Текст и перевод песни Mister You - Artemis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Combien
sont
morts,
combien
sont
dead
?
Сколько
погибло,
сколько
мертвы?
Combien
sont
morts
ouais
combien
sont
dead
?
Сколько
погибло,
да,
сколько
мертвы?
Quand
l'ange
d'la
mort
est
au
rendez-vous
Когда
ангел
смерти
на
месте
встречи,
Tout
le
monde
est
auch
tout
le
monde
est
fou
Все
сходят
с
ума,
все
безумны.
Putin
d'rap
De
grossiste
Чертов
рэп
от
оптовика,
La
Joncquera,
l'Artémis
Ла-Жонкера,
Артемида.
Coté
mieux
que
ses
fils
de
putes
de
Rabat,
Alger
en
passant
par
Tunis
Намного
лучше,
чем
эти
сукины
дети
из
Рабата,
Алжира
и
Туниса.
J'rafale
ce
Kalachnikov
Normal
que
ces
schmet
agonisent
Я
разряжаю
этот
Калашников,
неудивительно,
что
эти
ублюдки
корчатся.
Une
pause
kalachnikov
nique
leur
mères
aussi
que
la
police
Пауза,
Калашников,
к
черту
их
матерей
и
полицию.
Yougataga
à
mort
les
porcs
Yougataga,
смерть
свиньям.
Daâwa
! Faut
que
j'tue
le
temps
je
m'alcoolise
Daâwa!
Мне
нужно
убить
время,
я
напиваюсь.
J'fume
du
taga
J'frotte
des
kahba
dans
les
coulisses
Курю
травку,
лапаю
шлюх
за
кулисами.
Je
t'allume
ta
mère
gratuitement
Зажгу
твою
мать
бесплатно,
Pas
besoin
de
faire
de
remise
Не
нужно
делать
скидку.
Si
y'a
de
la
mouille
sur
tes
vetements
Если
на
твоей
одежде
влага,
C'est
qu'il
y
a
y'a
du
sang
sur
ma
chemise
Значит,
на
моей
рубашке
кровь.
J'roule
en
cabriolet
ou
en
coupé
comme
mon
penis
Катаюсь
на
кабриолете
или
купе,
как
мой
член.
Ma
p'tite
gueule
chez
moi
ça
te
racket
Моя
малышка,
у
меня
дома
тебя
обчистят,
Sans
meme
savoir
jouer
au
tennis
Даже
не
умея
играть
в
теннис.
J'suis
tombé
dedans
comme
Obélix
Я
попал
в
это,
как
Обелекс,
Mais
crois
pas
que
les
j'nounes
m'obéissent
Но
не
думай,
что
джинны
мне
подчиняются.
Ce
qu'il
faut
c'est
que
les
faux
périssent
mais
que
le
seigneur
nous
bénissent
Важно,
чтобы
фальшивки
погибли,
но
чтобы
Господь
нас
благословил.
Fuck
les
gradés
fuck
la
directrice
К
черту
начальство,
к
черту
директрису,
Fuck
le
36
et
l'ocrtis
К
черту
36
и
OCRTIS.
Welcome
dans
la
matrix
Добро
пожаловать
в
матрицу,
Ce
morceau
est
classé
X
Этот
трек
имеет
рейтинг
X.
Tous
les
jours
ça
frôle
les
assises
Каждый
день
это
граничит
с
судом,
Toujours
en
cavale,
bigup
à
Morris
Всегда
в
бегах,
привет
Моррису.
J'soulève
les
rappeur
par
leurs
clitoris
Я
поднимаю
рэперов
за
их
клиторы,
Si
je
les
fumes,
j'enrichi
le
fleuriste
Если
я
их
курю,
я
обогащаю
флориста.
C'est
pour
tout
ceux
qu'ont
voulu
assumer
Это
для
всех,
кто
хотел
заявить
о
себе,
Des
stars
de
fous
et
qui
se
sont
fait
fumés
Сумасшедшие
звезды,
которых
убили.
Quand
l'ange
d'la
mort
est
au
rendez-vous
Когда
ангел
смерти
на
месте
встречи,
Tout
le
monde
est
un
jouet
tout
le
monde
est
fou
Все
игрушка,
все
безумны.
Combien
sont
morts,
combien
sont
dead
?
Сколько
погибло,
сколько
мертвы?
Combien
sont
mort
ouais
combien
sont
dead
?
Сколько
погибло,
да,
сколько
мертвы?
Quand
l'ange
d'la
mort
est
au
rendez-vous
Когда
ангел
смерти
на
месте
встречи,
Tout
le
monde
est
un
jouet
tout
le
monde
est
fou
Все
игрушка,
все
безумны.
J'fais
pas
tourner
mon
joint
de
seum
Я
не
курю
свой
косяк
от
тоски,
Dans
mon
linceul
j'serai
tout
seul
В
саване
я
буду
один.
Dans
l'addition
j'te
rajoute
du
sel
В
счет
я
добавлю
тебе
соли,
Je
t'la
rentre
dans
l'uc'
c'est
normal
que
tu
saignes
Я
вставляю
тебе
в
задницу,
нормально,
что
ты
кровоточишь.
J'rappe
pour
mes
3rabs
à
Bruxelles
Я
читаю
рэп
для
моих
арабов
в
Брюсселе,
A
Malaga,
Francfort
ou
Rotter'
В
Малаге,
Франкфурте
или
Роттердаме.
Toujours
Chaud
pour
baiser
toute
la
terre
Всегда
готов
трахнуть
всю
землю,
Putain
d'rap
de
comunautaire
Чертов
рэп
для
своих.
J'avais
des
frères
sonr
devenus
des
schmets
У
меня
были
братья,
которые
стали
ублюдками,
Quand
c'est
la
merde
j'ai
mon
9 millimètres
Когда
все
плохо,
у
меня
есть
мой
9-миллиметровый.
J'compte
sur
personne
il
n'y
a
que
Dieu
qui
m'aide
Я
ни
на
кого
не
рассчитываю,
только
Бог
мне
помогает.
Si
t'es
millionaire
dis
Al-Hamdoulileh
Если
ты
миллионер,
скажи
"Альхамдулиллах".
J'ai
des
kheys
en
promenade
qui
en
ont
marre
de
se
taire
У
меня
есть
кореша
на
прогулке,
которым
надоело
молчать,
Ils
veulent
pas
de
Ferrari
mais
des
hélicoptères
Им
не
нужны
Ferrari,
а
нужны
вертолеты.
Fuck
l'inspecteur
Harry
Fuck
harry
poter
К
черту
инспектора
Гарри,
к
черту
Гарри
Поттера,
Fuck
3aïneurs,
pointeurs
et
boycotteurs
К
черту
ненавистников,
стукачей
и
бойкотирующих.
Du
shit
dans
les
poumons
de
l'huile
dans
l'moteur
Ганджа
в
легких,
масло
в
моторе,
C'est
Paris
ma
gueule,
C'est
le
bruit
et
l'odeur
Это
Париж,
детка,
это
шум
и
запах.
Baise
les
flics
en
uniforme
ou
en
civile
Трахни
копов
в
форме
или
в
штатском,
Comment
se
fait
t'il
que
les
gens
changent
aussi
vite
Как
так
получается,
что
люди
меняются
так
быстро?
Supersoniqué
pour
mes
bambaras
Сверхзвуковой
для
моих
черных
братьев,
Faut
tout
niquer
on
a
grandi
dans
lkhara
Нужно
все
разрушить,
мы
выросли
в
дерьме.
J'fais
peur
à
l'Europe
comme
Boko
Haram
Я
пугаю
Европу,
как
Боко
Харам,
Je
suis
passionnément
en
paix..
beaucoup
arabe
Я
страстно
люблю
мир...
много
арабов.
Si
tu
fais
le
malin
bah
je
t'allume
ta
race
Если
ты
будешь
умничать,
я
тебя
зажгу,
Je
te
mets
des
crochets
comme
Adel
Taraabt
Я
нанесу
тебе
хуки,
как
Адель
Тарааbt.
Yougataga
wesh
bande
de
kharay
Yougataga,
эй,
банда
мудаков,
J'vous
ramène
de
la
pure
du
24
carat
Я
принесу
вам
чистейший
24
карата.
Fuck
la
juge
bent
el
kahba
К
черту
судью,
шлюху,
Coup
de
pompte
dans
le
derrière
et
bon
débarras
Удар
ногой
в
задницу,
и
скатертью
дорога.
C'est
toujours
pour
Halim,
Karim
et
Bara
Это
всегда
для
Халима,
Карима
и
Бары,
Sans
oublier
le
vieux
reuf'
à
marah
Не
забывая
старого
брата
в
Мара.
C'est
pour
tout
ceux
qu'ont
voulu
assumer
Это
для
всех,
кто
хотел
заявить
о
себе,
Des
stars
de
fous
qui
se
sont
fait
fumés
Сумасшедшие
звезды,
которых
убили.
Quand
l'ange
d'la
mort
est
au
rendez-vous
Когда
ангел
смерти
на
месте
встречи,
Tout
le
monde
est
un
jouet
tout
le
monde
est
fou
Все
игрушка,
все
безумны.
Combien
sont
morts
, combien
sont
dead
?
Сколько
погибло,
сколько
мертвы?
Combien
sont
mort
ouais
combiens
sont
dead
?
Сколько
погибло,
да,
сколько
мертвы?
Quand
l'ange
d'la
mort
est
au
rendez-vous
Когда
ангел
смерти
на
месте
встречи,
Tout
le
monde
est
un
jouet
tout
le
monde
est
fou
Все
игрушка,
все
безумны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dr
Альбом
Artemis
дата релиза
07-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.