Mister You - Paré pour décoller - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mister You - Paré pour décoller




Paré pour décoller
Ready for Takeoff
Le Prince!
The Prince!
Zoogatazou
Zoogatazou
Du Shit, Des feuilles. Des clopes.
Some Shit, Some leaves. Some cigarettes.
Du Yougataga!
Some Yougataga!
Et on est paré pour décoller...
And we're ready for takeoff...
J′observe des meufs qui s'rasent et des raclos qui s′épilent
I observe girls shaving and guys waxing
Darhwa j'sais pas c'qui s′passe, j′crois bien qu'ce monde est débile.
Darhwa I don't know what's going on, I think this world is crazy.
J′arrive dans la surface, comme Cristiano sous bibine.
I arrive on the surface, like Cristiano with a beer.
Si ta miser sur face, j'me présente moi c′est Pile!
If you bet on heads, I introduce myself, I'm Tails!
J'avais des potes on était comme Boule & Bill, mais les souvenirs m′font mal
I had friends, we were like Boule & Bill, but the memories hurt me
Ils m'laissent des traces indélébiles, nous quand on te fait une fleur, on enlève pas les épines
They leave indelible marks on me, when we give you a flower, we don't remove the thorns
Les fruits sont empoisonnés, demandes au Sept Nains et a leur copines
The fruits are poisoned, ask the Seven Dwarfs and their girlfriends
Derriere mon ex femme se cachait une soricère, j'savais pas qu′le diable portait un corset
Behind my ex-wife was a witch, I didn't know the devil wore a corset
Fuck le 36, et le boulevard Bessiere. Faut inverstir après chaque concert!
Fuck the 36, and the boulevard Bessiere. You have to invest after every concert!
Ma gueule après t′avoir fumer on aura pas peur de choper le cancer!
My face after smoking you, we won't be afraid of catching cancer!
Un jour tes frères deviennent adversaires, que d'la mort à ton anniversaire
One day your brothers become adversaries, only death on your birthday
XXX, qu′on les baise, a l'aise, XXXX ma gueule faut qu′on reste les best
XXX, let's fuck them, comfortably, XXXX my face we have to stay the best
C'est Mister You, Paris Zoo, découvrez des XXXX du flouz, du rap de tess
It's Mister You, Paris Zoo, discover XXXX of money, rap from the projects
Y m′faut des douzes (12) pour écrire un seize (16). Et dire qu'hier ça vendait d'la cess′.
I need twelves (12) to write a sixteen (16). And to think that yesterday it was selling hash.
J′suis Vegeta et en même temps Sangoku, j'suis dans la merde jusqu′au cou
I'm Vegeta and at the same time Sangoku, I'm in the shit up to my neck
J'ai fais le meme reve que beaucoup, celui d′me refaire sur un bon coup
I had the same dream as many, to make it big again
Je pense donc je mène, j'suis pas un mouton pour dire " Je suis"
I think therefore I lead, I'm not a sheep to say "I am"
H24 dans la de-mer, donc h24 je m′essuie
24/7 in the shit, so 24/7 I wipe myself
La musique c'est comme le stup', faut savoir vendre le produit, j′te dis
Music is like drugs, you have to know how to sell the product, I tell you
Les impots c′est comme les stups, ils veulent tout me prendre, aujourd'hui
Taxes are like drugs, they want to take everything from me, today
Ils ont le seum ces enfoirés, parce que j′m'auto produit!
They're jealous, these bastards, because I self-produce!
Si ils veulent me voir a genou, qui viennent à la squée-mo vendredi
If they want to see me on my knees, let them come to the mosque on Friday
Parfois les XXX d′la confiance, d'un prêtre, un faux poto peut être un vrai traitre
Sometimes the XXX of trust, from a priest, a fake friend can be a real traitor
La confiance ca s′passe pas ca s'prete, la patience s'avance en screte
Trust is not given, it's earned, patience advances discreetly
Les commissaires ont les traites de fils de chmeta ces croquettes
The commissioners are sons of bitches, these croquettes
Ils rêvent que de nous mettre de la sureté, leur meres XXXXXXXXX
They only dream of putting us in security, their mothers XXXXXXXXX
On s′demande c′qu'on va devenir
We wonder what we're going to become
22 ans dans le même trou c′est des peines de meurtrier
22 years in the same hole, that's a murderer's sentence
A la barre nos daronnes tétanisées
At the bar, our mothers are paralyzed
Ambiance sheitanisée, une ptite lumière tamisée
Devilish atmosphere, a little dimmed light
Ma montre indique qu'il est l′heure, de tous venir les baiser
My watch tells me it's time to come and fuck them all
Les faux j'leur encule leur grand mère, les vrais faut qu′j'les fasse kiffer
The fake ones, I fuck their grandmother, the real ones, I have to make them happy
Moi mes freres ne tirent pas en l'air, XXXXX font que d′s′esquiver
Me, my brothers don't shoot in the air, XXXXX they just dodge
Je suis Louis de Funes sale pourriture, si j't′enterre c'est pas pour te cultiver
I'm Louis de Funes, dirty scum, if I bury you it's not to cultivate you
J′sais qu'on m′attendait par derrière, donc j'suis arrivé par le côté
I know they were waiting for me from behind, so I came from the side
J'suis venu pour niquer leur grand mere, et aussi pour les XXXX
I came to fuck their grandmother, and also to XXXX them
Regard froid sourire aux levres, on est pas la pour rigoler
Cold look, smile on my lips, we're not here to laugh
J′vais tout prendre j′vais rien laisser, même pas un pièce de monnaie
I'm going to take everything, I'm going to leave nothing, not even a coin
Plus rien n'peut m′étonner, les keufs aiment trop mythoner
Nothing can surprise me anymore, the cops love to lie too much
Le baveux fait qu'nous michtonner, j′crois qu'le proc′ s'en ai mit dans l'nez
The snitch keeps ratting on us, I think the prosecutor put some up his nose
Qu′est c′qui raconte ces pequenos, XXXXXXXXXX, XXXXXXXX, après une rafale de balles tu connais.!
What are these pequenos talking about, XXXXXXXXXX, XXXXXXXX, after a burst of bullets you know.!
A l'école quand j′étais ptit, j'me suis mis a déconner
At school when I was little, I started messing around
L′moment j'mamusais l′plus, c'était quand j'étais coller
The time I sucked the most was when I was grounded
Petit bikini, poitrine siliconée, lamborghini, toujours bien épaulé
Little bikini, silicone breasts, lamborghini, always well supported
Nouveau skeu-di, concurrence affolée, XXXXXXXX, paré pour décoller
New skeu-di, competition panicked, XXXXXXXX, ready for takeoff
3.5.7, Glock 7.65, paré pour décoller
3.5.7, Glock 7.65, ready for takeoff
9mn, Colt 45 paré pour décoller
9mm, Colt 45 ready for takeoff
Fuck la police, XXXX et l′36, paré pour décoller
Fuck the police, XXXX and the 36, ready for takeoff
Gyrpophare, plein phare sur l′periph', paré pour décoller
Rotating light, full headlights on the périph, ready for takeoff
XXXXXXXXXX, paré pour décoller
XXXXXXXXXX, ready for takeoff
J′roule un zd3h pepere, ca y est! J'suis paré pour décoller
I roll a zd3h chill, that's it! I'm ready for takeoff
Paré pour décoller
Ready for takeoff
Paré, paré pour décoller
Ready, ready for takeoff
Paré pour décoller
Ready for takeoff
Paré, paré pour décoller
Ready, ready for takeoff
Paré pour décoller
Ready for takeoff
Paré, paré pour décoller
Ready, ready for takeoff
Paré pour décoller
Ready for takeoff
Paré, paré pour décoller
Ready, ready for takeoff





Авторы: mister you, sonar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.