Текст и перевод песни Mister You - Ca Sort Du Zoogataga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ca Sort Du Zoogataga
Прямиком из Зоопарка
J'ai
fais
un
bon
capture,
je
pense
que
c'est
le
rap
français
Я
сделал
хороший
улов,
думаю,
это
французский
рэп.
Attend
Hans
amène
le
au
décrassage
Погоди,
Ханс,
отведи
его
на
чистку.
Ensuite
tu
le
jettera
dans
la
cage
avec
les
lions
Потом
ты
бросишь
его
в
клетку
ко
львам.
Les
2 lions
indomptables
Ouiiiiii
К
двум
неукротимым
львам.
Дааа!
Mister
Yougataga
tatata
taga
tatata
taga
Мистер
Югатага
татата
тага
татата
тага
Mister
toutounisan
tou
tou
tounisan
tou
tou
tounisan
Мистер
Тутунисан
ту
ту
тунисан
ту
ту
тунисан
La
zik
est
bonne
c'est
de
la
frappe
pas
de
la
co
com
Музыка
качает,
это
бомба,
а
не
какая-то
фигня.
Deuile
et
Belleville,
sansle
hall
ça
s'traine
Деuil
и
Belleville,
без
холла
тут
все
слоняются.
Tu
joue
le
croma,
direct
on
ouvre
le
feu
Ты
строишь
из
себя
крутого,
мы
сразу
открываем
огонь.
ça
sort
du
zoo
zou
zougatabra
Это
прямиком
из
зоопарка,
зу
зу
гатабра.
Woogataga
chui
un
peu
comme
Scofield.
Вугатага,
я
немного
как
Скофилд.
Moi
le
taga
jle
fume
jusqu'au
filtre.
Я
курю
тага
до
фильтра.
Chui
alcoolique,
un
vrai
flemmard
mais
quand
ya
les
flics
darwa
jcours
trop
vite.
Я
алкоголик,
настоящий
лентяй,
но
когда
вижу
копов,
дорогая,
бегу
очень
быстро.
Ya
pas
que
l'argent
qui
est
sale
ya
aussi
la
bouche
des
faux
qui
profitent
Jiranine
(ce
qui
ont
faim)
Не
только
деньги
грязные,
но
и
рты
лжецов,
которые
наживаются,
Джиранин
(те,
кто
голоден).
Comme
dit
tunisan
bara
nayek
jbute
2,
3 rum
Как
говорит
тунисец,
бара
найек,
выпью
2-3
рома.
Dans
la
rue
i
spasse
des
trucs
horrible,
des
truc
de
malade
mentaux.
На
улице
происходят
ужасные
вещи,
просто
безумные.
Mais
sache
que
si
toi
t
stokma
nous
on
a
tout
ski
faut
sous
le
manteau.
Но
знай,
если
ты
в
беде,
у
нас
есть
все,
что
нужно,
под
полой.
Eh
poto
si
tu
joue
le
croma
direct
on
ouvre
le
feu
Эй,
братан,
если
ты
строишь
из
себя
крутого,
мы
сразу
открываем
огонь.
ça
sort
du
zoogata
mouaah
sortez
les
y'euillfeu
Прямиком
из
зоопарка,
муаах,
доставайте
огнетушители.
Et
quand
on
les
massav
vla
un
massacre
orchestré
par
des
têtes
grillés.
И
когда
мы
их
мочим,
вот
тебе
резня,
устроенная
отморозками.
Halbouch
et
le
style
voyage
entre
les
hagar
et
les
poukpouk.
Хальбуш
и
стиль
путешествуют
между
хагарами
и
пукпуками.
Pas
de
cette
rassa
(cette
race)
qui
donnerai
sa
mère
pour
quelques
billet.
Не
из
этой
расы
(этой
породы),
которая
продаст
свою
мать
за
пару
купюр.
Deuille
et
belleville
sa
ne
vend
plus
du
rêve
mais
de
la
schnouf.
Деuil
и
Belleville,
тут
больше
не
продают
мечты,
а
только
шмаль.
Mister
toun
tounisan
et
darwa
chui
un
sadique
mister
yougataga
j'aye
y
khla
a
la
rasek.
Мистер
Тун
Тунисан,
и,
дорогая,
я
садист,
мистер
Югатага,
я
сделаю
тебе
больно,
детка.
La
zik
est
bonne
c'est
de
la
frape
pas
de
la
com.
Музыка
качает,
это
бомба,
а
не
какая-то
фигня.
Et
la
merde
à
de
l'avenir
elle
investi
le
temps
pas
de
bol
И
у
дерьма
есть
будущее,
оно
инвестирует
время,
не
повезло.
La
zik
est
bonne
c
de
la
frape
pas
de
la
co
com!
Музыка
качает,
это
бомба,
а
не
какая-то
фигня!
Deuille
et
belleville
Деuil
и
Belleville
Dans
les
hall
sa
traine
tu
jou
lcroma,
direct
on
ouvre
le
feu.
В
холлах
все
слоняются,
ты
строишь
из
себя
крутого,
мы
сразу
открываем
огонь.
Sa
sort
du
zoo
zou
zougatabra.
x2
Это
прямиком
из
зоопарка,
зу
зу
гатабра.
x2
On
est
convoité
épaté
on
été
nos
darons.
Мы
желанные,
удивительные,
мы
были
нашими
предками.
Nous
parents
on
été
exploité
et
on
toujours
dit
pardon.
Наших
родителей
эксплуатировали,
а
мы
всегда
говорили
"простите".
Serrer
la
main
a
Sarkozy
mais
comment
sa
c'est
pas
mon
modèle.
Пожать
руку
Саркози?
Да
как
это,
он
не
мой
кумир.
Sympathiser
avec
l'ennemie
nike
sa
mere
chui
pas
Faudel.
Симпатизировать
врагу,
на
хрен
его
мать,
я
не
Фодель.
Ya
pas
de
Faudel
pas
de
Jonhny
et
pas
de
Dr
Gynéco.
Нет
никакого
Фоделя,
никакого
Джонни
и
никакого
Доктора
Гинеко.
Le
meme
discours
d'puis
l'départ
nique
tous
la
mere
a
Nico.
Тот
же
самый
разговор
с
самого
начала,
на
хрен
мать
Нико.
On
pête
la
veuve
clico,
pisté
par
des
toxico
Мы
взрываем
вдову
Клико,
преследуемые
торчками.
Ont
croque
la
vie
a
pleine
dents
donc
bientôt
on
aura
plus
d'chicos.
Мы
откусываем
жизнь
полным
ртом,
так
что
скоро
у
нас
не
останется
зубов.
Ici
les
reufs
ont
la
rage
ne
te
permet
d'exces
d'zelle.
Здесь
братья
в
ярости,
не
позволяй
себе
лишнего
рвения.
Niveau
partage
ne
devrais
pas
croké
un
bredzelle.
Что
касается
дележки,
не
стоит
откусывать
больше,
чем
можешь
проглотить.
Le
monde
est
infame
d'vant
les
halls
sa
traine
sec
Мир
подлый,
перед
холлами
все
слоняются.
Méfie
toi
des
femmes
surtout
celles
qui
cours
apres
l'sexe.
Остерегайся
женщин,
особенно
тех,
кто
гонится
за
сексом.
Et
tête
grillé
comme
elle
est
pas
stylé
sur
de
la
funk.
И
отморозок,
как
она
не
стильно
выглядит
под
фанк.
Pour
faire
un
billet
un
peu
de
verre
pilé
dans
de
la
skunk.
Чтобы
заработать
немного
денег,
немного
толченого
стекла
в
скунсе.
Le
genre
de
mec
ki
au
micro
s'précipite
comme
quand
faut
payer
Такой
парень,
который
к
микрофону
бросается,
как
будто
надо
платить.
Celui
qui
sreflete
plus
en
huit-clos,
gros
qui
ont
beau
payer.
Тот,
кто
больше
не
отражается
в
заперти,
большие
шишки,
которые
могут
заплатить.
Wallah
la
somme
rhoya
tu
veux
joué
avec
Brulé
c'est
un
grand
barjo
Валла,
сумма,
ройя,
ты
хочешь
играть
с
Брюле,
он
большой
псих.
Et
fais
pas
le
voyou
quand
tu
vois
You
И
не
делай
вид,
что
ты
крутой,
когда
видишь
Ю.
Lui
il
emmène
pas
au
décrassage,
ils
sort
des
billatérale
et
il
te
fais
crié
Он
не
ведет
на
чистку,
он
достает
двусторонние
и
заставляет
тебя
кричать.
Mister
you
you
gataga!!!
Мистер
Ю
Ю
гатага!!!
Darwa
c
l'bordel
ont
est
plus
en
732
nike
la
mere
a
Charles
Martel
Дорогая,
это
бардак,
мы
больше
не
в
732,
на
хрен
мать
Карла
Мартелла.
Mister
tou
tou
tounisan
Мистер
Ту
Ту
Тунисан
Eh
khey
c
l'darwa
m'en
veut
pas
méfie
toi
met
pas
de
srall
dans
Karwa
Эй,
кей,
это
бардак,
не
обижайся,
будь
осторожна,
не
надевай
шорты
в
Карва.
Mister
You
You
gataga
Мистер
Ю
Ю
гатага
Ould
bled
rhoya,
fine
ou
mel
b'net,
hey
fine
oumenhet
Олд
блед
ройя,
конец
или
мел
б'нет,
эй,
конец
уменхет.
Mister
tou
tou
tounisan
Мистер
Ту
Ту
Тунисан
Lani
fetmet,
lel
houet
oul
bnet
ou
lohline
lani
n'sit
Лани
фетмет,
лель
хуэт
уль
бнет
у
лохлайн
лани
н'сит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salimier Jean Albert, Salimier Reynald Franz, Latifi Younes, Baccour Bachir, Chabar Edi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.