Mister You - N'hésite pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mister You - N'hésite pas




Ils s'demandent tous pour m'arréter
Они все просят остановить меня.
Ils s'demandent tous pour m'arréter
Они все просят остановить меня.
Ils s'demandent tous pour m'arréter ils vont faire comment
Они все спрашивают, чтобы остановить меня, они собираются сделать, как
J'pars en tournée j'gagne de quoi acheter un appartement
Я уезжаю на гастроли, зарабатываю на покупку квартиры.
Ceux qui m'boycottent, laisses les parler
Те, кто меня бойкотирует, Пусть говорят.
J'connais plus personne, et même sans harley
Я больше никого не знаю, и даже без Харли.
Je fume un peu plus que Bob Marley
Я курю немного больше, чем Боб Марли
Si t'as fait le million tbarek lah 3lik
Если ты сделал миллион тбарек Лах 3лик
Quand j'suis dans le périph, pépère j'accélère
Когда я нахожусь на периферии, я ускоряюсь
Quand j'suis dans l'Rif j'négocie l'fellah
Когда я нахожусь в Рифе, я торгую феллахом
Sur le rap français j'suis toujours défoncé
На французском рэпе я все еще под кайфом
Dans la chambre XXX lui niquer sa mère
В спальне ХХХ трахать его мать
Des chèques et des chèques, putain d'salaire
Чеки и чеки, чертова зарплата
XXX levrettes, que des fesses en l'air
XXX собачьи, что попки в воздухе
L'oeil du tigre comme le p'tit XXX
Тигровый глаз, как малыш ХХХ
Elle me capte au bled XXX
Она захватывает меня в Блед ХХХ
Fais pas shab tu baises, arrètes tes salades
Не делай Шаба, ты трахаешься, прекрати свои салаты.
J'ai mon sept ma sacoche en solo j'me balade
У меня есть моя семерка моя сумочка Соло я гуляю
Armé d'un que-glo j'croise Barracuda
Вооруженный чем-Гло я пересекаю Барракуду
Y'a plus d'conso, c'est l'Maroc ou 'dam
Есть больше Консо, это Марокко или плотина
Ougatagaa (ougatagaa)
Угатагаа (ugatagaa)
Rolls Royce, Jaguar, Mercedes, BM'
Rolls-Royce, Jaguar, Mercedes, BM'
En bas d'la pente on remonte XXX
Вниз по склону мы поднимаемся XXX
J'rêve que d'liasses, de palace, de tigresses et de chiennes
Я мечтаю о том, чтобы все было в порядке, и о дворцах, и о тигрицах, и о суках.
Etre ce putain de billet de 500
Быть этим проклятым билетом 500
Tout smokey, regard menaçant
Весь дымящийся, грозный взгляд
(Tourner en promenade) J'aimerais ne plus avoir à faire ça
Я не хочу больше этого делать.
J'aimerais que la juge me tape une lehsa
Я бы хотел, чтобы судья похлопал меня по Лехе.
Si tu veux la paix n'oublie jamais qu'il faut faire le guerre
Если ты хочешь мира, никогда не забывай, что нужно вести войну.
Sors ton schlass, ton automatique ou ton révolver
Достань свой шланг, автомат или револьвер.
Et n'hésite pas, n'hésite n'hésite pas
И не колеблется, не колеблется, не колеблется
N'hésite n'hésite pas non n'hésite pas
Не смущайся, не смущайся, не смущайся
N'hésite n'hésite pas
Не смущайся, не смущайся
Si tu veux la paix n'oublie jamais qu'il faut faire le guerre
Если ты хочешь мира, никогда не забывай, что нужно вести войну.
Sors ton schlass, ton automatique ou ton révolver
Достань свой шланг, автомат или револьвер.
Et n'hésite pas, n'hésite n'hésite pas
И не колеблется, не колеблется, не колеблется
N'hésite n'hésite pas non n'hésite pas
Не смущайся, не смущайся, не смущайся
N'hésite n'hésite pas
Не смущайся, не смущайся
il se fait tard , et j'suis dans ma chambre
Сейчас уже поздно, и я в своей комнате.
Y'a marqué ruinart, sur la bouteille de champ'
На бутылке "поле" есть пометка руйнарта.
Fuck tous ces batards, qui s'demandent pourquoi je chante
Ебать всех этих ублюдков, которые задаются вопросом, почему я пою
Pourquoi j'fais du gent-ar, ou pourquoi j'leur écarte les jambes
Почему я делаю gent-ar, или почему я раздвигаю им ноги
Le micro j'lui encule sa mère
Микрофон, Я трахаю его мать.
J'lui rentre un grand pied dans l'zemer
Я воткнул ему в грудь большую ступню земера.
Ensuite j'encaisse des gros chèques
Потом я обналичиваю большие чеки.
Et vrrra j'me barre au bord de la mer
И вррра я иду по берегу моря
Des fois j'ai envie de m'envoler dans un putain de jet privé
Иногда мне хочется улететь на гребаном частном самолете.
C'est vrai que quand t'as plus de lové
Это правда, когда у тебя больше нет любви
Les gens ont tendance à t'esquiver
Люди склонны уклоняться от тебя.
75 ma gueule tu m'connais bien (ouais ouais)
75 мой рот ты знаешь меня хорошо (да да)
Une grosse rafale dans ta mère si tu fais le malin
Большой порыв в твоей матери, если ты умничаешь
75 ma gueule tu m'connais bien (ouais ouais)
75 мой рот ты знаешь меня хорошо (да да)
Une grosse rafale dans ta grand-mère la putain
Большой взрыв в твоей бабушке, блядь
Etre ce putain de billet de 500
Быть этим проклятым билетом 500
Tout smokey, regard menaçant
Весь дымящийся, грозный взгляд
(Tournes en promenade) J'aimerais ne plus avoir à faire ça
Я не хочу больше этого делать.
J'aimerais que la juge me tape une lehsa
Я бы хотел, чтобы судья похлопал меня по Лехе.
Si tu veux la paix n'oublie jamais qu'il faut faire le guerre
Если ты хочешь мира, никогда не забывай, что нужно вести войну.
Sors ton schlass, ton automatique ou ton révolver
Достань свой шланг, автомат или револьвер.
Et n'hésite pas, n'hésite n'hésite pas
И не колеблется, не колеблется, не колеблется
N'hésite n'hésite pas non n'hésite pas
Не смущайся, не смущайся, не смущайся
N'hésite n'hésite pas
Не смущайся, не смущайся
Si tu veux la paix n'oublie jamais qu'il faut faire le guerre
Если ты хочешь мира, никогда не забывай, что нужно вести войну.
Sors ton schlass, ton automatique ou ton révolver
Достань свой шланг, автомат или револьвер.
Et n'hésite pas, n'hésite n'hésite pas
И не колеблется, не колеблется, не колеблется
N'hésite n'hésite pas non n'hésite pas
Не смущайся, не смущайся, не смущайся
N'hésite n'hésite pas
Не смущайся, не смущайся






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.