Mister You - Mister Mister - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mister You - Mister Mister




J′tourne au Mali, en Algérie, au Maroc, en Tunisie
Я гастролирую в Мали, Алжире, Марокко, Тунисе
J'roule sans permis décapoter j′graisse la patte aux policiers
Я езжу без лицензии, чтобы раздеть, я смазываю лапу полицейским.
Moi, mon rap c'est d'la pure donc vos oreilles s′anesthésient
Я, мой рэп, чист, так что ваши уши обезболивают.
Y′a plus de schmet' dans c′game que d'muslims en Indonésie
В этой игре больше шметов, чем мусульман в Индонезии
Si t′es un brave j'suis ton ami, si tu veux jouer j′suis Konami
Если ты храбрый, я твой друг, если ты хочешь играть, я Конами.
J'ai fait connaître Belleville de Marrakech à Miami
Я познакомил Бельвиля с Марракешем в Майами
Traces ta route, ne t'arrêtes pas j′te conseilles d′aller tout droit
Следи своей дорогой, не останавливайся, я советую тебе идти прямо.
Un mec avertit il en vaux deux, un mec affranchis il en vaux trois (Ah! Ah!)
Один парень предупреждает, что он стоит двух, один свободный парень стоит трех (ах! ах!)
Woogataga, y'a qu′la maille qui m'aille
Вугатага, мне идет только кольчуга.
J′suis déréglé comme le calendrier Maya
Я не подрегулирован, как календарь Майя
Quand tu dors moi j'suis réveillé
Когда ты спишь, я просыпаюсь.
Mon cerveau il aime trop travailler
Мой мозг ему слишком нравится работать
J′suis miclo, j'suis pas popeye-yé j'mésquive pas quand faut payer
Я микло, я не Попай, я не беспокоюсь, когда нужно платить.
Mister-Mister Yougataga (Toujours frais!)
Мистер-Мистер Югатага (всегда свежий!)
Mister-Mister Yougataga (Ouais tu connais!)
Мистер-Мистер Югатага (Да, ты знаешь!)
Mister-Mister Yougataga
Мистер-Мистер Югатага
Rap the best of the best tah le best des best! (Aiiiee!)
Рэп лучший из лучших, тах Ле лучший из лучших! (Айииее!)
Mister-Mister Yougataga (Pour les res-frè)
Mister-Mister Yougataga (Для res-frè)
Mister-Mister Yougataga (Ouai, ouai, ouai!)
Мистер-Мистер Югатага (Да, да, да!)
Mister-Mister Yougataga
Мистер-Мистер Югатага
I′m the best of the best tah le best des best
Я лучший из лучших, лучший из лучших
J′arrive l'sourire en coin avec un regard de vénère
Я улыбаюсь ему с почтительным видом.
J′attire toutes les femelles donc tout les mâles ont les nerfs
Я привлекаю всех самок, поэтому у всех самцов есть нервы.
Moi mes souvenirs au château c'est des promenades en plein air
Мои воспоминания о замке - это прогулки на свежем воздухе.
J′suis devenu l'prince de machiavel, de ma ville pas de Bel-Air
Я стал принцем Макиавелли, моего города, а не Бель-Эйра.
V′là la jet-set avenue des Peupliers (Ouuaaaii!)
Там находится проспект тополей (да-А-а!)
J'suis venu foutre le feu donc appeler les pompiers
Я пришел развести огонь, так что вызывай пожарных.
Dans l'rap j′ai pris un bon billet
В рэпе я взял хороший билет
Bénef les plus éparpillés
Благословите самых рассеянных
La SACEM je l′ai plié
САКЕМ я сложил его
Ca à fini par payer
Это в конечном итоге окупится
J'suis en règle j′ai mes papiers et mon pochka dans la saccoche
У меня все в порядке, у меня есть мои документы и моя сумка в сумке
J'ai deux bras droit j′ai pas d'bras gauche
У меня две правые руки, у меня нет левой руки
Et j′sais bien que l'droit chemin y vire à che-gau
И я прекрасно знаю, что правильный путь ведет туда, в Че-ГАУ
Eux se qui ont éco darwa j'ai dans la che-fo
Те, кто получил ЭКО-дарву, которую я получил в Че-ФО
Mister-Mister Yougataga (Toujours frais!)
Мистер-Мистер Югатага (всегда свежий!)
Mister-Mister Yougataga (Ouais tu connais!)
Мистер-Мистер Югатага (Да, ты знаешь!)
Mister-Mister Yougataga
Мистер-Мистер Югатага
Rap the best of the best tah le best des best! (Aiiiee!)
Рэп лучший из лучших, тах Ле лучший из лучших! (Айииее!)
Mister-Mister Yougataga (Pour les res-frè)
Mister-Mister Yougataga (Для res-frè)
Mister-Mister Yougataga (Ouai, ouai, ouai!)
Мистер-Мистер Югатага (Да, да, да!)
Mister-Mister Yougataga
Мистер-Мистер Югатага
I′m the best of the best tah le best des best
Я лучший из лучших, лучший из лучших
Du nord au sud, à l′est, à l'ouest
С севера на юг, на восток, на Запад
Y′a qu'un Younès que j′connaisse
Есть только один парень, которого я знаю
I am the best of the best tah le best des best
Я лучший из лучших tah le best des best
T'as pas senti la patate ça vient direct de Paris
Ты не почувствовал запах картошки, который прямо из Парижа.
Passe moi les clés d′la baraque j'te laisse celle du Ferrari
Передай мне ключи от Барака, я оставлю тебе ключи от Феррари.
La patience est une vertu récompensant l'escargot
Терпение-это добродетель, вознаграждающая улитку
Ils s′la racontent avec leur barque fallait que j′leur laisse un cargot
Они рассказывают друг другу об этом на своей лодке, если бы я оставил им грузовой корабль
Vas dire aux 3ineurs d'aller faire un tour chez l′ophtalmo
Иди и скажи 3-летним парням, чтобы они пошли на экскурсию в офтальмологическое отделение.
Gros j'suis parano j′regarde même plus les panneaux
Большой я параноик, я даже больше не смотрю на панели
Moi je n'étais rien, mais voila qu′aujourd'hui
Я был никем, но сегодня
J'suis devenu l′prince du gardien du sommeil de ses nuits
Я стал принцем хранителя сна его ночей.
J′ai l'train vie "d′Usain Bolt" impossible que je m'ennuie
У меня есть жизненный поезд "Усэйн Болт", который мне не может надоесть
J′suis en train d'danser la samba va voir le roi demande lui qui est le best
Я танцую Самбу, иду к королю, спрашиваю его, кто лучший
Mister-Mister Yougataga (Toujours frais!)
Мистер-Мистер Югатага (всегда свежий!)
Mister-Mister Yougataga (Ouais tu connais!)
Мистер-Мистер Югатага (Да, ты знаешь!)
Mister-Mister Yougataga
Мистер-Мистер Югатага
Rap the best of the best tah le best des best! (Aiiiee!)
Рэп лучший из лучших, тах Ле лучший из лучших! (Айииее!)
Mister-Mister Yougataga (Pour les res-frè)
Mister-Mister Yougataga (Для res-frè)
Mister-Mister Yougataga (Ouai, ouai, ouai!)
Мистер-Мистер Югатага (Да, да, да!)
Mister-Mister Yougataga
Мистер-Мистер Югатага
I′m the best of the best tah le best des best
Я лучший из лучших, лучший из лучших
Toujours frais! Ouai, ouai, ouai!)
Всегда свежая! Да, да, да!)
I'm the best of the best tah le best des best
Я лучший из лучших, лучший из лучших





Авторы: DJAMEL FEZARI, YOUNES LATIFI, AURELIEN MAZIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.