Текст и перевод песни Mister You feat. Nessbeal - Quand on était petit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand on était petit
Когда мы были маленькими
Quand
on
était
petit,
on
en
a
fait
des
conneries
Когда
мы
были
маленькими,
мы
столько
глупостей
делали,
J′en
ai
tiré
des
sacs,
des
portes
feuilles,
Я
вытаскивал
сумки,
кошельки,
Mais
j'ai
jamais
volé
dans
celui
de
mes
rents-pa
Но
я
никогда
не
крал
у
своих
родителей.
Trop
de
principes,
ougataga
mon
soces!
Слишком
много
принципов,
клянусь,
родная!
En
voulant
acheter
ce
qui
est
superflu,
on
fini
par
vendre
ce
qui
est
nécessaire
Желая
купить
лишнее,
мы
заканчиваем
тем,
что
продаем
необходимое.
Pas
trop
venter
la
merde,
sortir
l′apetit
pour
le
désert
Не
слишком
хвали
грязь,
разбуди
аппетит
к
пустыне.
Je
paranoiie
mais
pour
kider,
la
liberté
vaut
tous
l'or
du
monde
Я
параноик,
но,
детка,
свобода
стоит
всего
золота
мира.
Comme
on
dit
perd
un
oeil
la
tu
verras
la
valeurs
de
l'autre
Как
говорится,
потеряй
один
глаз,
и
ты
увидишь
ценность
другого.
Avant
de
lui
dire
je
t′aime
il
faut
verifier
que
c′est
pas
un
velo-tra
Прежде
чем
сказать
ей
"я
люблю
тебя",
нужно
убедиться,
что
это
не
обман.
Même
certains
prophètes
furent
trahi
par
leurs
propres
apôtres
Даже
некоторые
пророки
были
преданы
своими
собственными
апостолами.
Quand
on
était
petit
en
direction
du
casse
pipe
Когда
мы
были
маленькими,
направляясь
к
пропасти,
On
c'était
dit
rendez
vous
dans
10ans
dans
le
bureau
de
la
spip
Мы
говорили
друг
другу:
"Встретимся
через
10
лет
в
кабинете
инспектора".
On
était
tous
petit
mais
on
avait
déjà
des
principes
Мы
были
совсем
маленькими,
но
у
нас
уже
были
принципы.
Pour
trouver
l′apetit
on
fumer
des
ptits
en
écoutant
de
la
zik
Чтобы
разжечь
аппетит,
мы
курили
травку,
слушая
музыку.
Soit
intelligent
et
cogite
avant
de
t'enclencher
Будь
умным
и
подумай,
прежде
чем
ввязываться.
Bouge
pas
pour
trop
de
gens
car
c′est
pas
sur
qu'ils
iront
te
venger
Не
заступайся
за
слишком
многих
людей,
потому
что
не
уверен,
что
они
отомстят
за
тебя.
Hormi
tes
rent-pa
ici
bas
personne
te
donne
a
manger
Кроме
твоих
родителей,
здесь
никто
тебе
не
даст
поесть.
Chaque
chose
en
son
temps
avant
de
brasser,
faut
savoir
nager
Всему
свое
время,
прежде
чем
грести,
нужно
научиться
плавать.
A
part
ça
à
l′école,
on
était
pas
si
te-bê
que
ça,
Кроме
того,
в
школе
мы
были
не
такими
уж
плохими,
Mais
on
est
tombé
dans
l'alcool
et
on
est
devenu
des
vrais
dik-sa
Но
мы
подсели
на
алкоголь
и
стали
настоящими
дураками.
Quand
t'es
petit
khey
la
vie
c′est
meilleur
Когда
ты
маленький,
родная,
жизнь
лучше.
Quand
on
était
petit
avec
mes
soces,
il
s′en
est
passé
des
choses
Когда
мы
были
маленькими
с
моими
друзьями,
столько
всего
произошло.
Les
petits
poissons
ils
deviennent
vite
des
requins
vicieux
Маленькие
рыбки
быстро
становятся
злобными
акулами.
Si
aujourd'hui
ils
te
disent
pas
pardon,
demain
ils
te
diront
nique
ta
mère
monsieur
Если
сегодня
они
не
говорят
"извини",
завтра
они
скажут
тебе
"пошла
ты,
мистер".
Quand
t′es
petit,
pas
besoin
de
fumer
la
nuit
pour
dormir
Когда
ты
маленький,
тебе
не
нужно
курить
по
ночам,
чтобы
заснуть.
Amnésia
Vodka/Redbull
aujourd'hui
c′est
l'yop
qui
me
fait
vomir
Амнезия,
водка
с
редбулом...
сегодня
меня
тошнит
от
йогурта.
Au
bac
à
sable,
y′avait
des
alligators
В
песочнице
были
аллигаторы.
20piges
plus
tard
dans
la
jungle,
la
même
cicatrice
qu'Albator
20
лет
спустя,
в
джунглях,
тот
же
шрам,
что
и
у
Альбатора.
Quand
t'es
petit
khey
la
vie
c′est
meilleur
Когда
ты
маленький,
родная,
жизнь
лучше.
Je
maté
Tom
Sayer,
j′avais
peur
de
Joe
l'indien,
j′étais
pas
un
voleur
Я
смотрел
Тома
Сойера,
боялся
индейца
Джо,
я
не
был
вором.
Quand
j'étais
petit
c′était
tabou
la
meu
- meu
Когда
я
был
маленьким,
кокаин
был
табу.
Ligne
blanche
dans
le
boule,
rien
quele
ce
poudre
le
nez
ta
femme
Белая
линия
в
шаре...
только
этот
порошок
нюхает
твоя
жена.
En
coste-la
on
dans
la
funk
sur
du
shalamar
На
районе
мы
танцевали
фанк
под
Shalamar.
Avant
Nessbeal
y'avait
Nabil,
banlieusard
avec
son
3/4
До
Нессбеала
был
Набиль,
парень
с
окраины
со
своим
ножом.
Au
shtar
comme
les
3/4
de
mes
potes
В
тюрьме,
как
и
3/4
моих
друзей.
On
a
grandi,
ça
prépare
les
plans
au
square
khey,
destin
de
bandits
Мы
выросли,
строим
планы
на
площади,
родная,
судьба
бандитов.
Quand
j′étais
petit
le
gouter
c'était
du?
Когда
я
был
маленьким,
полдник
был…
Aujourd'hui
c′est
la
crise
j′ai
le
seum,
parano
rien
que
ça?
khey
Сегодня
кризис,
мне
тошно,
паранойя,
только
это,
родная?
Aujourd'hui
je
suis
grand,
je
rigole
moins
qu′avant
Сегодня
я
взрослый,
я
смеюсь
меньше,
чем
раньше.
Présumé
coupable
dans
le
cartable,
génération
Ken
le
survivant
Предполагаемый
виновный
в
портфеле,
поколение
Кена-Воина.
Quand
t'es
petit
khey
la
vie
c′est
meilleur
Когда
ты
маленький,
родная,
жизнь
лучше.
Quand
on
était
petit
avec
mes
soces,
il
s'en
est
passé
des
choses
Когда
мы
были
маленькими
с
моими
друзьями,
столько
всего
произошло.
Les
petits
poissons
ils
deviennent
vite
des
requins
vicieux
Маленькие
рыбки
быстро
становятся
злобными
акулами.
Si
aujourd′hui
ils
te
disent
pas
pardon,
demain
ils
te
diront
nique
ta
mère
monsieur
Если
сегодня
они
не
говорят
"извини",
завтра
они
скажут
тебе
"пошла
ты,
мистер".
On
fait
que
lutter
depuis
le
début
tah
notre
existence
Мы
только
боремся
с
самого
начала
нашего
существования.
Le
vice
commence
par
une
morale,
donc
garde
tes
distances
Порок
начинается
с
морали,
так
что
держись
подальше.
A
peine
13ans
tu
te
mets
à
bicrave
tout
sorte
de
substances
Едва
исполнилось
13
лет,
ты
начинаешь
толкать
все
виды
веществ.
10piges
après
quand
y
t'ont
pété
c'est
là
que
les
stup
dansent
10
лет
спустя,
когда
тебя
поймали,
вот
тогда
дураки
и
пляшут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Adda, Nabil Selhy, Younes Latifi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.