Mister You - Enchanté - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mister You - Enchanté




Enchanté
Приятно познакомиться
Enchantéééé Moi c'est Yougataga alias Latifi pour les gradés
Очень приятно, дорогая. Я Югатага, а для начальства Латифи.
Il m'on pété mais bon j'la senter
Меня арестовали, но, знаешь, я это предчувствовал.
Y'a que les Hèsses qui reste au... Attend écouter
Только крысы остаются в... Подожди, послушай.
Trop deuss pour la Mondeo
Слишком крут для Мондео.
Si l'argent il est sale j'ai mon déo
Если деньги грязные, у меня есть дезодорант.
Sa m'fait plaisir quand j'prend l'micro
Мне нравится брать микрофон,
D'observer que tout le monde et auch
Видеть, что все в восторге.
Il neige toujours au tiéquar
В хате всегда метель.
Y'a plus besoin de voir la météo
Больше не нужно смотреть прогноз погоды.
J'ai commencer tout en bas
Я начинал с самого низа,
Et El Hamdoulah j'suis monter haut
И, хвала Аллаху, поднялся высоко.
Big up Saïd Walid et Anouar
Респект Саиду, Валиду и Ануару.
à eux 3 ils ont pris 50 ans
Втроем они получили 50 лет.
Biensur que nos méres elle pleures
Конечно, наши матери плачут,
Quand
Когда
Les magistrats ils sont content
Судьи довольны.
A défauts de clé faut du stique-pla
Вместо ключа нужен ломик
Pour les portes de la Santé
Для дверей тюрьмы Санте.
Sa par d'une ptite barrette de merde
Всё начинается с маленькой папироски дерьма,
Sa s'termine par de la sureté
А заканчивается тюрьмой.
Si tu fume du foin toute ta peine
Если ты куришь травку всю свою жизнь,
On croira pas que t'es une te-té
Никто не поверит, что ты дурочка.
Pour étre millionnaire
Чтобы стать миллионером,
Suffit d'une flûte t'minique (maniéres)
Достаточно одной дудки (способы).
Sa parle en T
Говорю по делу.
J'sors du zoogatazoo quartier mal fréquenter
Я из Зоогатазу, района с плохой репутацией.
Rempli de Boloss
Полного болванов,
Rempli de Condé
Полного копов,
Rempli d'trafiquante
Полного наркоторговцев.
Et quand t'es seul au bord du gouffre
И когда ты одна на краю пропасти,
Rappel toi que beaucoup de gens souffrent
Вспомни, что многие страдают.
Ouais dahwa tous t'est mektoub
Да, красотка, всё предначертано.
Faut bien qu'les portes des prisons s'ouvrent
Двери тюрем должны открываться.
C'est pas l'argent qui fait l'homme nan
Не деньги делают мужчину, нет,
C'est l'bonhomme qui fait sa paye
Это мужчина зарабатывает свои деньги.
Grosse dédicasse a Las'
Большой привет Ласу.
Méme
Даже
Sur téléfoot sa fait l'rappel
На Телефуте он делает рекламу.
Sa passe de la place au Real du dispatching au disque platine
Переход с района в Реал, с дилерства к платиновому диску.
C'est la frontiere de l'irèel
Это граница нереального.
Dans nos tiékar c'est transputing
В наших хатах трансмутация.
Quand on etait petit avec bazoo
Когда мы были маленькими с Базу,
Dans l'zoo c'etait resident evil
В Зоо было как в Обители Зла.
On voulais gué-lar des tonnes pour étre les présidents de Belleville
Мы хотели заработать кучу денег, чтобы стать президентами Бельвиля.
Mais bon l'Etat il nous a eu, il nous a fait mal au moral
Но государство нас поимело, оно подпортило нам настроение.
Bon on a pas poukave en gard'av on a tous eu 0 a l'oral
Ну, мы не смогли подготовиться, мы все получили ноль на устном.
Toujours présumé coupable jamais acquitté
Всегда считаемся виновными, никогда не оправдываемся.
Clin d'oeil a Slimane Belmadi ainsi qu'a Ali Diakité
Привет Слиману Бельмади и Али Диаките.
- Refrain -x2
- Припев -x2
Ouhh Enchanté Moi c'est Yougataga alias Latifi pour les gradés
О-о, очень приятно, дорогая. Я Югатага, а для начальства Латифи.
La j'suis au placard et j'suis entrint de chanter
Сейчас я в тюрьме и пою.
Y'a que les Hèsses qui restent au 42, rue de la Santé
Только крысы остаются на улице Санте, 42.
...
...
Mister Yougataga... Y'a que les Hèsses qui restent au 42, rue de la Santé
Мистер Югатага... Только крысы остаются на улице Санте, 42.
On se tchek à la santé et on s'rattrape à?
Увидимся в Санте, а наверстаем упущенное в...?
On veut s'faire la patronne on veut Sandra Paoli
Мы хотим заполучить босса, мы хотим Сандру Паоли.
On crachera pas dans sa culotte, on crachera pas au lit
Мы не будем плевать в штаны, не будем плевать в постель.
On crachera pas au chiotte on crachera sur la POOOOOOLICEE
Мы не будем плевать в унитаз, мы будем плевать на ПОЛИИИИЦИЮ.
Woogataga tout ce que moi j'sais c'est que j'vaut 100x plus que le gradé que les Hésses et que le fe-ché (chéf)
Вугатага, всё, что я знаю, это то, что я стою в 100 раз больше, чем мент, чем крыса и чем начальник.
Quand tu fait le Ramdame beh ils faut qu'ils te fassent chier
Когда ты соблюдаешь Рамадан, им обязательно нужно тебе досаждать.
Faut qu'ils te poussent à la faute, bèl hlag beh va pas tout clasher
Они хотят подтолкнуть тебя к ошибке, красавица, не взрывайся.
Vaut mieux les ignorés ces petits porte-clé ambulant qui portent une tunique bleu et qui croit que çà les rend plus corpulent.
Лучше игнорировать этих мелких носильщиков ключей, которые носят синюю форму и думают, что это делает их круче.
Ils méritent des baffes dans la gueule mais bon ils valent pas 45 jours.
Они заслуживают пощечин, но не стоят 45 дней.
J'sais de quoi j'te parle ma gueule demande plus l'jhour au bout de 4 jours.
Я знаю, о чем говорю, красотка, через 4 дня ты уже не спрашиваешь, который час.
Tu réve que de Albak sèlek (Fuir quand çà t'arrange) quand ton sommeil est interrompu.
Ты мечтаешь только об альбаке (свалить, когда удобно), когда твой сон прерывают.
bas le Lundi y'a pas de soleil toute la semaine non plus.
Там по понедельникам нет солнца, да и всю неделю тоже.
Croit moi le QD c'est pété, Dahwa j'ai vu, j'ai vécu, Pour pas s'faire pété fait pas le te-bé
Поверь мне, КПЗ это отстой. Красотка, я видел, я пережил. Чтобы не попасться, не будь дурой.
Plante ton shit dans le cul.
Засунь свою дурь в задницу.
Presque tous des passeurs au parlu c'est l'Aéroport ont callent tous entre les sse-f (fesses) et ont s'fait fouiller par ses gros porc.
Почти все перевозчики на свиданиях, это аэропорт. Все прячут между ягодиц, и их шмонают эти жирные свиньи.
Quand on a des choses a planquer on met deux vestes et un trés trés gros jeans,
Когда нам нужно что-то спрятать, мы надеваем две куртки и очень, очень большие джинсы.
Mate la démarche c'est plus des fesses mais des pinces crocodiles.
Смотри на походку, это уже не задницы, а крокодильи пасти.
Laissez moi dans ma Matrix fesant dl'oseille en gratant le papier.
Оставьте меня в моей Матрице, зарабатывающего деньги, царапая бумагу.
Ce que j'kifferai c'est que la directrice me léche les doigts de pieds, que tout les gradés ce fasse écrasés, et enfin que les hésses brulent s'marrant sans s'lassé.
Я бы хотел, чтобы директриса облизала мне пальцы ног, чтобы всех ментов задавили, и, наконец, чтобы крысы горели весело и без устали.
Grosse Barbe au mitard, baskets sans lacets, Sois patient dans la poisse, un jour la chance viendra t'embrasser.
Большая борода в карцере, кроссовки без шнурков. Будь терпелива в беде, однажды удача придет и обнимет тебя.
Au lieu de s'presser vaut mieux patienter, y'a que les hésses qui restent au 42, rue de la Santé.
Вместо того, чтобы торопиться, лучше подождать, только крысы остаются на улице Санте, 42.
- Refrain -x2
- Припев -x2
Ouhh Enchanté Moi c'est Yougataga alias Latifi pour les gradés
О-о, очень приятно, дорогая. Я Югатага, а для начальства Латифи.
La j'suis au placard et j'suis entrint de chanter
Сейчас я в тюрьме и пою.
Y'a que les Hèsses qui restent au 42, rue de la Santé
Только крысы остаются на улице Санте, 42.
.
.
Y'a que les Hésses qui restent au 42, rue de la Santé.
Только крысы остаются на улице Санте, 42.





Авторы: mister you, wisla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.