Текст и перевод песни Mister You - Mister Mister
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′tourne
au
Mali,
en
Algérie,
au
Maroc,
en
Tunisie
Я
гастролирую
в
Мали,
Алжире,
Марокко,
Тунисе
J'roule
sans
permis
décapoter
j′graisse
la
patte
aux
policiers
Я
езжу
без
лицензии,
чтобы
раздеть,
я
смазываю
лапу
полицейским.
Moi,
mon
rap
c'est
d'la
pure
donc
vos
oreilles
s′anesthésient
Я,
мой
рэп,
чист,
так
что
ваши
уши
обезболивают.
Y′a
plus
de
schmet'
dans
c′game
que
d'muslims
en
Indonésie
В
этой
игре
больше
шметов,
чем
мусульман
в
Индонезии
Si
t′es
un
brave
j'suis
ton
ami,
si
tu
veux
jouer
j′suis
Konami
Если
ты
храбрый,
я
твой
друг,
если
ты
хочешь
играть,
я
Конами.
J'ai
fait
connaître
Belleville
de
Marrakech
à
Miami
Я
познакомил
Бельвиля
с
Марракешем
в
Майами
Traces
ta
route,
ne
t'arrêtes
pas
j′te
conseilles
d′aller
tout
droit
Следи
своей
дорогой,
не
останавливайся,
я
советую
тебе
идти
прямо.
Un
mec
avertit
il
en
vaux
deux,
un
mec
affranchis
il
en
vaux
trois
(Ah!
Ah!)
Один
парень
предупреждает,
что
он
стоит
двух,
один
свободный
парень
стоит
трех
(ах!
ах!)
Woogataga,
y'a
qu′la
maille
qui
m'aille
Вугатага,
мне
идет
только
кольчуга.
J′suis
déréglé
comme
le
calendrier
Maya
Я
не
подрегулирован,
как
календарь
Майя
Quand
tu
dors
moi
j'suis
réveillé
Когда
ты
спишь,
я
просыпаюсь.
Mon
cerveau
il
aime
trop
travailler
Мой
мозг
ему
слишком
нравится
работать
J′suis
miclo,
j'suis
pas
popeye-yé
j'mésquive
pas
quand
faut
payer
Я
микло,
я
не
Попай,
я
не
беспокоюсь,
когда
нужно
платить.
Mister-Mister
Yougataga
(Toujours
frais!)
Мистер-Мистер
Югатага
(всегда
свежий!)
Mister-Mister
Yougataga
(Ouais
tu
connais!)
Мистер-Мистер
Югатага
(Да,
ты
знаешь!)
Mister-Mister
Yougataga
Мистер-Мистер
Югатага
Rap
the
best
of
the
best
tah
le
best
des
best!
(Aiiiee!)
Рэп
лучший
из
лучших,
тах
Ле
лучший
из
лучших!
(Айииее!)
Mister-Mister
Yougataga
(Pour
les
res-frè)
Mister-Mister
Yougataga
(Для
res-frè)
Mister-Mister
Yougataga
(Ouai,
ouai,
ouai!)
Мистер-Мистер
Югатага
(Да,
да,
да!)
Mister-Mister
Yougataga
Мистер-Мистер
Югатага
I′m
the
best
of
the
best
tah
le
best
des
best
Я
лучший
из
лучших,
лучший
из
лучших
J′arrive
l'sourire
en
coin
avec
un
regard
de
vénère
Я
улыбаюсь
ему
с
почтительным
видом.
J′attire
toutes
les
femelles
donc
tout
les
mâles
ont
les
nerfs
Я
привлекаю
всех
самок,
поэтому
у
всех
самцов
есть
нервы.
Moi
mes
souvenirs
au
château
c'est
des
promenades
en
plein
air
Мои
воспоминания
о
замке
- это
прогулки
на
свежем
воздухе.
J′suis
devenu
l'prince
de
machiavel,
de
ma
ville
pas
de
Bel-Air
Я
стал
принцем
Макиавелли,
моего
города,
а
не
Бель-Эйра.
V′là
la
jet-set
avenue
des
Peupliers
(Ouuaaaii!)
Там
находится
проспект
тополей
(да-А-а!)
J'suis
venu
foutre
le
feu
donc
appeler
les
pompiers
Я
пришел
развести
огонь,
так
что
вызывай
пожарных.
Dans
l'rap
j′ai
pris
un
bon
billet
В
рэпе
я
взял
хороший
билет
Bénef
les
plus
éparpillés
Благословите
самых
рассеянных
La
SACEM
je
l′ai
plié
САКЕМ
я
сложил
его
Ca
à
fini
par
payer
Это
в
конечном
итоге
окупится
J'suis
en
règle
j′ai
mes
papiers
et
mon
pochka
dans
la
saccoche
У
меня
все
в
порядке,
у
меня
есть
мои
документы
и
моя
сумка
в
сумке
J'ai
deux
bras
droit
j′ai
pas
d'bras
gauche
У
меня
две
правые
руки,
у
меня
нет
левой
руки
Et
j′sais
bien
que
l'droit
chemin
y
vire
à
che-gau
И
я
прекрасно
знаю,
что
правильный
путь
ведет
туда,
в
Че-ГАУ
Eux
se
qui
ont
éco
darwa
j'ai
dans
la
che-fo
Те,
кто
получил
ЭКО-дарву,
которую
я
получил
в
Че-ФО
Mister-Mister
Yougataga
(Toujours
frais!)
Мистер-Мистер
Югатага
(всегда
свежий!)
Mister-Mister
Yougataga
(Ouais
tu
connais!)
Мистер-Мистер
Югатага
(Да,
ты
знаешь!)
Mister-Mister
Yougataga
Мистер-Мистер
Югатага
Rap
the
best
of
the
best
tah
le
best
des
best!
(Aiiiee!)
Рэп
лучший
из
лучших,
тах
Ле
лучший
из
лучших!
(Айииее!)
Mister-Mister
Yougataga
(Pour
les
res-frè)
Mister-Mister
Yougataga
(Для
res-frè)
Mister-Mister
Yougataga
(Ouai,
ouai,
ouai!)
Мистер-Мистер
Югатага
(Да,
да,
да!)
Mister-Mister
Yougataga
Мистер-Мистер
Югатага
I′m
the
best
of
the
best
tah
le
best
des
best
Я
лучший
из
лучших,
лучший
из
лучших
Du
nord
au
sud,
à
l′est,
à
l'ouest
С
севера
на
юг,
на
восток,
на
Запад
Y′a
qu'un
Younès
que
j′connaisse
Есть
только
один
парень,
которого
я
знаю
I
am
the
best
of
the
best
tah
le
best
des
best
Я
лучший
из
лучших
tah
le
best
des
best
T'as
pas
senti
la
patate
ça
vient
direct
de
Paris
Ты
не
почувствовал
запах
картошки,
который
прямо
из
Парижа.
Passe
moi
les
clés
d′la
baraque
j'te
laisse
celle
du
Ferrari
Передай
мне
ключи
от
Барака,
я
оставлю
тебе
ключи
от
Феррари.
La
patience
est
une
vertu
récompensant
l'escargot
Терпение-это
добродетель,
вознаграждающая
улитку
Ils
s′la
racontent
avec
leur
barque
fallait
que
j′leur
laisse
un
cargot
Они
рассказывают
друг
другу
об
этом
на
своей
лодке,
если
бы
я
оставил
им
грузовой
корабль
Vas
dire
aux
3ineurs
d'aller
faire
un
tour
chez
l′ophtalmo
Иди
и
скажи
3-летним
парням,
чтобы
они
пошли
на
экскурсию
в
офтальмологическое
отделение.
Gros
j'suis
parano
j′regarde
même
plus
les
panneaux
Большой
я
параноик,
я
даже
больше
не
смотрю
на
панели
Moi
je
n'étais
rien,
mais
voila
qu′aujourd'hui
Я
был
никем,
но
сегодня
J'suis
devenu
l′prince
du
gardien
du
sommeil
de
ses
nuits
Я
стал
принцем
хранителя
сна
его
ночей.
J′ai
l'train
vie
"d′Usain
Bolt"
impossible
que
je
m'ennuie
У
меня
есть
жизненный
поезд
"Усэйн
Болт",
который
мне
не
может
надоесть
J′suis
en
train
d'danser
la
samba
va
voir
le
roi
demande
lui
qui
est
le
best
Я
танцую
Самбу,
иду
к
королю,
спрашиваю
его,
кто
лучший
Mister-Mister
Yougataga
(Toujours
frais!)
Мистер-Мистер
Югатага
(всегда
свежий!)
Mister-Mister
Yougataga
(Ouais
tu
connais!)
Мистер-Мистер
Югатага
(Да,
ты
знаешь!)
Mister-Mister
Yougataga
Мистер-Мистер
Югатага
Rap
the
best
of
the
best
tah
le
best
des
best!
(Aiiiee!)
Рэп
лучший
из
лучших,
тах
Ле
лучший
из
лучших!
(Айииее!)
Mister-Mister
Yougataga
(Pour
les
res-frè)
Mister-Mister
Yougataga
(Для
res-frè)
Mister-Mister
Yougataga
(Ouai,
ouai,
ouai!)
Мистер-Мистер
Югатага
(Да,
да,
да!)
Mister-Mister
Yougataga
Мистер-Мистер
Югатага
I′m
the
best
of
the
best
tah
le
best
des
best
Я
лучший
из
лучших,
лучший
из
лучших
Toujours
frais!
Ouai,
ouai,
ouai!)
Всегда
свежая!
Да,
да,
да!)
I'm
the
best
of
the
best
tah
le
best
des
best
Я
лучший
из
лучших,
лучший
из
лучших
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DJAMEL FEZARI, YOUNES LATIFI, AURELIEN MAZIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.