Текст и перевод песни Mister You - Paré pour décoller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paré pour décoller
Ready for Takeoff
Du
Shit,
Des
feuilles.
Des
clopes.
Some
Shit,
Some
leaves.
Some
cigarettes.
Du
Yougataga!
Some
Yougataga!
Et
on
est
paré
pour
décoller...
And
we're
ready
for
takeoff...
J′observe
des
meufs
qui
s'rasent
et
des
raclos
qui
s′épilent
I
observe
girls
shaving
and
guys
waxing
Darhwa
j'sais
pas
c'qui
s′passe,
j′crois
bien
qu'ce
monde
est
débile.
Darhwa
I
don't
know
what's
going
on,
I
think
this
world
is
crazy.
J′arrive
dans
la
surface,
comme
Cristiano
sous
bibine.
I
arrive
on
the
surface,
like
Cristiano
with
a
beer.
Si
ta
miser
sur
face,
j'me
présente
moi
c′est
Pile!
If
you
bet
on
heads,
I
introduce
myself,
I'm
Tails!
J'avais
des
potes
on
était
comme
Boule
& Bill,
mais
les
souvenirs
m′font
mal
I
had
friends,
we
were
like
Boule
& Bill,
but
the
memories
hurt
me
Ils
m'laissent
des
traces
indélébiles,
nous
quand
on
te
fait
une
fleur,
on
enlève
pas
les
épines
They
leave
indelible
marks
on
me,
when
we
give
you
a
flower,
we
don't
remove
the
thorns
Les
fruits
sont
empoisonnés,
demandes
au
Sept
Nains
et
a
leur
copines
The
fruits
are
poisoned,
ask
the
Seven
Dwarfs
and
their
girlfriends
Derriere
mon
ex
femme
se
cachait
une
soricère,
j'savais
pas
qu′le
diable
portait
un
corset
Behind
my
ex-wife
was
a
witch,
I
didn't
know
the
devil
wore
a
corset
Fuck
le
36,
et
le
boulevard
Bessiere.
Faut
inverstir
après
chaque
concert!
Fuck
the
36,
and
the
boulevard
Bessiere.
You
have
to
invest
after
every
concert!
Ma
gueule
après
t′avoir
fumer
on
aura
pas
peur
de
choper
le
cancer!
My
face
after
smoking
you,
we
won't
be
afraid
of
catching
cancer!
Un
jour
tes
frères
deviennent
adversaires,
que
d'la
mort
à
ton
anniversaire
One
day
your
brothers
become
adversaries,
only
death
on
your
birthday
XXX,
qu′on
les
baise,
a
l'aise,
XXXX
ma
gueule
faut
qu′on
reste
les
best
XXX,
let's
fuck
them,
comfortably,
XXXX
my
face
we
have
to
stay
the
best
C'est
Mister
You,
Paris
Zoo,
découvrez
des
XXXX
du
flouz,
du
rap
de
tess
It's
Mister
You,
Paris
Zoo,
discover
XXXX
of
money,
rap
from
the
projects
Y
m′faut
des
douzes
(12)
pour
écrire
un
seize
(16).
Et
dire
qu'hier
ça
vendait
d'la
cess′.
I
need
twelves
(12)
to
write
a
sixteen
(16).
And
to
think
that
yesterday
it
was
selling
hash.
J′suis
Vegeta
et
en
même
temps
Sangoku,
j'suis
dans
la
merde
jusqu′au
cou
I'm
Vegeta
and
at
the
same
time
Sangoku,
I'm
in
the
shit
up
to
my
neck
J'ai
fais
le
meme
reve
que
beaucoup,
celui
d′me
refaire
sur
un
bon
coup
I
had
the
same
dream
as
many,
to
make
it
big
again
Je
pense
donc
je
mène,
j'suis
pas
un
mouton
pour
dire
" Je
suis"
I
think
therefore
I
lead,
I'm
not
a
sheep
to
say
"I
am"
H24
dans
la
de-mer,
donc
h24
je
m′essuie
24/7
in
the
shit,
so
24/7
I
wipe
myself
La
musique
c'est
comme
le
stup',
faut
savoir
vendre
le
produit,
j′te
dis
Music
is
like
drugs,
you
have
to
know
how
to
sell
the
product,
I
tell
you
Les
impots
c′est
comme
les
stups,
ils
veulent
tout
me
prendre,
aujourd'hui
Taxes
are
like
drugs,
they
want
to
take
everything
from
me,
today
Ils
ont
le
seum
ces
enfoirés,
parce
que
j′m'auto
produit!
They're
jealous,
these
bastards,
because
I
self-produce!
Si
ils
veulent
me
voir
a
genou,
qui
viennent
à
la
squée-mo
vendredi
If
they
want
to
see
me
on
my
knees,
let
them
come
to
the
mosque
on
Friday
Parfois
les
XXX
d′la
confiance,
d'un
prêtre,
un
faux
poto
peut
être
un
vrai
traitre
Sometimes
the
XXX
of
trust,
from
a
priest,
a
fake
friend
can
be
a
real
traitor
La
confiance
ca
s′passe
pas
ca
s'prete,
la
patience
s'avance
en
screte
Trust
is
not
given,
it's
earned,
patience
advances
discreetly
Les
commissaires
ont
les
traites
de
fils
de
chmeta
ces
croquettes
The
commissioners
are
sons
of
bitches,
these
croquettes
Ils
rêvent
que
de
nous
mettre
de
la
sureté,
leur
meres
XXXXXXXXX
They
only
dream
of
putting
us
in
security,
their
mothers
XXXXXXXXX
On
s′demande
c′qu'on
va
devenir
We
wonder
what
we're
going
to
become
22
ans
dans
le
même
trou
c′est
des
peines
de
meurtrier
22
years
in
the
same
hole,
that's
a
murderer's
sentence
A
la
barre
nos
daronnes
tétanisées
At
the
bar,
our
mothers
are
paralyzed
Ambiance
sheitanisée,
une
ptite
lumière
tamisée
Devilish
atmosphere,
a
little
dimmed
light
Ma
montre
indique
qu'il
est
l′heure,
de
tous
venir
les
baiser
My
watch
tells
me
it's
time
to
come
and
fuck
them
all
Les
faux
j'leur
encule
leur
grand
mère,
les
vrais
faut
qu′j'les
fasse
kiffer
The
fake
ones,
I
fuck
their
grandmother,
the
real
ones,
I
have
to
make
them
happy
Moi
mes
freres
ne
tirent
pas
en
l'air,
XXXXX
font
que
d′s′esquiver
Me,
my
brothers
don't
shoot
in
the
air,
XXXXX
they
just
dodge
Je
suis
Louis
de
Funes
sale
pourriture,
si
j't′enterre
c'est
pas
pour
te
cultiver
I'm
Louis
de
Funes,
dirty
scum,
if
I
bury
you
it's
not
to
cultivate
you
J′sais
qu'on
m′attendait
par
derrière,
donc
j'suis
arrivé
par
le
côté
I
know
they
were
waiting
for
me
from
behind,
so
I
came
from
the
side
J'suis
venu
pour
niquer
leur
grand
mere,
et
aussi
pour
les
XXXX
I
came
to
fuck
their
grandmother,
and
also
to
XXXX
them
Regard
froid
sourire
aux
levres,
on
est
pas
la
pour
rigoler
Cold
look,
smile
on
my
lips,
we're
not
here
to
laugh
J′vais
tout
prendre
j′vais
rien
laisser,
même
pas
un
pièce
de
monnaie
I'm
going
to
take
everything,
I'm
going
to
leave
nothing,
not
even
a
coin
Plus
rien
n'peut
m′étonner,
les
keufs
aiment
trop
mythoner
Nothing
can
surprise
me
anymore,
the
cops
love
to
lie
too
much
Le
baveux
fait
qu'nous
michtonner,
j′crois
qu'le
proc′
s'en
ai
mit
dans
l'nez
The
snitch
keeps
ratting
on
us,
I
think
the
prosecutor
put
some
up
his
nose
Qu′est
c′qui
raconte
ces
pequenos,
XXXXXXXXXX,
XXXXXXXX,
après
une
rafale
de
balles
tu
connais.!
What
are
these
pequenos
talking
about,
XXXXXXXXXX,
XXXXXXXX,
after
a
burst
of
bullets
you
know.!
A
l'école
quand
j′étais
ptit,
j'me
suis
mis
a
déconner
At
school
when
I
was
little,
I
started
messing
around
L′moment
où
j'mamusais
l′plus,
c'était
quand
j'étais
coller
The
time
I
sucked
the
most
was
when
I
was
grounded
Petit
bikini,
poitrine
siliconée,
lamborghini,
toujours
bien
épaulé
Little
bikini,
silicone
breasts,
lamborghini,
always
well
supported
Nouveau
skeu-di,
concurrence
affolée,
XXXXXXXX,
paré
pour
décoller
New
skeu-di,
competition
panicked,
XXXXXXXX,
ready
for
takeoff
3.5.7,
Glock
7.65,
paré
pour
décoller
3.5.7,
Glock
7.65,
ready
for
takeoff
9mn,
Colt
45
paré
pour
décoller
9mm,
Colt
45
ready
for
takeoff
Fuck
la
police,
XXXX
et
l′36,
paré
pour
décoller
Fuck
the
police,
XXXX
and
the
36,
ready
for
takeoff
Gyrpophare,
plein
phare
sur
l′periph',
paré
pour
décoller
Rotating
light,
full
headlights
on
the
périph,
ready
for
takeoff
XXXXXXXXXX,
paré
pour
décoller
XXXXXXXXXX,
ready
for
takeoff
J′roule
un
zd3h
pepere,
ca
y
est!
J'suis
paré
pour
décoller
I
roll
a
zd3h
chill,
that's
it!
I'm
ready
for
takeoff
Paré
pour
décoller
Ready
for
takeoff
Paré,
paré
pour
décoller
Ready,
ready
for
takeoff
Paré
pour
décoller
Ready
for
takeoff
Paré,
paré
pour
décoller
Ready,
ready
for
takeoff
Paré
pour
décoller
Ready
for
takeoff
Paré,
paré
pour
décoller
Ready,
ready
for
takeoff
Paré
pour
décoller
Ready
for
takeoff
Paré,
paré
pour
décoller
Ready,
ready
for
takeoff
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mister you, sonar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.