Mister You feat. John Steed, Wira & Dry - Vieille meuf - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mister You feat. John Steed, Wira & Dry - Vieille meuf




Vieille meuf
Старуха
J′suis déconséiller au mine-ga au michtoneuse et de maniére général
Меня не рекомендуют малолеткам, шлюхам, и вообще всем этим курицам.
A toutes les meufs zine-ga.
Всем этим шалавам.
J'ai pas de temps et encore moins de tunes a perdre.
У меня нет времени и тем более денег, чтобы их тратить.
Donc si t′es bonne et que tu frime pas faut que tu m'appel.
Так что, если ты хороша собой и не выпендриваешься, звони мне.
Espéce de Vieille meuf ta senti l'odeur de tunes et des vehicule
Старуха, ты почуяла запах денег и тачек,
Sayait t′es préte a échangé ton cul.
Знаю, ты готова обменять свою задницу.
Espece de Vieille meuf j′voulais t'laissé mon numero
Старуха, я хотел дать тебе свой номер,
Tu ma dit ok mais si de coté ta mis au moins 100 000
Ты сказала "ок", но только если у меня на счету есть хотя бы 100 000.
Espéce de vieilles meufs ici nos sac sont rempli de billets
Старуха, здесь наши сумки полны бабла,
Tu veux ton Louis Vuitton viens taffer on va te rhabillé.
Хочешь свой Louis Vuitton, приходи работать, мы тебя оденем.
Espece de Vieille meuf si y′a que les bifton qui t'atire arréte de faire des manieres
Старуха, если тебя привлекают только деньги, прекрати ломаться
Et viens nous faire une petite gâterie.
И приходи побаловать нас.
J′suis pas un plouc arrache toi
Я не какой-то деревенщина, отвали,
Je chante pas la coukaracha
Я не пою "кукарачу",
Moi j'suis un loup j′tire mon coup et j'natchave.
Я волк, я делаю свое дело и смываюсь.
C'est aussi simple que de dire bonjour
Это так же просто, как сказать "привет",
Tu t′es fais belle coquine c′est sur ton boule qu'on zoom.
Ты нарядилась, шалунья, теперь мы пялимся на твою задницу.
Dis le moi si çà te déplait arréte de faire ta mijoré stp
Скажи мне, если тебе это не нравится, перестань строить из себя недотрогу, пожалуйста.
J′te manque pas d'respé tu fais exprés j′ai cramé ton vice
Я тебя не оскорбляю, ты специально это делаешь, я раскусил твою игру.
Je sais bien ou tu veux en venir mais oublie c'est pas methodique
Я знаю, к чему ты клонишь, но забудь, это не прокатит.
C′est bon on l'es connais les meufs comme toi qui font leur coup en douce
Мы знаем таких, как ты, которые проворачивают свои делишки исподтишка
Et on des airs de psycopathe tu trompe ton gars avec le 1er venu
И строят из себя психопаток, изменяешь своему парню с первым встречным.
Tu sera bien prés de mes burnes attend que j'moccupe de ton cas
Ты будешь у моих ног, подожди, пока я разберусь с твоим случаем,
Et puis merde j′men tape ta 2 ans d′age mental
И к черту, мне плевать на твои два года умственного развития.
Les ta-tass comme toi sa cour les rues.
Шлюх, как ты, полно на улицах.
J'préfére les filles sérieuse qui se respecte
Я предпочитаю серьезных девушек, которые уважают себя,
Pas celle qui se laisse faire et qui se comporte comme des chiennes.
А не тех, кто дает себя использовать и ведет себя как собаки.
J′Balance des 16 en vrac pour les gros comique qui m'font gol-ri
Выдаю 16 строк подряд для этих комиков, которые смешат меня,
Lorsqu′il me parle d'hydrobonique
Когда говорят мне о гидропонике.
C′est wira zaca enchanté mesdames et mesdames j'me fous de leurs medailles
Это Wira Zaca, рад знакомству, дамы и господа, мне плевать на их медали,
Venez juste embrassé mes burnes.
Просто приходите поцеловать меня в задницу.
Espéce de Vieille meuf ta senti l'odeur de tunes et des vehicules
Старуха, ты почуяла запах денег и тачек,
Sayait t′es préte a échangé ton cul.
Знаю, ты готова обменять свою задницу.
Espéce de vieilles meufs ici nos sac sont rempli de billets
Старуха, здесь наши сумки полны бабла,
Tu veux ton Louis Vuitton viens taffer on va te rhabillé.
Хочешь свой Louis Vuitton, приходи работать, мы тебя оденем.
Espece de Vieille meuf si y′a que les bifton qui t'atire arréte de faire des maniere
Старуха, если тебя привлекают только деньги, прекрати ломаться
Et viens nous faire une petite gâterie.
И приходи побаловать нас.
Espece de Vieille meuf j′voulais t'laissé mon numero
Старуха, я хотел дать тебе свой номер,
Tu ma dit ok mais si de coté ta mis au moins 100 000
Ты сказала "ок", но только если у меня на счету есть хотя бы 100 000.
Madame n′est pas une michtonneuse mais elle ne sort pas avec les pauvres
Мадам не шлюха, но с бедными не встречается,
Il en faut pleins pour étre heureuse elle ouvre son coeur devant une clé de coffre
Чтобы быть счастливой, ей нужно много, она открывает свое сердце перед ключом от сейфа.
Elle est pas la pour ton argent car c'est clair elle préfére l′or a la recherche de l'espoir
Она здесь не ради твоих денег, ведь ясно, что она предпочитает золото в поисках надежды,
Allume tes phares y pourrais faire noir woogataga j'ai vu et la j′vous raconte
Включи фары, может быть темно, woogataga, я видел, и сейчас я расскажу вам,
Ce qu′elle mon fait voir elle m'on montré que l′avenir rime avec gen-ar
Что она мне показала, она показала мне, что будущее рифмуется с деньгами,
Donc désespoir si timide puis c'est vulgaire, sisi j′vous pousse alé croire
Поэтому отчаяние такое робкое, а потом пошлое, да, я заставляю вас поверить,
C'est le nerf de la guerre wallah les meufs
Что это нерв войны, клянусь, бабы -
C′est que des histoires la vérité c'est peu plaisant c'est blessant tel des rasoirs
Это просто истории, правда неприятна, она ранит, как бритва,
La liberté s′cache en prison si j′guide mon peuple sa sera dérisoir
Свобода прячется в тюрьме, если я поведу свой народ, это будет смешно,
On dirais le soir dans ma éte méme quand il est 14h une folle ma dit faut faire la féte
Как будто вечер в моем лете, даже когда 14:00, одна сумасшедшая сказала мне, что нужно веселиться,
C'est a bronzé que l′equateur sert
Загорать вот для чего нужен экватор,
Dieu est grand le monde et petit.
Бог велик, а мир мал.
Tu connais tous les coins teh sah yes sah el sbah sans mascara ta l'air bizarre
Ты знаешь все закоулки, да, точно, да, утром без туши ты выглядишь странно,
Une fois a l′hotel beh tu ressort plus avant 13h c'est plus Lancôme ton Trésor
Раз в отеле, ты не выйдешь до часу дня, это больше не Lancôme, твой Trésor,
Vu que ta l′cul dans le compresseur et c'est le desordre dans ta téte encore ta que 20 piges
Ведь твоя задница в компрессоре, и в твоей голове бардак, тебе всего 20 лет,
Ta une repute de vrais pute mais bon toi tu t'en fiche tu veux etre riche
У тебя репутация настоящей шлюхи, но тебе все равно, ты хочешь быть богатой,
Srabe tu sniff tu veux faire parti d′la jet set
Сука, ты нюхаешь, хочешь быть частью элиты,
Tu merite qu′un tour d'yz s′espece d'vieille Khènzéte
Ты заслуживаешь только поездку на YZ, старая шлюха.
Espéce de Vieille meuf ta senti l′odeur de tunes et des vehicule
Старуха, ты почуяла запах денег и тачек,
Sayait t'es préte a échangé ton cul.
Знаю, ты готова обменять свою задницу.
Espece de Vieille meuf j′voulais t'laissé mon numero
Старуха, я хотел дать тебе свой номер,
Tu ma dit ok mais si de coté ta mis au moins 100 000
Ты сказала "ок", но только если у меня на счету есть хотя бы 100 000.
Espece de Vieille meuf si y'a que les bifton qui t′atire arréte de faire des manieres
Старуха, если тебя привлекают только деньги, прекрати ломаться
Et viens nous faire une petite gâterie.
И приходи побаловать нас.
Espéce de vieilles meufs ici nos sac sont rempli de billets
Старуха, здесь наши сумки полны бабла,
Tu veux ton Louis Vuitton viens taffer on va te rhabillé.
Хочешь свой Louis Vuitton, приходи работать, мы тебя оденем.
Moi j′kiff pas les foufes qui ont une bite dans le veau-cer
Мне не нравятся телки, у которых вместо мозга член,
Une liasse a la place du coeur
Пачка денег вместо сердца,
Qui s'frotte devant les gangester les Holster de ma garde le font mouillé
Которые трутся перед гангстерами, кобура моего охранника заставляет их течь,
En soirée sous vodka ma clik elle aimerait souillé espece d′Vieille meuf
На вечеринке под водкой моя клика хочет испачкаться, старуха,
Tu ma rodave avec une poupée genre Hall Berry comme vanessa
Ты крутилась вокруг меня с куклой типа Холли Берри, как Ванесса,
Ta choqué j'ai parchoké la rue avec les rimes
Ты была в шоке, я разнес улицу рифмами,
Et mes croché les crasseuse s′accroche a mon Z'guegue comme un trophée
И мои крюки, грязные девки цепляются за мой член, как за трофей,
Elles en ont trop fait cramé comme les vil-ci
Они переборщили, сгорели, как полицейские,
Hassoul par tié-pi cassé vous loin d′ici.
В общем, к черту, проваливайте отсюда.
Laissez donc la place a ses dames qui on la classe qui déclasse la number one
Уступите место этим дамам, у которых есть класс, которые превосходят первую,
Des michto en place j'vous fracasse a coup de hanches
Шлюх на место, я вас раздавлю бедрами,
? Dans le merco benz dans ton ben la puissance du beau negro aprés mon passage tu criera
? В мерседесе, в твоем бене, мощь красивого негра, после моего появления ты закричишь
WOOGATAGAAA nous ce qu'on aime c′est les boules qui s′font pas hagra mon gars
WOOGATAGAAA, нам нравятся задницы, которые не ломаются, парень,
Espéce de Vieille meuf ta senti l'odeur de tunes et des vehicule
Старуха, ты почуяла запах денег и тачек,
Sayait t′es préte a échangé ton cul.
Знаю, ты готова обменять свою задницу.
Espece de Vieille meuf j'voulais t′laissé mon numero
Старуха, я хотел дать тебе свой номер,
Tu ma dit ok mais si de coté ta mis au moins 100 000
Ты сказала "ок", но только если у меня на счету есть хотя бы 100 000.
Espece de Vieille meuf si y'a que les bifton qui t′atire arréte de faire des manieres
Старуха, если тебя привлекают только деньги, прекрати ломаться
Et viens nous faire une petite gâterie.
И приходи побаловать нас.
Espéce de vieilles meufs ici nos sac sont rempli de billets
Старуха, здесь наши сумки полны бабла,
Tu veux ton Louis Vuitton viens taffer on va te rhabillé.
Хочешь свой Louis Vuitton, приходи работать, мы тебя оденем.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.