Текст и перевод песни Mister You - Rien N'Est Impossible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien N'Est Impossible
Nothing Is Impossible
Couplet
1.
Mister
You:
Verse
1.
Mister
You:
L′avenir
se
cache
dans
le
passé,
me
suis
vu
dans
le
rétroviseur
The
future
hides
in
the
past,
I
saw
myself
in
the
rearview
mirror
Adolescent
blazé
en
guerre
avec
le
proviseur
A
jaded
teenager
at
war
with
the
principal
En
permanence
toujours
posé
et
envie
de
se
faire
un
petit
sdeh
Always
chilling
and
wanting
to
make
a
little
dough
Quand
j'avais
cours
à
8h
bah
j′étais
là
pour
10
heures
When
I
had
class
at
8 am,
I'd
show
up
at
10
Les
professeurs
certes
ils
avaient
raison
The
teachers,
they
were
right,
of
course
Ils
m'ont
dit
tu
gouteras
à
la
merde,
m'ont
même
prédit
la
prison
They
told
me
I'd
taste
shit,
even
predicted
prison
J′manquais
d′sérieux
d'assiudité
et
de
ponctualité
I
lacked
seriousness,
assiduity,
and
punctuality
Aujourd′hui
mon
vieux
j'fais
le
même
taffe
que
Jonny
Halliday
Today,
my
dear,
I
do
the
same
job
as
Johnny
Halliday
C′est
un
truc
de
ouf
comment
la
vie
est
pleine
de
surprises
It's
crazy
how
life
is
full
of
surprises
Y'en
à
certains
ils
rêvent
plus
d′argent
Some
people
don't
dream
of
more
money
Mais
juste
que
leurs
chaînent
se
brise
But
just
for
their
chains
to
break
Quand
tu
prends
22
ans
c'est
plus
une
peine
c'est
un
âge
When
you
get
22
years,
it's
not
a
sentence,
it's
an
age
Il
suffit
d′une
pige
pour
voir
qu′ton
meilleur
pote
c'est
un
lâche
It
only
takes
one
stint
to
see
your
best
friend
is
a
coward
Quand
l′état
te
dit;
bon
appétit
When
the
state
says;
bon
appétit
C'est
pour
que
tu
grailles
le
carrelage
It's
for
you
to
eat
the
tiles
Pour
que
tu
grattes
petit
To
scratch,
little
one
Mais
toi
faut
pas
que
tu
te
relâches
But
you
can't
slack
off
Faut
croire
en
soit
Darwa
You
have
to
believe
in
yourself,
Darwa
Car
si
tu
le
fais
pas
qui
va
le
faire
Because
if
you
don't,
who
will?
C′est
sous
les
pieds
de
l'état
It's
under
the
feet
of
the
state
Que
se
trouve
les
portes
de
l′Enfer.
That
the
gates
of
Hell
are
found.
Refrain;
Atheena.
Chorus;
Atheena.
J'irais
au
bout
de
mes
rêves
I
will
go
to
the
end
of
my
dreams
J'donnerai
tout
jusqu′à
ce
que
j′crève
I
will
give
everything
until
I
die
Je
lâcherai
pas
j'ai
pas
le
choix
I
won't
let
go,
I
have
no
choice
Car
rien
n′est
impossible
(nan
rien
n'est
impossible)
Because
nothing
is
impossible
(no,
nothing
is
impossible)
J′irais
au
bout
de
mes
rêves
I
will
go
to
the
end
of
my
dreams
Oui
jusqu'au
bout
y′aura
pas
de
trève
Yes,
until
the
end,
there
will
be
no
truce
J'y
arriverai,
c'est
mon
destin
I
will
make
it,
it's
my
destiny
Car
rien
n′est
impossible.
Because
nothing
is
impossible.
Couplet
2.
Mister
You;
Verse
2.
Mister
You;
On
a
pas
autant
de
coeur
que
Coluche
We
don't
have
as
much
heart
as
Coluche
Mais
on
est
tous
des
enfoirés
But
we
are
all
bastards
En
décembre
qui
dit
arrivant
dit
nouvel
enfoiré
In
December,
who
says
arrival
says
new
bastard
C′est
plus
des
troncs
d'arbres
dans
les
roues
It's
not
tree
trunks
in
the
wheels
Qui
nous
mettent
nan
c′est
des
forêts
That
stop
us,
no,
it's
forests
On
à
déjà
tous
essayé
d'lire
l′avenir
dans
un
bol
de
ricoré
We've
all
tried
to
read
the
future
in
a
bowl
of
Ricoré
Chez
nous
les
soldats
In
our
country,
soldiers
C'est
leurs
céllulles
qui
sont
décorées
It's
their
cells
that
are
decorated
Ils
finissent
au
car-pla
They
end
up
at
the
car-pla
Et
le
trésor
publique
les
bleindes
de
courriers
And
the
public
treasury
blinds
them
with
letters
Ouuuugataga
nan
les
gars
j′crois
qu'on
s'est
gourrés
Ouuuugataga
no
guys,
I
think
we
messed
up
Au
lieu
de
s′entre-tuer
c′est
ptètre
sur
eux
qui
faudrait
tirer.
Instead
of
killing
each
other,
maybe
it's
them
we
should
shoot.
Couplet
3.
Atheena;
Verse
3.
Atheena;
Mais
qui
à
dit
qu'ma
chance
est
partie?
But
who
said
my
luck
is
gone?
Qui
à
dit
que
ma
vie
est
finie?
Who
said
my
life
is
over?
Je
changerais
le
courant
des
eaux
moi
I
will
change
the
current
of
the
waters
myself
Je
changerais
le
courant
des
choses
I
will
change
the
course
of
things
Enfermée
dans
ma
bulle
(enfermée
dans
ma
bulle)
Locked
in
my
bubble
(locked
in
my
bubble)
Oooooooh
ooooooh
Oooooooh
ooooooh
Je
fais
confiance
aux
mecs.
I
trust
guys.
Refrain;
Atheena.
Chorus;
Atheena.
J′irais
au
bout
de
mes
rêves
I
will
go
to
the
end
of
my
dreams
J'donnerai
tout
jusqu′à
ce
que
j'crève
I
will
give
everything
until
I
die
Je
lâcherai
pas
j′ai
pas
le
choix
I
won't
let
go,
I
have
no
choice
Car
rien
n'est
impossible
(nan
rien
n'est
impossible)
Because
nothing
is
impossible
(no,
nothing
is
impossible)
J′irais
au
bout
de
mes
rêves
I
will
go
to
the
end
of
my
dreams
Oui
jusqu′au
bout
y'aura
pas
de
trève
Yes,
until
the
end,
there
will
be
no
truce
J′y
arriverai,
c'est
mon
destin
I
will
make
it,
it's
my
destiny
Car
rien
n′est
impossible.
Because
nothing
is
impossible.
Mister
you
et
Atheena
(x2);
Mister
you
and
Atheena
(x2);
Le
temps
m'est
compté
Time
is
running
out
for
me
Je
n′peux
qu'avancer
I
can
only
move
forward
Je
dois
m'en
sortir
I
have
to
get
out
of
this
Ne
pas
renoncer
Don't
give
up
Je
dois
m′accrocher
I
have
to
hold
on
Je
dois
m′éforcer
de
croire
en
moi
I
have
to
force
myself
to
believe
in
myself
Rien
n'est
impossible
Nothing
is
impossible
Refrain;
Atheena.
Chorus;
Atheena.
J′irais
au
bout
de
mes
rêves
I
will
go
to
the
end
of
my
dreams
J'donnerai
tout
jusqu′à
ce
que
j'crève
I
will
give
everything
until
I
die
Je
lâcherai
pas
j′ai
pas
le
choix
I
won't
let
go,
I
have
no
choice
Car
rien
n'est
impossible
(nan
rien
n'est
impossible)
Because
nothing
is
impossible
(no,
nothing
is
impossible)
J′irais
au
bout
de
mes
rêves
I
will
go
to
the
end
of
my
dreams
Oui
jusqu′au
bout
y'aura
pas
de
trève
Yes,
until
the
end,
there
will
be
no
truce
J′y
arriverai,
c'est
mon
destin
I
will
make
it,
it's
my
destiny
Car
rien
n′est
impossible.
Because
nothing
is
impossible.
J'irais
au
bout
I
will
go
to
the
end
Dis
leur
Mister
You
qu′on
ira
au
bout
Tell
them
Mister
You
that
we
will
go
to
the
end
Nan
rien
n'est
impossible
No,
nothing
is
impossible
J'irai
au
bout
I
will
go
to
the
end
Nan
rien
n′est
impossible
No,
nothing
is
impossible
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mister you, all in beatz, atheena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.