Mister You - Paré pour décoller - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mister You - Paré pour décoller




Paré pour décoller
Готов к взлету
Le Prince!
Принц!
Zoogatazou
Зугатазу
Du Shit, Des feuilles. Des clopes.
Трава, бумажки. Сигареты.
Du Yougataga!
Йоугатага!
Et on est paré pour décoller...
И мы готовы к взлету...
J′observe des meufs qui s'rasent et des raclos qui s′épilent
Я наблюдаю за телками, которые бреются, и за лохами, которые делают эпиляцию.
Darhwa j'sais pas c'qui s′passe, j′crois bien qu'ce monde est débile.
Дорогая, я не знаю, что происходит, я думаю, этот мир спятил.
J′arrive dans la surface, comme Cristiano sous bibine.
Я врываюсь в штрафную, как подвыпивший Криштиану.
Si ta miser sur face, j'me présente moi c′est Pile!
Если ты поставила на решку, то я представляюсь, меня зовут Орел!
J'avais des potes on était comme Boule & Bill, mais les souvenirs m′font mal
У меня были копы, мы были как Дружок и Булька, но воспоминания причиняют мне боль.
Ils m'laissent des traces indélébiles, nous quand on te fait une fleur, on enlève pas les épines
Они оставляют неизгладимый след, мы, когда дарим тебе цветок, не обрезаем шипы.
Les fruits sont empoisonnés, demandes au Sept Nains et a leur copines
Плоды отравлены, спроси у семи гномов и их подружек.
Derriere mon ex femme se cachait une soricère, j'savais pas qu′le diable portait un corset
За моей бывшей женой скрывалась ведьма, я не знал, что дьявол носит корсет.
Fuck le 36, et le boulevard Bessiere. Faut inverstir après chaque concert!
К черту 36-й и бульвар Бессьер. Нужно вкладываться после каждого концерта!
Ma gueule après t′avoir fumer on aura pas peur de choper le cancer!
Детка, после того, как покурю тебя, мне будет не страшно заболеть раком!
Un jour tes frères deviennent adversaires, que d'la mort à ton anniversaire
Однажды твои братья становятся врагами, только смерть на твой день рождения.
XXX, qu′on les baise, a l'aise, XXXX ma gueule faut qu′on reste les best
Сук, мы их поимеем, спокойно, блядь, нужно оставаться лучшими.
C'est Mister You, Paris Zoo, découvrez des XXXX du flouz, du rap de tess
Это Мистер Ю, Парижский зоопарк, откройте для себя кучу бабла, рэп из района.
Y m′faut des douzes (12) pour écrire un seize (16). Et dire qu'hier ça vendait d'la cess′.
Мне нужны дюжины (12), чтобы написать шестнадцать (16). И подумать только, что вчера они толкали херню.
J′suis Vegeta et en même temps Sangoku, j'suis dans la merde jusqu′au cou
Я Вегета и одновременно Сан Гоку, я в дерьме по горло.
J'ai fais le meme reve que beaucoup, celui d′me refaire sur un bon coup
Мне приснился тот же сон, что и многим, тот, в котором я снова поднимаюсь на хорошем деле.
Je pense donc je mène, j'suis pas un mouton pour dire " Je suis"
Я мыслю, значит, я веду, я не овца, чтобы говорить есмь".
H24 dans la de-mer, donc h24 je m′essuie
24/7 в дерьме, поэтому 24/7 я вытираюсь.
La musique c'est comme le stup', faut savoir vendre le produit, j′te dis
Музыка как наркота, нужно уметь продавать продукт, говорю тебе.
Les impots c′est comme les stups, ils veulent tout me prendre, aujourd'hui
Налоги как наркота, они хотят забрать у меня все сегодня.
Ils ont le seum ces enfoirés, parce que j′m'auto produit!
Эти ублюдки бесятся, потому что я сам себя продюсирую!
Si ils veulent me voir a genou, qui viennent à la squée-mo vendredi
Если они хотят увидеть меня на коленях, пусть приходят на сходку в пятницу.
Parfois les XXX d′la confiance, d'un prêtre, un faux poto peut être un vrai traitre
Иногда суки доверия, священника, фальшивый кореш может быть настоящим предателем.
La confiance ca s′passe pas ca s'prete, la patience s'avance en screte
Доверие не передается, оно дается взаймы, терпение продвигается тайно.
Les commissaires ont les traites de fils de chmeta ces croquettes
Копы называют их сучьими детьми, эти шавки.
Ils rêvent que de nous mettre de la sureté, leur meres XXXXXXXXX
Они только и мечтают, чтобы посадить нас, их матерям большой привет.
On s′demande c′qu'on va devenir
Мы задаемся вопросом, кем мы станем.
22 ans dans le même trou c′est des peines de meurtrier
22 года в одной дыре это сроки за убийство.
A la barre nos daronnes tétanisées
У барьера наши мамки в оцепенении.
Ambiance sheitanisée, une ptite lumière tamisée
Атмосфера сатанинская, немного приглушенный свет.
Ma montre indique qu'il est l′heure, de tous venir les baiser
Мои часы показывают, что пора прийти и поиметь их всех.
Les faux j'leur encule leur grand mère, les vrais faut qu′j'les fasse kiffer
Фальшивым я трахну их бабушек, настоящих надо порадовать.
Moi mes freres ne tirent pas en l'air, XXXXX font que d′s′esquiver
Мои братья не стреляют в воздух, суки только уклоняются.
Je suis Louis de Funes sale pourriture, si j't′enterre c'est pas pour te cultiver
Я Луи де Фюнес, грязная гниль, если я тебя закопаю, то не для того, чтобы взрастить.
J′sais qu'on m′attendait par derrière, donc j'suis arrivé par le côté
Я знал, что меня ждали сзади, поэтому я пришел сбоку.
J'suis venu pour niquer leur grand mere, et aussi pour les XXXX
Я пришел, чтобы трахнуть их бабушек, а также чтобы их одурачить.
Regard froid sourire aux levres, on est pas la pour rigoler
Холодный взгляд, улыбка на губах, мы здесь не для смеха.
J′vais tout prendre j′vais rien laisser, même pas un pièce de monnaie
Я заберу все, ничего не оставлю, даже монетки.
Plus rien n'peut m′étonner, les keufs aiment trop mythoner
Меня уже ничто не может удивить, копы слишком любят пиздеть.
Le baveux fait qu'nous michtonner, j′crois qu'le proc′ s'en ai mit dans l'nez
Слюнтяй только и делает, что стучит, я думаю, прокурор занюхнулся.
Qu′est c′qui raconte ces pequenos, XXXXXXXXXX, XXXXXXXX, après une rafale de balles tu connais.!
Что несут эти мелкие сошки, трах-тарарах, трах-бах-бах, после очереди ты в курсе!
A l'école quand j′étais ptit, j'me suis mis a déconner
В школе, когда я был маленьким, я начал чудить.
L′moment j'mamusais l′plus, c'était quand j'étais coller
Больше всего я кайфовал, когда был под кайфом.
Petit bikini, poitrine siliconée, lamborghini, toujours bien épaulé
Маленькое бикини, силиконовая грудь, Lamborghini, всегда с поддержкой.
Nouveau skeu-di, concurrence affolée, XXXXXXXX, paré pour décoller
Новый звук, конкуренты в панике, трах-тарарах, готов к взлету.
3.5.7, Glock 7.65, paré pour décoller
3.5.7, Glock 7.65, готов к взлету.
9mn, Colt 45 paré pour décoller
9мм, Colt 45, готов к взлету.
Fuck la police, XXXX et l′36, paré pour décoller
К черту полицию, сук и 36-й, готов к взлету.
Gyrpophare, plein phare sur l′periph', paré pour décoller
Мигалки, дальний свет на кольцевой, готов к взлету.
XXXXXXXXXX, paré pour décoller
Трах-тарарах, готов к взлету.
J′roule un zd3h pepere, ca y est! J'suis paré pour décoller
Скручиваю косячок потихоньку, все! Я готов к взлету.
Paré pour décoller
Готов к взлету.
Paré, paré pour décoller
Готов, готов к взлету.
Paré pour décoller
Готов к взлету.
Paré, paré pour décoller
Готов, готов к взлету.
Paré pour décoller
Готов к взлету.
Paré, paré pour décoller
Готов, готов к взлету.
Paré pour décoller
Готов к взлету.
Paré, paré pour décoller
Готов, готов к взлету.





Авторы: mister you, sonar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.