Текст и перевод песни Mister You - Ça sort du zoogattaga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça sort du zoogattaga
Вышло из зоопарка
J'ai
fais
un
bon
capture,
je
pense
que
c'est
le
rap
français
Я
сделал
хорошую
запись,
я
думаю,
это
французский
рэп
attend
Hans
amène
le
au
décrassage
подожди,
Ганс,
отдай
его
в
чистку
Ensuite
tu
le
jettera
dans
la
cage
avec
les
lions
Затем
ты
бросишь
его
в
клетку
со
львами
Les
2 lions
indomptables
Ouiiiiii
Двое
неукротимых
львов
Даааа
Mister
Yougataga
tatata
taga
tatata
taga
Мистер
Югатага
татата
тага
татата
тага
Mister
toutounisan
tou
tou
tounisan
tou
tou
tounisan
Мистер
тутунисан
ту
ту
тунисан
ту
ту
тунисан
La
zik
est
bonne
c'est
de
la
frappe
pas
de
la
co
com
Музыка
хорошая,
это
удар,
а
не
ко
кому
Deuile
et
Belleville,
sansle
hall
ça
s'traine
Деуиль
и
Бельвиль,
без
зала
это
волочит
Tu
joue
le
croma,
direct
on
ouvre
le
feu
Ты
играешь
в
хрома,
сразу
открываем
огонь
ça
sort
du
zoo
zou
zougatabra
это
выходит
из
зоопарка
зу
зу
зу
гатабра
Woogataga
chui
un
peu
comme
Scofield.
Уогатага,
я
немного
похож
на
Скофилда.
moi
le
taga
jle
fume
jusqu'au
filtre.
я
тага
курю
его
до
фильтра.
chui
alcoolique,
я
алкоголик,
un
vrai
flemmard
mais
quand
ya
les
flics
darwa
jcours
trop
vite.
настоящий
лентяй,
но
когда
появляются
полицейские,
я
бегу
слишком
быстро.
Ya
pas
que
l'argent
Не
только
деньги
qui
est
sale
ya
aussi
la
bouche
des
faux
qui
profitent
Jiranine
который
грязный,
а
также
рот
фальшивок,
которые
пользуются
Жиранином
(ce
qui
ont
faim)
(те,
кто
голоден)
comme
dit
tunisan
bara
nayek
jbute
2,
3« rum
»
как
сказал
тунисец
бара
наек,
я
выпью
два-три
"рама"
dans
la
rue
i
spasse
des
trucs
horrible,
des
truc
de
malade
mentaux.
на
улице
происходит
что-то
ужасное,
что-то
из
ряда
вон
выходящее.
mais
sache
que
si
toi
t
stokma
nous
on
a
tout
ski
faut
sous
le
manteau.
но
знай,
что
если
ты
насмотришься,
то
у
нас
есть
все,
что
нужно
под
одеялом.
Eh
poto
si
tu
joue
le
croma
direct
on
ouvre
le
feu
Эх,
приятель,
если
ты
играешь
в
хрома,
мы
сразу
открываем
огонь
ça
sort
du
zoogata
mouaah
sortez
les
y'euillfeu
это
выходит
из
зоопарка
муах,
вытаскивайте
глаза
Et
quand
on
les
massav
vla
un
massacre
orchestré
par
des
têtes
grillés.
А
когда
мы
их
убивали,
произошла
резня,
организованная
поджаренными
головами.
Halbouch
et
le
style
voyage
entre
les
hagar
et
les
poukpouk.
Хальбуш,
и
стиль
путешествует
между
хагаром
и
попукпуком.
Pas
de
cette
rassa
(cette
race)
Не
из
этой
расы
qui
donnerai
sa
mère
pour
quelques
billet.
кто
отдаст
свою
мать
за
несколько
билетов.
Deuille
et
belleville
sa
ne
vend
plus
du
rêve
mais
de
la
schnouf.
Деуиль
и
Бельвиль,
это
больше
не
продает
мечту,
а
чушь.
Mister
toun
tounisan
et
darwa
chui
un
sadique
Мистер
тун
тунисан
и
дарва,
я
садист
mister
yougataga
j'aye
y
khla
a
la
rasek.
мистер
югатага,
у
меня
есть
ях
кла
а
ла
расек.
La
zik
est
bonne
c'est
de
la
frape
pas
de
la
com.
Музыка
хорошая,
это
фрапа,
а
не
кома.
et
la
merde
à
de
l'avenir
elle
investi
le
temps
pas
de
bol
и
у
дерьма
есть
будущее,
оно
вкладывает
время,
не
повезло
La
zik
est
bonne
c
de
la
frape
pas
de
la
co
com!
Музыка
хорошая,
это
фрэйп,
не
кома!
Deuille
et
belleville
Деуиль
и
Бельвиль
Dans
les
hall
sa
traine
tu
jou
lcroma,
direct
on
ouvre
le
feu.
В
холле
это
волочит,
ты
играешь
в
кром,
сразу
открываем
огонь.
sa
sort
du
zoo
zou
zougatabra.
x2
это
выходит
из
зоопарка
зу
зу
зу
гатабра.
х2
On
est
convoité
épaté
on
été
nos
darons.
Нас
вожделеют,
поражают,
мы
были
нашими
даронами.
nous
parents
on
été
exploité
et
on
toujours
dit
pardon.
наши
родители
были
эксплуатируемыми
и
всегда
говорили
прости.
Serrer
la
main
a
Sarkozy
mais
comment
sa
c'est
pas
mon
modèle.
Пожать
руку
Саркози,
но
как
это
не
мой
образец
для
подражания.
Sympathiser
avec
l'ennemie
nike
sa
mere
chui
pas
Faudel.
Сочувствовать
врагу,
трахнуть
его
мать,
я
не
Фаудель.
Ya
pas
de
Faudel
pas
de
Jonhny
et
pas
de
Dr
Gynéco.
Нет
Фауделя,
нет
Джонни
и
нет
доктора
Гинеко.
Le
meme
discours
d'puis
l'départ
nique
tous
la
mere
a
Nico.
Тот
же
разговор
с
самого
начала,
оттрахай
всех
матерей
Нико.
On
pête
la
veuve
clico,
pisté
par
des
toxico
Мы
взрываем
вдову
клико,
за
нами
следят
токсики.
Ont
croque
la
vie
a
pleine
dents
donc
bientôt
on
aura
plus
d'chicos.
Мы
кусаем
жизнь
полными
зубками,
поэтому
скоро
у
нас
больше
не
будет
чико.
Ici
les
reufs
ont
la
rage
ne
te
permet
d'exces
d'zelle.
Здесь
у
рефов
бешенство,
не
позволяй
себе
излишеств
этой
девушки.
niveau
partage
ne
devrais
pas
croké
un
bredzelle.
на
уровне
разделения
не
должен
был
прикусывать
бредцель.
Le
monde
est
infame
d'vant
les
halls
sa
traine
sec
Мир
подлый,
перед
залами
это
волочит
Méfie
toi
des
femmes
surtout
celles
qui
cours
apres
l'sexe.
Остерегайся
женщин,
особенно
тех,
кто
бежит
за
сексом.
Et
tête
grillé
comme
elle
est
pas
stylé
sur
de
la
funk.
И
поджаренная
голова,
как
ей
не
стильно
на
фанке.
Pour
faire
un
billet
un
peu
de
verre
pilé
dans
de
la
skunk.
Чтобы
сделать
банкноту,
немного
толченого
стекла
в
скунсе.
Le
genre
de
mec
ki
au
micro
s'précipite
comme
quand
faut
payer
Тот
тип,
который
у
микрофона
торопится,
как
когда
нужно
платить
Celui
qui
sreflete
plus
en
huit-clos,
gros
qui
ont
beau
payer.
Тот,
кто
больше
не
отражается
в
изоляторе,
громилы,
которые
хорошо
платят.
wallah
la
somme
rhoya
tu
veux
joué
avec
Brulé
c'est
un
grand
barjo
уаллах
сумма
ройя
ты
хочешь
поиграть
с
Брюле,
это
великий
барджо
et
fais
pas
le
voyou
quand
tu
vois
You
и
не
прикидывайся
крутым,
когда
видишь
Ю
Lui
il
emmène
pas
au
décrassage,
Он
не
возит
в
чистку,
ils
sort
des
billatérale
et
il
te
fais
crié
они
выходят
на
двустороннюю
связь
и
заставляют
тебя
кричать
Mister
you
you
gataga!
Мистер
ю
ю
гатага!
Darwa
c
l'bordel
ont
est
plus
en
732
nike
la
mere
a
Charles
Martel
Дарва,
это
бордель,
мы
больше
не
в
732
году,
оттрахаем
мать
Карла
Мартеля
Mister
tou
tou
tounisan
Мистер
ту
ту
тунисан
Eh
khey
c
l'darwa
m'en
veut
pas
méfie
toi
met
pas
de
srall
dans
Karwa
Эй,
кей,
это
дарва,
не
обижайся,
будь
осторожен,
не
ставь
срал
в
Карву
Mister
You
You
gataga
Мистер
Ты
Ты
гатага
Ould
bled
rhoya,
fine
ou
mel
b'net,
hey
fine
oumenhet
Улд
бальд
ройя,
штраф
или
мел
б'нет,
эй
штраф
оуменхет
Mister
tou
tou
tounisan
Мистер
ту
ту
тунисан
lani
fetmet,
lel
houet
oul
bnet
ou
lohline
lani
n'sit
lani
fetmet,
lel
houet
oul
bnet
ou
lohline
lani
n'sit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: REYNALD SALIMIER, BACHIR BACCOUR, JEAN SALIMIER, EDI CHABAR, YOUNES LATIFI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.