Текст и перевод песни Mister You - N'hésite pas
Ils
s'demandent
tous
pour
m'arréter
Они
все
просят
остановить
меня.
Ils
s'demandent
tous
pour
m'arréter
Они
все
просят
остановить
меня.
Ils
s'demandent
tous
pour
m'arréter
ils
vont
faire
comment
Они
все
спрашивают,
чтобы
остановить
меня,
они
собираются
сделать,
как
J'pars
en
tournée
j'gagne
de
quoi
acheter
un
appartement
Я
уезжаю
на
гастроли,
зарабатываю
на
покупку
квартиры.
Ceux
qui
m'boycottent,
laisses
les
parler
Те,
кто
меня
бойкотирует,
Пусть
говорят.
J'connais
plus
personne,
et
même
sans
harley
Я
больше
никого
не
знаю,
и
даже
без
Харли.
Je
fume
un
peu
plus
que
Bob
Marley
Я
курю
немного
больше,
чем
Боб
Марли
Si
t'as
fait
le
million
tbarek
lah
3lik
Если
ты
сделал
миллион
тбарек
Лах
3лик
Quand
j'suis
dans
le
périph,
pépère
j'accélère
Когда
я
нахожусь
на
периферии,
я
ускоряюсь
Quand
j'suis
dans
l'Rif
j'négocie
l'fellah
Когда
я
нахожусь
в
Рифе,
я
торгую
феллахом
Sur
le
rap
français
j'suis
toujours
défoncé
На
французском
рэпе
я
все
еще
под
кайфом
Dans
la
chambre
XXX
lui
niquer
sa
mère
В
спальне
ХХХ
трахать
его
мать
Des
chèques
et
des
chèques,
putain
d'salaire
Чеки
и
чеки,
чертова
зарплата
XXX
levrettes,
que
des
fesses
en
l'air
XXX
собачьи,
что
попки
в
воздухе
L'oeil
du
tigre
comme
le
p'tit
XXX
Тигровый
глаз,
как
малыш
ХХХ
Elle
me
capte
au
bled
XXX
Она
захватывает
меня
в
Блед
ХХХ
Fais
pas
shab
tu
baises,
arrètes
tes
salades
Не
делай
Шаба,
ты
трахаешься,
прекрати
свои
салаты.
J'ai
mon
sept
ma
sacoche
en
solo
j'me
balade
У
меня
есть
моя
семерка
моя
сумочка
Соло
я
гуляю
Armé
d'un
que-glo
j'croise
Barracuda
Вооруженный
чем-Гло
я
пересекаю
Барракуду
Y'a
plus
d'conso,
c'est
l'Maroc
ou
'dam
Есть
больше
Консо,
это
Марокко
или
плотина
Ougatagaa
(ougatagaa)
Угатагаа
(ugatagaa)
Rolls
Royce,
Jaguar,
Mercedes,
BM'
Rolls-Royce,
Jaguar,
Mercedes,
BM'
En
bas
d'la
pente
on
remonte
XXX
Вниз
по
склону
мы
поднимаемся
XXX
J'rêve
que
d'liasses,
de
palace,
de
tigresses
et
de
chiennes
Я
мечтаю
о
том,
чтобы
все
было
в
порядке,
и
о
дворцах,
и
о
тигрицах,
и
о
суках.
Etre
ce
putain
de
billet
de
500
Быть
этим
проклятым
билетом
500
Tout
smokey,
regard
menaçant
Весь
дымящийся,
грозный
взгляд
(Tourner
en
promenade)
J'aimerais
ne
plus
avoir
à
faire
ça
Я
не
хочу
больше
этого
делать.
J'aimerais
que
la
juge
me
tape
une
lehsa
Я
бы
хотел,
чтобы
судья
похлопал
меня
по
Лехе.
Si
tu
veux
la
paix
n'oublie
jamais
qu'il
faut
faire
le
guerre
Если
ты
хочешь
мира,
никогда
не
забывай,
что
нужно
вести
войну.
Sors
ton
schlass,
ton
automatique
ou
ton
révolver
Достань
свой
шланг,
автомат
или
револьвер.
Et
n'hésite
pas,
n'hésite
n'hésite
pas
И
не
колеблется,
не
колеблется,
не
колеблется
N'hésite
n'hésite
pas
non
n'hésite
pas
Не
смущайся,
не
смущайся,
не
смущайся
N'hésite
n'hésite
pas
Не
смущайся,
не
смущайся
Si
tu
veux
la
paix
n'oublie
jamais
qu'il
faut
faire
le
guerre
Если
ты
хочешь
мира,
никогда
не
забывай,
что
нужно
вести
войну.
Sors
ton
schlass,
ton
automatique
ou
ton
révolver
Достань
свой
шланг,
автомат
или
револьвер.
Et
n'hésite
pas,
n'hésite
n'hésite
pas
И
не
колеблется,
не
колеблется,
не
колеблется
N'hésite
n'hésite
pas
non
n'hésite
pas
Не
смущайся,
не
смущайся,
не
смущайся
N'hésite
n'hésite
pas
Не
смущайся,
не
смущайся
Là
il
se
fait
tard
, et
j'suis
dans
ma
chambre
Сейчас
уже
поздно,
и
я
в
своей
комнате.
Y'a
marqué
ruinart,
sur
la
bouteille
de
champ'
На
бутылке
"поле"
есть
пометка
руйнарта.
Fuck
tous
ces
batards,
qui
s'demandent
pourquoi
je
chante
Ебать
всех
этих
ублюдков,
которые
задаются
вопросом,
почему
я
пою
Pourquoi
j'fais
du
gent-ar,
ou
pourquoi
j'leur
écarte
les
jambes
Почему
я
делаю
gent-ar,
или
почему
я
раздвигаю
им
ноги
Le
micro
j'lui
encule
sa
mère
Микрофон,
Я
трахаю
его
мать.
J'lui
rentre
un
grand
pied
dans
l'zemer
Я
воткнул
ему
в
грудь
большую
ступню
земера.
Ensuite
j'encaisse
des
gros
chèques
Потом
я
обналичиваю
большие
чеки.
Et
vrrra
j'me
barre
au
bord
de
la
mer
И
вррра
я
иду
по
берегу
моря
Des
fois
j'ai
envie
de
m'envoler
dans
un
putain
de
jet
privé
Иногда
мне
хочется
улететь
на
гребаном
частном
самолете.
C'est
vrai
que
quand
t'as
plus
de
lové
Это
правда,
когда
у
тебя
больше
нет
любви
Les
gens
ont
tendance
à
t'esquiver
Люди
склонны
уклоняться
от
тебя.
75
ma
gueule
tu
m'connais
bien
(ouais
ouais)
75
мой
рот
ты
знаешь
меня
хорошо
(да
да)
Une
grosse
rafale
dans
ta
mère
si
tu
fais
le
malin
Большой
порыв
в
твоей
матери,
если
ты
умничаешь
75
ma
gueule
tu
m'connais
bien
(ouais
ouais)
75
мой
рот
ты
знаешь
меня
хорошо
(да
да)
Une
grosse
rafale
dans
ta
grand-mère
la
putain
Большой
взрыв
в
твоей
бабушке,
блядь
Etre
ce
putain
de
billet
de
500
Быть
этим
проклятым
билетом
500
Tout
smokey,
regard
menaçant
Весь
дымящийся,
грозный
взгляд
(Tournes
en
promenade)
J'aimerais
ne
plus
avoir
à
faire
ça
Я
не
хочу
больше
этого
делать.
J'aimerais
que
la
juge
me
tape
une
lehsa
Я
бы
хотел,
чтобы
судья
похлопал
меня
по
Лехе.
Si
tu
veux
la
paix
n'oublie
jamais
qu'il
faut
faire
le
guerre
Если
ты
хочешь
мира,
никогда
не
забывай,
что
нужно
вести
войну.
Sors
ton
schlass,
ton
automatique
ou
ton
révolver
Достань
свой
шланг,
автомат
или
револьвер.
Et
n'hésite
pas,
n'hésite
n'hésite
pas
И
не
колеблется,
не
колеблется,
не
колеблется
N'hésite
n'hésite
pas
non
n'hésite
pas
Не
смущайся,
не
смущайся,
не
смущайся
N'hésite
n'hésite
pas
Не
смущайся,
не
смущайся
Si
tu
veux
la
paix
n'oublie
jamais
qu'il
faut
faire
le
guerre
Если
ты
хочешь
мира,
никогда
не
забывай,
что
нужно
вести
войну.
Sors
ton
schlass,
ton
automatique
ou
ton
révolver
Достань
свой
шланг,
автомат
или
револьвер.
Et
n'hésite
pas,
n'hésite
n'hésite
pas
И
не
колеблется,
не
колеблется,
не
колеблется
N'hésite
n'hésite
pas
non
n'hésite
pas
Не
смущайся,
не
смущайся,
не
смущайся
N'hésite
n'hésite
pas
Не
смущайся,
не
смущайся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.