Текст и перевод песни Mister You feat. Niro - Qu’est ce que tu peux faire ?
Bouffon,
woogataga
Шут,
вугатага
Coup
d'calibre
dans
ta
gueule
ma
gueule,
woogataga
Выстрел
калибра
в
твою
пасть
моя
пасть,
woogataga
Nique
mhoums
ou
jéd
babahoum
l'kalb!
Мхумс
или
иед
бабахум
л'Калб!
Coup
d'calibre
dans
leurs
gueules
ma
gueule
Выстрел
калибра
в
их
пасти,
моя
пасть
On
les
baise,
on
s'en
bat
les
couilles
Поцелуй
их,
бей
по
яйцам.
L'amour
nous
a
rayés
de
la
liste
comme
la
richesse
a
rayé
l'Afrique
Любовь
вычеркнула
нас
из
списка,
как
богатство
вычеркнуло
Африку
Comme
une
poucave
qu'on
a
rayés
de
la
street
khey
Как
пукава,
которую
мы
вычеркнули
из
Хей-стрит.
Plus
personne
n'attend
rien
de
personne,
on
peut
pas
se
faire
seul
Больше
никто
ничего
от
кого-то
не
ждет,
нельзя
в
одиночку
Pourtant
on
finit
en
solo
dans
un
cercueil
Тем
не
менее,
мы
заканчиваем
Соло
в
гробу
Gros,
époque
de
bâtards,
pas
assez
de
mains
pour
compter
tous
mes
potes
au
placard
Большой,
эра
ублюдков,
не
хватает
рук,
чтобы
пересчитать
всех
моих
приятелей
в
шкафу
Entre
ceux
qui
vendent
l'haschich
et
ceux
qui
vendent
la
came,
l'atmosphère
est
macabre
Между
теми,
кто
продает
гашиш,
и
теми,
кто
продает
кулачок,
атмосфера
ужасная
La
mort
est
partout,
l'amour
a
rayé
tous
mes
chiens
de
la
casse
Смерть
повсюду,
любовь
вычеркнула
всех
моих
собак
из
поломки
J'préfère
un
ennemi
qui
me
shlass
qu'un
poto
qui
me
trahi
Я
предпочитаю
врага,
который
шласс
меня,
чем
пото,
который
предал
меня
Quand
t'es
au
top,
ça
suce,
ils
te
calculent
pas
quand
c'est
la
faillite
Когда
ты
на
вершине,
это
отстой,
они
не
вычисляют
тебя,
когда
это
банкротство
Mister
YouGatazoo,
N.I.R.O
Belleville
Zoo,
c'est
tout
l'Maghrib
qui
pose
sur
MDR
Zouje
Mister
YouGatazoo,
N.
I.
R.
O-Бельвиль
Зоопарк,
но
все
Молитвы,
которая
позирует
на
MDR
Zouje
Des
fois
j'envie
les
gens
qui
sont
dans
le
coma
Иногда
я
завидую
людям,
которые
в
коме.
Depuis
qu'j'suis
né
j'suis
au
chômage,
ils
préfèrent
écouter
des
mythomanes
С
тех
пор,
как
я
родился,
я
безработный,
они
предпочитают
слушать
мифоманов
L'amour
nous
a
rayés,
la
haine
a
fait
de
nous
ce
qu'on
est
Любовь
перечеркнула
нас,
ненависть
сделала
нас
такими,
какие
мы
есть
Le
ghetto
m'a
imprégné,
ici
c'est
le
zoo
man,
j'ai
saigné
Гетто
пропитало
меня,
здесь
зоопарк
человек,
я
истекал
кровью
Baigné,
dans
la
violence
qui
a
régné
grâce
à
nos
aînés
Купался,
в
насилии,
которое
царило
благодаря
нашим
старшим
Traîné
dans
les
rues
khey,
j'ai
ves-qui
leur
ciné
Потащили
по
улицам
Хей,
я
ves-кто
их
кино
Je
respecte
moins
Zé
Pequeno,
je
préfèrais
Bené
Я
меньше
уважаю
Зе
Пекено,
я
предпочитаю
Бене
J'ai
fait
mes
armes
à
kened,
le
rap
game
mon
frère
c'est
khéné
Я
сделал
свое
оружие
в
кенеде,
рэп-игра
мой
брат-кхене
Bavure
commanditée
par
le
commissaire,
pour
ceux
qui
sortent
du
pays
sous
contrôle
judiciaire
Заусенец
по
заказу
комиссара,
для
тех,
кто
выезжает
из
страны
под
судебным
контролем
Lorsque
tes
potes
deviennent
adversaires,
qu'est-ce
que
tu
veux
faire,
qu'est-ce
que
tu
peux
faire?
Когда
твои
друзья
становятся
противниками,
что
ты
хочешь
сделать,
что
ты
можешь
сделать?
Je
me
rappelle
en
primaire
l'opinel
dans
le
cartable
Я
помню
в
начальной
школе
opinel
в
ранце
J'rap
pour
les
frères
même
primaires
qui
prennent
des
peines
de
bâtards
Я
рэп
для
даже
первичных
братьев,
которые
принимают
наказания
ублюдков
On
est
tous
passés
par
le
chtar,
on
a
tous
connu
le
prétoire
Мы
все
прошли
через
чтар,
мы
все
испытали
Преторию
Les
toilettes
turques,
le
mitard,
les
allumettes,
les
grattoirs
Турецкие
туалеты,
варежка,
спички,
скребки
Le
zbar
sous
cellophane
et
les,
trous
de
balle
nivéatisés
Збар
под
целлофаном
и
нивелированные
пулевые
отверстия
En
manque
de
plus
belle
la
vie
et
du
journal
télévisé
В
отсутствие
более
красивой
жизни
и
новостей
Pour
les
gradés
on
est
que
du
crédit
ils
sont
là
pour
nous
épuiser
Для
старших
классов
мы
только
кредит
они
здесь,
чтобы
истощить
нас
Et
aussi
pour
nous
mépriser
ils
kifferaient
qu'on
devienne
la
risée
de
tous
И
за
то,
что
презирали
нас,
они
хотели
бы,
чтобы
мы
стали
посмешищем
всех
Faire
des
boules
avec
du
P.Q
viser
le
trou
histoire
de
s'amuser
Сделать
шары
с
P.
Q
цель
отверстие
история
весело
Une
couverture
tellement
vieille
qu'elle
devrait
être
dans
un
musée
Одеяло
настолько
старое,
что
оно
должно
быть
в
музее
On
passe
du
banc
de
la
tess,
à
celui
des
accusés
Мы
переходим
от
скамьи
Тесс
к
скамье
подсудимых
Et
quand
c'est
pour
cess'
ils
t'envoient
loin,
le
procureur
a
une
fusée
И
когда
это
для
cess
' они
посылают
тебя
прочь,
у
прокурора
есть
ракета
Nationalité
française,
ils
ne
peuvent
pas
m'expulser
Французское
гражданство,
они
не
могут
меня
выслать
Dites
à
leurs
mères
que
je
les
baise
et
après
qu'elles
viennent
me
sucer
Скажите
своим
матерям,
что
я
поцелуй
их,
и
после
того,
как
они
придут,
чтобы
сосать
меня
Faites
péter
le
son,
roulez
des
zdah
vous
serez
bien
dans
vos
lycées
Вы
будете
хорошо
учиться
в
школе
C'est
Mister
You
je
suis
pas
pressé
mais
je
compte
bientôt
vous
laisser,
éssé!
Я
не
спешу,
но
скоро
вас
оставлю,
эссе!
Dis
leur
Niro,
faut
des
lingots
dans
nos
bureaux
Скажи
им,
Ниро,
нужны
слитки
в
наших
офисах.
Ma
vie
c'est
un
casino
et
je
suis
un
peu
comme
Robert
De
Niro
Моя
жизнь-это
казино,
и
я
немного
похож
на
Роберта
Де
Ниро
Mais
j'espère
que
ma
Ginger
ne
fera
pas
la
kaha
avec
mes
soces
Но
я
надеюсь,
что
моя
Джинджер
не
будет
делать
Каха
с
моими
соками
Car
ça
laisse
un
goût
amer
zèh
ça
laisse
un
goût
meussousse
Потому
что
это
оставляет
горький
вкус
zèh
это
оставляет
желанный
вкус
La
trahison
ça
pue
le
thon
dahwa
ça
pue
la
sardine
Предательство
воняет
тунцом
дахва
воняет
сардинами
Noureddine
ça
pue
le
dispatching
et
nan
ça
sent
pas
le
tajine
Нуреддин
воняет
диспатчингом,
а
НАН
не
пахнет
таджином.
Haha!
Lorsque
tes
frères
deviennent
adversaires
Ха-ха!
Когда
твои
братья
становятся
противниками
Qu'est
ce
que
tu
veux
faire,
qu'est
ce
que
tu
peux
faire??
Что
ты
хочешь
сделать,
что
ты
можешь
сделать??
Lorsque
tes
potes
deviennent
adversaires
Когда
твои
друзья
становятся
противниками
Qu'est-ce
que
tu
veux
faire,
qu'est-ce
que
tu
peux
faire
frère?
Что
ты
хочешь
сделать,
что
ты
можешь
сделать,
брат?
Lorsque
tes
frères
deviennent
adversaires
Когда
твои
братья
становятся
противниками
Qu'est-ce
que
tu
veux
faire,
qu'est-ce
que
tu
peux
faire?
Что
ты
хочешь
сделать,
что
ты
можешь
сделать?
Dur,
dur
d'oublier
les
profonds
chagrins
Трудно,
трудно
забыть
глубокие
печали
Lorsque
ton
destin
soudain,
a
changé
de
chemin
Когда
твоя
судьба
вдруг
изменила
свой
путь
Lorsque
tes
frères
deviennent
adversaires
Когда
твои
братья
становятся
противниками
Qu'est-ce
que
tu
veux
faire,
qu'est-ce
que
tu
peux
faire,
frère?
Что
ты
хочешь
сделать,
что
ты
можешь
сделать,
брат?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
MDR 2
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.