Текст и перевод песни Mister You - J'Voulais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mister
Yougataga
Mister
Yougataga
Seuls
les
vrais
reconnaissent
les
vrais
Only
the
real
recognize
the
real
Qui
aurait
pu
croire
hein
Who
could
have
believed
it,
huh?
Et
ouais
ma
gueule...
Yeah,
man...
Qui
aurait
pu
croire
qu'au
bled
j'serais
coté
comme
Cheb
Khaled
Who
could
have
believed
that
in
the
hood
I'd
be
as
respected
as
Cheb
Khaled
J'connais
l'histoire
de
Hinde
et
celle
de
Marie
Antoinette
I
know
the
story
of
Hinde
and
that
of
Marie
Antoinette
J'ai
une
éternelle
reconnaissance
envers
celle
qui
m'a
fait
naître
I
have
eternal
gratitude
for
the
one
who
gave
birth
to
me
Les
erreurs
sont
comme
des
gosses
faut
les
assumer
et
les
reconnaître
Mistakes
are
like
kids,
you
gotta
own
up
to
them
and
acknowledge
them
L'argent,
certains
en
manquent
d'autres
le
jettent
par
les
fenêtres
Money,
some
lack
it,
others
throw
it
out
the
window
J'ai
vu
des
mâles
dominants
se
faire
dompter
par
des
femelles
I've
seen
dominant
males
get
tamed
by
females
J'sais
bien
que
quand
il
y
a
embrouille
ce
n'est
pas
tout
le
monde
qui
s'en
mêle
I
know
well
that
when
there's
trouble,
not
everyone
gets
involved
J'voulais
m'engager
pour
la
vie
mais
ça
a
pas
duré
une
semaine
I
wanted
to
commit
for
life,
but
it
didn't
last
a
week
J'voulais
vivre
ma
vie
d'tous
les
jours
sans
qu'
personne
me
reconnaisse
I
wanted
to
live
my
everyday
life
without
anyone
recognizing
me
J'voulais
connaître
la
fraîcheur,
les
grosses
caisses
et
les
Rolex
I
wanted
to
know
the
good
life,
the
big
cars,
and
the
Rolexes
J'voulais
faire
d'elle
ma
princesse
mais
elle
est
d'venue
mon
Ex
I
wanted
to
make
you
my
princess,
but
you
became
my
ex
Wougataga
tout
c'que
j'voulais
c'était
me
mettre
à
mon
aise
Wougataga,
all
I
wanted
was
to
be
comfortable
J'voulais
pas
d'crème
de
cassis
mais
du
sirop
de
groseille
I
didn't
want
blackcurrant
cream,
but
redcurrant
syrup
J'avais
des
kilos
de
problèmes
j'voulais
des
tonnes
d'oseilles
I
had
kilos
of
problems,
I
wanted
tons
of
dough
J'ai
fais
disques
d'or
et
d'platine
j'étais
même
pas
inscrit
à
la
SACEM.
I
made
gold
and
platinum
records,
I
wasn't
even
registered
with
SACEM.
J'suis
la
preuve
qu'il
faut
croire
en
soi,
j'ai
vu
le
mal
comme
un
Zazen
I'm
proof
that
you
have
to
believe
in
yourself,
I
saw
evil
like
a
Zazen
J'peux
plus
déclarer
ma
flamme
allez
l'dire
a
cupidon
I
can't
declare
my
love
anymore,
go
tell
Cupid
Moi
si
j'offre
la
lune
à
ma
femme
c'est
qu'ma
mère
a
déjà
pluton
If
I
offer
the
moon
to
my
woman,
it's
because
my
mother
already
has
Pluto
Faut
rester
simple
et
humble,
faut
être
fier
comme
Artapan
You
gotta
stay
simple
and
humble,
be
proud
like
Artapan
Vas
pas
gâcher
ta
jeunesse
en
galérant
sur
un
banc
Don't
waste
your
youth
struggling
on
a
bench
Comment
s'fait-il
qu'en
si
peu
d'temps
les
mœurs
aient
tellement
changé
How
come
in
such
a
short
time
morals
have
changed
so
much
Comment
s'fait-il
que
dans
certains
bleds
y
ait
toujours
pas
d'quoi
manger
How
come
in
some
places
there's
still
not
enough
to
eat
En
2013
bref,
j'sais
bien
qu'il
ne
faut
pas
tenter
l'diable
In
2013,
anyway,
I
know
well
that
you
shouldn't
tempt
the
devil
Mon
album
s'appelle
le
prince
il
sortira
chez
Def
Jam
My
album
is
called
The
Prince,
it
will
be
released
by
Def
Jam
J'voulais
vivre
ma
vie
d'tous
les
jours
sans
qu'
personne
me
reconnaisse
I
wanted
to
live
my
everyday
life
without
anyone
recognizing
me
J'suis
fait
de
terre,
de
chaire,
de
zdeh,
d'amour
et
de
haine
I'm
made
of
earth,
flesh,
zdeh,
love
and
hate
J'voulais
qu'tu
d'viennes
ma
princesse
mais
t'es
devenu
mon
ex
I
wanted
you
to
become
my
princess,
but
you
became
my
ex
Laissez
moi
de
toi,
de
lui,
de
vous...
et
de
elle
Leave
me
alone,
you,
him,
you
all...
and
her
J'voulais
vivre
ma
vie
de
tous
les
jours
sans
qu'
personne
me
reconnaisse
I
wanted
to
live
my
everyday
life
without
anyone
recognizing
me
J'suis
fait
de
terre,
de
chaire,
de
zdeh,
d'amour
et
de
haine
I'm
made
of
earth,
flesh,
zdeh,
love
and
hate
J'voulais
qu'tu
deviennes
ma
princesse
mais
t'es
d'venu
mon
ex
I
wanted
you
to
become
my
princess,
but
you
became
my
ex
Tout
ce
que
j'voulais
c'était
me
mettre
à
mon
aise
All
I
wanted
was
to
be
comfortable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dany synthé, younes latifi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.