Текст и перевод песни Mister You - J'commence tout doux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'commence tout doux
I Start Off Gently
Est-ce
que
tu
connais
Do
you
know
Mister
You,
tu
connais
Mister
You,
you
know?
Yeah,
yeah,
tu
connais,
tu
connais
Yeah,
yeah,
you
know,
you
know
Okay,
j'commence
tout
doux,
j'big
up
le
rock
Mamadou
Okay,
I
start
off
gently,
I
big
up
the
rock
Mamadou
Comme
il
dit
"wougataga
Mister
You
do
what
you
gotta
do"
Like
he
says
"wougataga
Mister
You
do
what
you
gotta
do"
Vas-y,
fous
le
feu
tant
que
tu
représentes
Belleville
Zoo
Go
ahead,
set
it
on
fire
as
long
as
you
represent
Belleville
Zoo
Et
tant
que
les
gens
de
la
zone
se
rassasient
chez
toi
et
Bazoo
And
as
long
as
the
people
from
the
zone
get
their
fill
at
your
place
and
Bazoo's
Demande
à
Sanbou,
à
Siyabou,
à
Hibou,
à
Chikabou
Ask
Sanbou,
Siyabou,
Hibou,
Chikabou
Comment
faire
pour
s'en
sortir
quand
c'est
le
système
qui
nous
pousse
à
bout
How
to
get
by
when
it's
the
system
that
pushes
us
to
the
edge
J'sais
qu'une
cave-pou
au
ste-po
ça
fait
pas
de
crise
d'épilepsie
I
know
a
snitch
in
the
police
station
doesn't
have
epileptic
fits
Ça
ravale
pas
sa
langue,
nan,
ça
surveille
pas
son
lexique
Doesn't
hold
their
tongue,
no,
doesn't
watch
their
vocabulary
Comme
dit
Nass
"Belleville
c'est
aud-h,
y
a
plus
de
keufs
qu'à
l'Avenue
Foch
Like
Nass
says
"Belleville
is
audacious,
there
are
more
cops
than
on
Avenue
Foch
Les
RG
ça
pourrait
être
tes
proches,
alors
conseil
surveille
tes
poches
The
intelligence
services
could
be
your
loved
ones,
so
a
piece
of
advice,
watch
your
pockets
J'ai
fait
du
flouse,
big
up
Pinus
Madifili
I
made
some
dough,
big
up
Pinus
Madifili
J'sais
qu'investir
dans
une
rafleuse
c'est
mieux
qu'faire
de
l'haltérophilie
I
know
investing
in
a
money
counter
is
better
than
doing
weightlifting
Williams
Tookie,
il
a
eu
la
même
mort
que
Zied
et
Bouna
Williams
Tookie,
he
had
the
same
death
as
Zied
and
Bouna
Les
coups
de
talkies,
moi,
j'en
ai
mangé
j'avais
de
la
hnouna
The
walkie-talkie
hits,
I
ate
them,
I
had
the
hnouna
(luck)
C'est
Mister
You,
la
mauvaise
graine
de
Belleville
Zoo
It's
Mister
You,
the
bad
seed
of
Belleville
Zoo
La
seule
femme
que
j'aime
c'est
celle
qui
ma
fait
téter
l'bzoula
The
only
woman
I
love
is
the
one
who
made
me
suckle
the
bzoula
Quiero
un
poco
de
vokda
con
zumo
de
naranja
Quiero
un
poco
de
vodka
con
zumo
de
naranja
C'est
Mister
Yougataga,
moi
j'ai
grandi
dans
le
khra
It's
Mister
Yougataga,
I
grew
up
in
the
khra
(neighborhood)
Dans
le
haram
à
Paris
pas
à
Marly-Momont
In
the
haram
in
Paris,
not
in
Marly-Gomont
Crois-moi,
pour
percer
j'aurais
pas
un
style
tah
les
goles-mon
Believe
me,
to
break
through
I
wouldn't
have
a
style
like
the
goles-mon
(snitches)
J'compte
démonter
les
barrières,
nique
la
mère
aux
détectives
I
plan
to
break
down
the
barriers,
screw
the
detectives
Avec
Ladji
et
Bakaou
derrière,
c'est
impossible
tu
peux
t'esquiv'
With
Ladji
and
Bakaou
behind,
it's
impossible,
you
can't
escape
En
vers
la
race
humaine
j'aurais
peut-être
un
peu
d'estime,
frère
Towards
the
human
race
I
might
have
a
little
esteem,
brother
Quand
l'État
d'Israël
s'appellera
enfin
Palestine
When
the
State
of
Israel
is
finally
called
Palestine
J'aime
pas
les
stups,
wougataga,
depuis
belle
lurette
c'est
déclaré
I
don't
like
drugs,
wougataga,
it's
been
declared
for
a
long
time
C'est
moi
le
king
qui
matte
la
reine,
j'suis
Räikkönnen
sans
McLaren
I'm
the
king
who
checks
the
queen,
I'm
Räikkönnen
without
a
McLaren
Mon
Dieu,
tout
comme
Mathieu
j'compte
réussir
avec
la
haine
My
God,
just
like
Mathieu
I
plan
to
succeed
with
hate
Et
si
j'y
arrive
pas
c'est
qu'un
bâtard
m'a
mis
l'hain
And
if
I
don't
make
it,
it's
because
a
bastard
put
the
hain
(evil
eye)
on
me
À
la
barre,
prendre
une
peine
à
deux
chiffres
ça
me
ferait
de
la
peine
At
the
bar,
getting
a
double-digit
sentence
would
make
me
sad
Au
placard,
tout
comme
la
bête,
bah
j'rêverais
que
de
me
faire
la
belle
In
the
closet,
just
like
the
beast,
well,
I
would
dream
of
only
escaping
Le
seum,
la
beuh
c'est
mon
label,
j'vends
de
la
wawa,
j'suis
producteur
The
blues,
the
weed
is
my
label,
I
sell
wawa,
I'm
a
producer
J'représente
les
hors-la-loi,
j'suis
leur
traducteur
I
represent
the
outlaws,
I'm
their
translator
Fuck
les
pointeurs,
les
boycotteurs
ainsi
que
les
menteurs
sur
le
ter-ter
Fuck
the
pointers,
the
boycotters
and
the
liars
on
the
ter-ter
(ground)
Quand
ça
détourne,
fuck
les
trois
quarts
des
rabatteurs
When
it
diverts,
fuck
three
quarters
of
the
touts
Ma
première
phrase
au
loir-pa
c'est
"j'espère
lghosba
moujoud"
My
first
sentence
in
prison
is
"I
hope
lghosba
moujoud"
(food
is
available)
L'avenir
m'appartient
pas
pourtant
j'suis
début
depuis
l'eau
chaude
The
future
doesn't
belong
to
me,
yet
I've
been
a
beginner
since
the
hot
water
(early
days)
Nique
les
juges,
la
justice,
les
stups
et
j'insinue
Screw
the
judges,
the
justice
system,
the
cops
and
I
insinuate
Que
c'est
bien
des
fils
de
putes
car
fallait
pas
m'mettre
en
cellule
That
they
are
indeed
sons
of
bitches
because
they
shouldn't
have
put
me
in
a
cell
Voir
toutes
ces
lunes
graviter,
en
solo
cogiter
Seeing
all
these
moons
gravitate,
pondering
alone
Méditer
a
m'demander
quand
liberté
voudra
m'inviter
à
péter
les
plombs
Meditating
made
me
wonder
when
freedom
will
want
to
invite
me
to
lose
my
mind
Impressionner
l'auxi-télé
et
l'argent
fait
pas
le
bonheur
Impressing
the
TV
and
money
doesn't
bring
happiness
Mais
ça
attire
les
putes
même
si
t'es
laid
But
it
attracts
bitches
even
if
you're
ugly
Cette
année
y
a
des
MCs,
y
vont
goûter
une
sale
tanné
This
year
there
are
MCs
who
will
get
a
good
beating
J'compte
m'installer,
fuck
M6
vive
Hassan
Tani
I
plan
to
settle
down,
fuck
M6
long
live
Hassan
Tani
J'raquette
tout
le
pe-ra,
moi,
mon
meilleur
sport
c'est
le
tennis
I
hustle
the
whole
neighborhood,
my
best
sport
is
tennis
C'est
pas
aux
anglais
la
promenade,
t'as
cru
que
le
chtar
c'était
Nice
The
promenade
doesn't
belong
to
the
English,
you
thought
the
chtar
(projects)
was
Nice
Fuck
la
police
et
les
poucaves
qui
leurs
tapent
des
dépo'
Fuck
the
police
and
the
snitches
who
give
them
statements
Mes
seuls
autographes
c'est
la
garde
à
v'
ou
le
mandat
de
dépôt
My
only
autographs
are
at
the
police
station
or
the
arrest
warrant
C'est
Yougataga
alias
Latifi
pour
les
hessess
It's
Yougataga
aka
Latifi
for
the
hessess
(girls)
J'suis
à
la
recherche
d'une
fille
bien
pour
faire
passer
dix
kilos
de
cess
I'm
looking
for
a
good
girl
to
get
ten
kilos
of
cess
(hashish)
through
Bientôt
le
sperme
y
pourra
se
crave-bi
tellement
que
y
a
des
lahèss
Soon
sperm
will
be
able
to
get
addicted,
there
are
so
many
lahèss
(addicts)
Yes,
au
tard-mi
on
a
tous
rencard
avec
la
hess
Yes,
at
the
latest
we
all
have
a
date
with
the
hess
(death)
On
sort
pas
de
la
tess,
non,
non
on
reste
H24
dedans
We
don't
leave
the
tess
(neighborhood),
no,
no
we
stay
in
it
24/7
On
rêve
que
de
Benz
et
de
Runner
180
deux
temps
We
only
dream
of
Benzes
and
180
two-stroke
Runners
Tout
le
temps
faya
thugh
life
formé
par
Tupac
Shakur
Always
faya
thugh
life
formed
by
Tupac
Shakur
Dédié
à
Daddy,
à
tout
le
quartier,
à
mon
poto
Shakir
Dedicated
to
Daddy,
to
the
whole
neighborhood,
to
my
homie
Shakir
J'vois
que
les
petits
ils
tirent
plus
d'un
sac
devant
ma
tour
I
see
the
little
ones
pulling
more
than
one
bag
in
front
of
my
building
J'ai
plus
d'un
tour
dans
mon
sac,
y
a
plus
d'un
shlag
devant
ma
tour
I
have
more
than
one
trick
in
my
bag,
there's
more
than
one
shlag
(gun)
in
front
of
my
building
Un
marocain
quand
y
va
s'baigner
même
un
requin
il
crie
"au
secours"
When
a
Moroccan
goes
swimming,
even
a
shark
cries
for
help
Il
a
pas
besoin
d'costard
mais
d'un
gros
zdeh
pour
les
discours
He
doesn't
need
a
suit
but
a
big
zdeh
(dick)
for
speeches
On
sera
pas
hardcore
en
étant
cool
We
won't
be
hardcore
by
being
cool
Les
heures
passent,
le
temps
coule
The
hours
pass,
time
flows
Les
médias
salissent
l'islam,
on
encule
la
race
à
Betancourt
The
media
slanders
Islam,
we
screw
the
race
of
Betancourt
Grosse
salope,
dédicace
à
Yass
alias
le
renard
dans
la
basse-cour
Big
slut,
shout
out
to
Yass
aka
the
fox
in
the
henhouse
Bazoo
e
oi-m
on
brasse
des
liasses,
donc
à
notre
vue
les
pétasses
courent
Bazoo
and
oi-m
we're
rolling
in
dough,
so
at
our
sight
the
bitches
run
Vu
que
souris
il
est
sur
le
ter-ter
vers
Orteaux
ça
miaule
comme
des
chats
Since
souris
(mouse)
is
on
the
ter-ter
(ground)
near
Orteaux
it
meows
like
cats
J'vends
de
la
mort,
j'sors
avec
Aicha
Qandisha
I
sell
death,
I
go
out
with
Aicha
Qandisha
Fascinés
par
l'pavé,
beh
même
les
gosses
ils
veulent
vendre
Fascinated
by
the
pavé
(streets),
well
even
the
kids
want
to
sell
Be-Belleville,
on
a
tous
les
couilles
plus
grosses
que
le
ventre
Be-Belleville,
we
all
have
balls
bigger
than
our
stomachs
Fascinés
par
l'pavé,
beh
même
les
gosses
ils
veulent
vendre
Fascinated
by
the
pavé
(streets),
well
even
the
kids
want
to
sell
Be-Belleville,
on
a
tous
les
couilles
plus
grosses
que
le
ventre
Be-Belleville,
we
all
have
balls
bigger
than
our
stomachs
Fascinés
par
l'pavé,
beh
même
les
gosses
ils
veulent
vendre
Fascinated
by
the
pavé
(streets),
well
even
the
kids
want
to
sell
Be-Belleville,
on
a
tous
les
couilles
plus
grosses
que
le
ventre
Be-Belleville,
we
all
have
balls
bigger
than
our
stomachs
Quiero
un
poco
de
vokda
con
zumo
de
naranja
Quiero
un
poco
de
vodka
con
zumo
de
naranja
C'est
Mister
Yougataga,
moi
j'ai
grandi
dans
le
khra
It's
Mister
Yougataga,
I
grew
up
in
the
khra
(neighborhood)
Dans
le
haram
à
Paris
pas
à
Marly-Gomont
In
the
haram
in
Paris,
not
in
Marly-Gomont
Crois-moi,
pour
percer
j'aurais
pas
un
style
tah
les
goles-mon
Believe
me,
to
break
through
I
wouldn't
have
a
style
like
the
goles-mon
(snitches)
Quiero
un
poco
de
vokda
con
zumo
de
naranja
Quiero
un
poco
de
vodka
con
zumo
de
naranja
C'est
Mister
Yougataga,
moi
j'ai
grandi
dans
le
khra
It's
Mister
Yougataga,
I
grew
up
in
the
khra
(neighborhood)
Dans
le
haram
à
Paris
pas
à
Marly-Gomont
In
the
haram
in
Paris,
not
in
Marly-Gomont
À
croire
qu'pour
percer
faut
avoir
un
style
tah
les
goles-mon
To
believe
that
to
break
through
you
have
to
have
a
style
like
the
goles-mon
(snitches)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.