Mister You feat. John Steed, Wira & Dry - Vieille meuf - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mister You feat. John Steed, Wira & Dry - Vieille meuf




J′suis déconséiller au mine-ga au michtoneuse et de maniére général
Я не против того, чтобы работать на руднике в тонусе и в общем стиле
A toutes les meufs zine-ga.
Всем девочкам Зин-га.
J'ai pas de temps et encore moins de tunes a perdre.
У меня нет времени, не говоря уже о том, чтобы тратить время на мелодии.
Donc si t′es bonne et que tu frime pas faut que tu m'appel.
Так что, если ты будешь хорошей и не будешь суетиться, позвони мне.
Espéce de Vieille meuf ta senti l'odeur de tunes et des vehicule
Надеюсь, старая девушка почувствовала запах мелодий и автомобилей
Sayait t′es préte a échangé ton cul.
Скажи, что ты готова обменять свою задницу.
Espece de Vieille meuf j′voulais t'laissé mon numero
Особенно старая девушка, я хотел оставить тебе свой номер.
Tu ma dit ok mais si de coté ta mis au moins 100 000
Ты говоришь мне хорошо, но если со своей стороны ты поставишь хотя бы 100 000
Espéce de vieilles meufs ici nos sac sont rempli de billets
Надеюсь, старые девушки здесь, наши сумки заполнены билетами
Tu veux ton Louis Vuitton viens taffer on va te rhabillé.
Хочешь, чтобы твой Луи Виттон пошел, мы тебя оденем.
Espece de Vieille meuf si y′a que les bifton qui t'atire arréte de faire des manieres
Особенно старая девка, если только бифтоны не перестают тебе заниматься делами
Et viens nous faire une petite gâterie.
И приходи и приготовь нам небольшое угощение.
J′suis pas un plouc arrache toi
Я тебе не придурок.
Je chante pas la coukaracha
Я не пою Кукарачу.
Moi j'suis un loup j′tire mon coup et j'natchave.
Я волк, я стреляю и стреляю.
C'est aussi simple que de dire bonjour
Это так же просто, как поздороваться
Tu t′es fais belle coquine c′est sur ton boule qu'on zoom.
Ты сделала себя красивой озорной, сейчас мы увеличиваем ее на твоем шаре.
Dis le moi si çà te déplait arréte de faire ta mijoré stp
Скажи мне, если тебе не нравится, что ты перестаешь делать свой медленный СТП
J′te manque pas d'respé tu fais exprés j′ai cramé ton vice
Я не скучаю по тебе без уважения, ты проявляешь себя, я сжег твой порок.
Je sais bien ou tu veux en venir mais oublie c'est pas methodique
Я знаю, куда ты хочешь пойти, но забудь, что это не методично.
C′est bon on l'es connais les meufs comme toi qui font leur coup en douce
Все в порядке, мы знаем, что такие девушки, как ты, делают свой мягкий минет
Et on des airs de psycopathe tu trompe ton gars avec le 1er venu
И мы выглядим как психопаты, ты обманываешь своего парня с первым приходом
Tu sera bien prés de mes burnes attend que j'moccupe de ton cas
Ты будешь очень близко от моих домов, подожди, пока я не поиздеваюсь над твоим делом.
Et puis merde j′men tape ta 2 ans d′age mental
А потом, черт возьми, я, мужчина, набираю свой психический возраст на 2 года
Les ta-tass comme toi sa cour les rues.
Такие та-ТАСС, Как ты, ходят по улицам.
J'préfére les filles sérieuse qui se respecte
Я предпочитаю серьезных уважающих себя девушек
Pas celle qui se laisse faire et qui se comporte comme des chiennes.
Не та, которая позволяет себе и ведет себя как суки.
J′Balance des 16 en vrac pour les gros comique qui m'font gol-ri
Я набираю 16 баллов за большие комиксы, которые заставляют меня смеяться.
Lorsqu′il me parle d'hydrobonique
Когда он говорит со мной о гидробонике
C′est wira zaca enchanté mesdames et mesdames j'me fous de leurs medailles
Это Вира Зака, очарованные дамы и дамы, мне плевать на их медали
Venez juste embrassé mes burnes.
Просто подойди и Поцелуй меня в губы.
Espéce de Vieille meuf ta senti l'odeur de tunes et des vehicules
Надеюсь, старая девушка почувствовала запах мелодий и автомобилей
Sayait t′es préte a échangé ton cul.
Скажи, что ты готова обменять свою задницу.
Espéce de vieilles meufs ici nos sac sont rempli de billets
Надеюсь, старые девушки здесь, наши сумки заполнены билетами
Tu veux ton Louis Vuitton viens taffer on va te rhabillé.
Хочешь, чтобы твой Луи Виттон пошел, мы тебя оденем.
Espece de Vieille meuf si y′a que les bifton qui t'atire arréte de faire des maniere
Особенно старая девушка, если есть только бифтоны, которые перестают заниматься делами
Et viens nous faire une petite gâterie.
И приходи и приготовь нам небольшое угощение.
Espece de Vieille meuf j′voulais t'laissé mon numero
Особенно старая девушка, я хотел оставить тебе свой номер.
Tu ma dit ok mais si de coté ta mis au moins 100 000
Ты говоришь мне хорошо, но если со своей стороны ты поставишь хотя бы 100 000
Madame n′est pas une michtonneuse mais elle ne sort pas avec les pauvres
Мадам не мастерица, но она не встречается с бедными людьми
Il en faut pleins pour étre heureuse elle ouvre son coeur devant une clé de coffre
Нужно много всего, чтобы быть счастливой, она открывает свое сердце перед ключом от сейфа
Elle est pas la pour ton argent car c'est clair elle préfére l′or a la recherche de l'espoir
Она здесь не из-за твоих денег, потому что ясно, что она предпочитает золото в поисках надежды
Allume tes phares y pourrais faire noir woogataga j'ai vu et la j′vous raconte
Включи фары, там может быть темно, вугатага, которую я видел, и я рассказываю тебе
Ce qu′elle mon fait voir elle m'on montré que l′avenir rime avec gen-ar
То, что она заставляет меня видеть, она показала мне, что будущее рифмуется с ген-аром
Donc désespoir si timide puis c'est vulgaire, sisi j′vous pousse alé croire
Так что отчаяние такое робкое, а потом это вульгарно, Сиси, я заставляю тебя поверить
C'est le nerf de la guerre wallah les meufs
Это нерв войны с бабами Уолла
C′est que des histoires la vérité c'est peu plaisant c'est blessant tel des rasoirs
Дело в том, что истории правдивы, это неприятно, это вредно, как бритвы
La liberté s′cache en prison si j′guide mon peuple sa sera dérisoir
Свобода скрывается в тюрьме, если я буду руководить своим народом, это будет унизительно
On dirais le soir dans ma éte méme quand il est 14h une folle ma dit faut faire la féte
Мы бы сказали, что вечером в моей памяти, когда уже 14 часов, сумасшедшая говорит, что мне нужно устроить вечеринку
C'est a bronzé que l′equateur sert
Именно загорелый служит Эквадор
Dieu est grand le monde et petit.
Бог-это большой мир и маленький.
Tu connais tous les coins teh sah yes sah el sbah sans mascara ta l'air bizarre
Ты знаешь все уголки тех САХ да САХ Эль-сбах без туши, ты выглядишь странно
Une fois a l′hotel beh tu ressort plus avant 13h c'est plus Lancôme ton Trésor
После того, как ты приедешь в отель beh, ты появишься ближе к 13 часам утра, это больше не будет твоим сокровищем
Vu que ta l′cul dans le compresseur et c'est le desordre dans ta téte encore ta que 20 piges
Учитывая, что твоя задница в компрессоре, и это самый большой заказ на твою тетушку, пока у тебя всего 20 голубей
Ta une repute de vrais pute mais bon toi tu t'en fiche tu veux etre riche
У тебя репутация настоящей шлюхи, но тебе все равно, ты хочешь быть богатым.
Srabe tu sniff tu veux faire parti d′la jet set
Срабе, ты нюхаешь, ты хочешь стать частью реактивного набора
Tu merite qu′un tour d'yz s′espece d'vieille Khènzéte
Ты заслуживаешь того, чтобы экскурсия по Изу была похожа на старую Кензету
Espéce de Vieille meuf ta senti l′odeur de tunes et des vehicule
Надеюсь, старая девушка почувствовала запах мелодий и автомобилей
Sayait t'es préte a échangé ton cul.
Скажи, что ты готова обменять свою задницу.
Espece de Vieille meuf j′voulais t'laissé mon numero
Особенно старая девушка, я хотел оставить тебе свой номер.
Tu ma dit ok mais si de coté ta mis au moins 100 000
Ты говоришь мне хорошо, но если со своей стороны ты поставишь хотя бы 100 000
Espece de Vieille meuf si y'a que les bifton qui t′atire arréte de faire des manieres
Особенно старая девка, если только бифтоны не перестают тебе заниматься делами
Et viens nous faire une petite gâterie.
И приходи и приготовь нам небольшое угощение.
Espéce de vieilles meufs ici nos sac sont rempli de billets
Надеюсь, старые девушки здесь, наши сумки заполнены билетами
Tu veux ton Louis Vuitton viens taffer on va te rhabillé.
Хочешь, чтобы твой Луи Виттон пошел, мы тебя оденем.
Moi j′kiff pas les foufes qui ont une bite dans le veau-cer
Я не хочу трахать тех уродов, у которых есть член в телятине
Une liasse a la place du coeur
Пачка вместо сердца
Qui s'frotte devant les gangester les Holster de ma garde le font mouillé
Кто трется перед бандитами в кобурах моей охраны, делает его мокрым
En soirée sous vodka ma clik elle aimerait souillé espece d′Vieille meuf
Вечером под водку моей клик она хотела бы осквернить особу старой девушки
Tu ma rodave avec une poupée genre Hall Berry comme vanessa
Ты родишь меня с такой куклой, как Холл Берри, как Ванесса
Ta choqué j'ai parchoké la rue avec les rimes
Твой шок, я устилал улицу рифмами.
Et mes croché les crasseuse s′accroche a mon Z'guegue comme un trophée
И мои грязные сучки цепляются за мою задницу, как за трофей
Elles en ont trop fait cramé comme les vil-ci
Они переборщили с этим, как эти негодяи.
Hassoul par tié-pi cassé vous loin d′ici.
Хассул через Ти-Пи разбил вас подальше отсюда.
Laissez donc la place a ses dames qui on la classe qui déclasse la number one
Так что оставьте место своим дамам, которые ее классифицируют, понижая номер один
Des michto en place j'vous fracasse a coup de hanches
Мишто на месте, я трахаю тебя своими бедрами
? Dans le merco benz dans ton ben la puissance du beau negro aprés mon passage tu criera
? В Мерко-Бенце в твоем Бене сила красивого негра после того, как я пройду, ты будешь кричать
WOOGATAGAAA nous ce qu'on aime c′est les boules qui s′font pas hagra mon gars
WOOGATAGAAA нам нравится то, что нам нравится, это яйца, которые не делаются, мой парень
Espéce de Vieille meuf ta senti l'odeur de tunes et des vehicule
Надеюсь, старая девушка почувствовала запах мелодий и автомобилей
Sayait t′es préte a échangé ton cul.
Скажи, что ты готова обменять свою задницу.
Espece de Vieille meuf j'voulais t′laissé mon numero
Особенно старая девушка, я хотел оставить тебе свой номер.
Tu ma dit ok mais si de coté ta mis au moins 100 000
Ты говоришь мне хорошо, но если со своей стороны ты поставишь хотя бы 100 000
Espece de Vieille meuf si y'a que les bifton qui t′atire arréte de faire des manieres
Особенно старая девка, если только бифтоны не перестают тебе заниматься делами
Et viens nous faire une petite gâterie.
И приходи и приготовь нам небольшое угощение.
Espéce de vieilles meufs ici nos sac sont rempli de billets
Надеюсь, старые девушки здесь, наши сумки заполнены билетами
Tu veux ton Louis Vuitton viens taffer on va te rhabillé.
Хочешь, чтобы твой Луи Виттон пошел, мы тебя оденем.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.