mettre
HAAA
You
think
you
can
put
it
on
us,
HAAA
Y'a
du
de-mon
derrière
YOU
Démon
D.R
There's
de-mon
behind
YOU,
Demon
D.R
Si
t'apprécies
pas
Fuck
you
c'est
MDR
If
you
don't
like
it,
Fuck
you,
it's
LOL
Monnaie
drogue
et
respect
MDR
Money,
drugs,
and
respect
LOL
On
sort
des
logements
sociaux
où
les
proprios
perdent
des
molaires
We
come
from
social
housing
where
landlords
lose
molars
Vaut
mieux
un
foyer
vide
qu'un
locataire
en
colère
Better
an
empty
home
than
an
angry
tenant
On
sort
du
zoo,
on
sait
ce
que
c'est
que
la
galère
We
come
out
of
the
zoo,
we
know
what
hardship
is
On
rêve
que
de
finir
millionnaire
malgré
nos
échecs
scolaires
We
dream
only
of
becoming
millionaires
despite
our
academic
failures
Pendant
que
l'Etat
remplit
ses
caisses
les
petits
bicravent
et
séquestrent
While
the
State
fills
its
coffers,
the
little
ones
rob
and
kidnap
Hier
c'était
chef
d'inculpation
aujourd'hui
c'est
chef
d'orchestre
Yesterday
it
was
the
head
of
the
indictment,
today
it's
the
conductor
Mister
YOU
Intouchable
dahwa
tu
peux
pas
test
Mister
YOU
Untouchable
dahwa
you
can't
test
Mec
t'arrêteras
pas
nos
balles
même
si
t'engages
Barthez
Dude,
you
won't
stop
our
bullets
even
if
you
hire
Barthez
Je
balance
la
sauce
pour
mes
soces,
pour
les
gars
de
ma
tess
I
throw
the
sauce
for
my
homies,
for
the
guys
in
my
hood
Je
fume
du
shit
je
bois
de
l'alcool
mais
je
prends
pas
de
la
cesse
I
smoke
weed,
I
drink
alcohol,
but
I
don't
take
cesse
Je
nique
l'Etat
tu
le
sais
déjà
vu
que
je
le
répète
sans
cesse
I
fuck
the
State,
you
already
know
that
since
I
repeat
it
endlessly
J'ai
un
15
coups
je
suis
toujours
chaud
même
si
tes
mecs
sont
16!!
I
have
a
15-shot,
I'm
always
hot
even
if
your
guys
are
16!!
Tu
crois
que
tu
pourras
nous
la
mettre
MDR
You
think
you
can
put
it
on
us,
LOL
Y'a
du
de-mon
derrière
YOU
Démon
D.R
There's
de-mon
behind
YOU,
Demon
D.R
Si
t'apprécies
pas
Fuck
you
c'est
MDR
If
you
don't
like
it,
Fuck
you,
it's
LOL
Monnaie
drogue
et
respect
MDR
Money,
drugs,
and
respect
LOL
Tu
crois
que
tu
pourras
nous
la
mettre
HAAA
You
think
you
can
put
it
on
us,
HAAA
Y'a
du
de-mon
derrière
YOU
Démon
D.R
There's
de-mon
behind
YOU,
Demon
D.R
Si
t'apprécies
pas
Fuck
you
c'est
MDR
If
you
don't
like
it,
Fuck
you,
it's
LOL
Monnaie
drogue
et
respect
MDR
Money,
drugs,
and
respect
LOL
J'ai
vu
des
allers-retours,
des
tours
à
la
taule
comme
nos
yen-cli
I've
seen
round
trips,
towers
to
jail
like
our
yen-cli
Des
abattages
de
junkies,
au
braquage
de
lear-di
Slaughtering
junkies,
robbing
lear-di
L'Etat
faire
de
nos
fours,
des
parcs
à
thème
pour
les
neur-mis
The
State
making
our
ovens,
theme
parks
for
the
neur-mis
Je
n'ai
plus
le
temps
de
rêver
puisque
je
suis
jamais
endormi
I
don't
have
time
to
dream
anymore
since
I'm
never
asleep
On
s'est
coupés
les
ailes
à
force
de
planer
We've
cut
our
wings
by
flying
too
high
Sous
stupéfiants
isolés
des
zones
agissaient,
ma
zone
est
à
zoomer
Under
narcotics,
isolated
areas
acted,
my
area
is
to
be
zoomed
in
Des
boules
dans
nos
bolides
et
user
du
brolic
Balls
in
our
cars
and
using
the
brolic
Défrayer
la
chronique,
anthologique
quand
vient
ma
clique
Defraying
the
chronicle,
anthological
when
my
clique
comes
C'est
inutile
dis
leur
You
qu'ils
fassent
de
la
place
It's
useless,
tell
them,
You,
that
they
should
make
room
Pour
nous
déplacer,
esquive
déjà
les
balles
du
famas
To
move
around,
already
dodge
the
bullets
from
the
famas
On
pé-fra
comme
des
maçons,
sourire
aux
lèvres
mais
menaçants
We
break
like
masons,
smiling
but
threatening
Tue
ça
à
notre
façon,
boules
de
pétanque
dans
nos
caleçons
Kill
it
our
way,
petanque
balls
in
our
underpants
Viens
juste
calciner
le
RAP,
les
faire
déraper
Just
come
and
burn
the
RAP,
make
them
skid
Comme
Séna
car
la
violence
est
notre
vérité
Like
Séna
because
violence
is
our
truth
Trouve
ça
chelou
comme
voir
des
voir
des
putains
qui
ont
des
parcmètres
Find
it
weird
like
seeing
whores
who
have
parking
meters
Avoir
des
fiotes
qui
ont
des
chattes
aux
sommets
des
charts
mec
Having
fags
who
have
pussies
at
the
top
of
the
charts,
dude
Tu
crois
que
tu
pourras
nous
la
mettre
MDR
You
think
you
can
put
it
on
us,
LOL
Y'a
du
de-mon
derrière
YOU
Démon
D.R
There's
de-mon
behind
YOU,
Demon
D.R
Si
t'apprécies
pas
Fuck
you
c'est
MDR
If
you
don't
like
it,
Fuck
you,
it's
LOL
Monnaie
drogue
et
respect
MDR
Money,
drugs,
and
respect
LOL
Tu
crois
que
tu
pourras
nous
la
mettre
HAAA
You
think
you
can
put
it
on
us,
HAAA
Y'a
du
de-mon
derrière
YOU
Démon
D.R
There's
de-mon
behind
YOU,
Demon
D.R
Si
t'apprécies
pas
Fuck
you
c'est
MDR
If
you
don't
like
it,
Fuck
you,
it's
LOL
Monnaie
drogue
et
respect
MDR
Money,
drugs,
and
respect
LOL
Ok
je
vais
rapper
sans
thème,
je
vais
faire
un
peu
ce
que
tout
le
monde
aime
Ok,
I'm
going
to
rap
without
a
theme,
I'm
going
to
do
a
little
bit
of
what
everyone
likes
Ramenez
moi
de
la
beuh
du
zdèh
du
sky
des
tops
models
Bring
me
some
weed,
zdèh,
sky,
top
models
Come
on
bébé
t'inquiètes
je
suis
un
bête
de
keu-mé
Come
on
baby,
don't
worry,
I'm
a
beast
of
keu-mé
Si
tu
kiff
mon
son
tu
le
remets
si
t'aimes
pas
tu
niques
ta
re-mé
If
you
like
my
sound,
you
put
it
back
on,
if
you
don't
like
it,
you
fuck
your
re-mé
Je
vais
tout
baiser
je
te
le
promets,
je
vais
tous
les
détrôner
I'm
going
to
fuck
everything,
I
promise
you,
I'm
going
to
dethrone
them
all
Je
suis
cramé
comme
un
Dramé
ou
un
bolide
aux
rétros
chromés
I'm
burned
out
like
a
Dramé
or
a
car
with
chrome
mirrors
Younès
Latifi
tu
connais,
je
te
laisserai
pas
la
monnaie
Younès
Latifi
you
know,
I
won't
leave
you
the
change
Si
je
t'allumes
ta
mère
dahwa
je
viserai
pas
les
mollets
If
I
light
you
up
your
mother
dahwa
I
won't
aim
for
the
calves
J'ai
les
mots
les
plus
hardcore
de
tout
ce
putain
de
rap
game
I
have
the
most
hardcore
words
in
this
whole
fucking
rap
game
Les
concurrents
je
les
graïlle
comme
des
frites
Mc
Cain!
I
devour
the
competitors
like
Mc
Cain
fries!
Ya
trop
de
meufs
qui
mouillent
sur
moi
je
sais
pas
je
vais
prendre
laquelle
There
are
too
many
girls
who
get
wet
on
me,
I
don't
know
which
one
I'm
going
to
take
Si
elles
te
kiffent
pas
et
bah
je
sais
pas
peut
être
tu
pues
de
la
gueule…
If
they
don't
like
you,
well,
I
don't
know,
maybe
you
have
bad
breath…
Je
suis
avec
Démon
sur
Paris
on
attend
le
poto
D.R
I'm
with
Demon
in
Paris,
we're
waiting
for
homie
D.R
Y'a
trop
de
rappeurs
qui
me
font
goleri
qui
me
font
PTDR
There
are
too
many
rappers
who
make
me
laugh,
who
make
me
PTDR
MDR
vol
2 avec
tout
le
quartier
derrière
MDR
vol
2 with
the
whole
neighborhood
behind
De
la
cavale
au
disque
d'or
quelle
putain
de
carrière!!!
From
the
run
to
the
gold
record,
what
a
fucking
career!!!
Tu
crois
que
tu
pourras
nous
la
mettre
MDR
You
think
you
can
put
it
on
us,
LOL
Y'a
du
de-mon
derrière
YOU
Démon
D.R
There's
de-mon
behind
YOU,
Demon
D.R
Si
t'apprécies
pas
Fuck
you
c'est
MDR
If
you
don't
like
it,
Fuck
you,
it's
LOL
Monnaie
drogue
et
respect
MDR
Money,
drugs,
and
respect
LOL
Tu
crois
que
tu
pourras
nous
la
mettre
HAAA
You
think
you
can
put
it
on
us,
HAAA
Y'a
du
de-mon
derrière
YOU
Démon
D.R
There's
de-mon
behind
YOU,
Demon
D.R
Si
t'apprécies
pas
Fuck
you
c'est
MDR
If
you
don't
like
it,
Fuck
you,
it's
LOL
Monnaie
drogue
et
respect
MDR
Money,
drugs,
and
respect
LOL
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nika soundmaker
Альбом
MDR 2
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.